Russia and the West 俄罗斯和西方 Cold climate 关系变得冷淡 As relations with Europe and America freeze over, Vladimir Putin looks to China 随着与欧美关系的冻结,弗拉基米尔普京寄望于中国 WHEN Vladimir Putin plays hos
PEPPA PIG was the target of China's online censors earlier this year 今年年初小猪佩奇成为中国网络监察的目标, when the pink porcine character for toddlers was coopted by unruly Chinese teenagers as a subversive symbol. 当时这只为
Since 2014, a Chinese food-and-beverage giant has fought to invalidate the registration of its trademark in Britain by a British citizen of Chinese descent. 自2014年其,一家中国食品饮料巨头就一直诉求将一名拥有中国血统的英国
HISTORY is full of jobs that took an immense physical toll on employees, 历史上,对员工们的身体造成重大伤害的工作有很多。 from miners and construction workers through to those who suffered phossy jaw (a destruction of the jawb
Workers are more inclined to accept help if they feel the treatment regime will be considerate. 如果雇员们治疗方案合适的话,他们更愿意接受治疗。 Cognitive behavioural therapy, which teaches people to bypass unhelpful thoughts,
In the small village of Lasanayah, Mamadou Kalissa looks out over his ancestral home. 在Lasanayah的一个小村庄里,马马杜卡利萨朝着自己的老家看去。 Last year it was farmland but now bauxite mining has turned it into a Martian l
The importance of Guinea to China is clear. 几内亚对中国的重要性显而易见。 The authorities in Beijing have promised the government a $20bn loantwice the country's GDPto be paid to Guinea in instalments over 20 years, 北京当局承诺为
Big blue is donning red headgear. Even a few months ago the idea that IBM, a venerable corporate IT firm, 蓝色巨人戴上了红帽子。即便是在几个月前,万人敬仰的IT公司IBM would buy Red Hat, the biggest vendor of open-source soft
Americans celebrate Thanksgiving on November 22nd, and having gorged on turkey and cranberry sauce, 美国人在11月22日庆祝感恩节,享受火鸡和小红莓果酱, will take the next day off as well to do some Christmas shopping. That repre
At some point after the war Europeans decided to take more time off, while Americans opted (or were persuaded) to keep their shoulders to the wheel for longer. 战后的某时刻,欧洲人决定休息更长时间,而美国人选择(或被说服)
Big tobacco is what the bosses of several large technology firms have started calling Facebook in private and in public. 几家大型科技公司的老板们已经开始在私底下和公开场合称脸书是烟草大公司。 The company has spent t
Executive turnover was a leading indicator of its decline; before Ms Mayer was hired it went through four chief executives in three years. 高管更换是其衰败的先行指标;在聘请梅耶尔之前,公司在三年内换了四位首席执行官
Facebook will inevitably roll out ads (which is again the reason why WhatsApp's co-founders left), 脸书不可避免地将推广广告(这也是WhatsApp联合创始人离开的原因), but it knows that it needs to be cautious about introducin
As befits a deal in the medical industry, this one has been rather hard to swallow. 如医药行业的交易一样,该起并购相当难以下咽。 But on December 5th, eight months after Takeda, Japan's largest pharmaceutical firm, 但12月5日,距
But the sheer size of the deal elicited resistance. 但是该交易的绝对规模引发了抗议。 A group of shareholders led by Kazuhisa Takeda, a descendant of the founding family and a former board director, 以武田和久(创始家族的子孙
Red Hat's OpenShift is supposed to create an uber-cloud, 红帽子的OpenShift程序有望创造出一个超级云, allowing computing workloads to run anywhere: whether it is in corporate data centres, on any of the big public clouds or a combinat
Local television 地方电视台之春 Coming soon 呼之欲出 It is going to have a lot of adverts and reality shows 接下来是广告和真人秀的时间 How its done in San Diego 瞧瞧圣迭戈是咋办的 Why does Birmingham, Alabama have eig
Most intriguingly, the American regulator is also scrutinising how the company has handled its many related-party transactions. Jack Ma, the firm's founder, caused outrage when he unilaterally spun off AliPay, Alibaba's lucrative online-payments arm,
Schumpeter 熊彼特 Life in the fast lane 快车道生活 Business people are racing to learn from Formula One drivers 商务人士竞相向一级方程式车手学习 ON THE face of it business executives and Formula One drivers have nothing in com
German business 德国商业 Screwdrivers drawn 拉锯战 A shareholder stand-off in the Black Forest 黑森林里的股东对峙 If you have ever struggled to assemble a flat-pack wardrobe, the chances are that its wooden pieces were cut, drilled an
- 经济学人:优步第一把交椅:新时代的考验(上)
- 经济学人:特朗普欲将空中交通私有化(上)
- 经济学人:一周商业要闻
- 经济学人417:永无止境的欲望
- 经济学人412:上世纪的名流 Twentieth-century lion
- 经济学人:中国人为何爱看宫斗剧(1)
- 经济学人:英国脱欧带伤闯关前途叵测(1)
- 经济学人447:土耳其总统 高高在上的埃尔多安
- 经济学人361:老主题 新故事
- 经济学人362:在刚果行医的女医生Lyn Lusi
- 经济学人363:危险群体(1)
- 经济学人365:关于意识如何作用的新想法
- 经济学人364:危险群体(2)
- 经济学人360:早期音乐运动之父古斯塔夫.莱昂哈特
- 经济学人359:绝非易事(2)
- 经济学人347:萨拉托加市的制造业(2)
- 经济学人321:势利之国 Snob Nation
- 经济学人320:无处高速 Going Nowhere Fast
- 经济学人319:消失的美好时代
- 经济学人340:加州的海水淡化
- 经济学人:优步第一把交椅:新时代的考验(上)
- 经济学人:特朗普欲将空中交通私有化(上)
- 经济学人:一周商业要闻
- 经济学人417:永无止境的欲望
- 经济学人412:上世纪的名流 Twentieth-century lion
- 经济学人:中国人为何爱看宫斗剧(1)
- 经济学人:英国脱欧带伤闯关前途叵测(1)
- 经济学人447:土耳其总统 高高在上的埃尔多安
- 经济学人361:老主题 新故事
- 经济学人362:在刚果行医的女医生Lyn Lusi
- 经济学人363:危险群体(1)
- 经济学人365:关于意识如何作用的新想法
- 经济学人364:危险群体(2)
- 经济学人360:早期音乐运动之父古斯塔夫.莱昂哈特
- 经济学人359:绝非易事(2)
- 经济学人347:萨拉托加市的制造业(2)
- 经济学人321:势利之国 Snob Nation
- 经济学人320:无处高速 Going Nowhere Fast
- 经济学人319:消失的美好时代
- 经济学人340:加州的海水淡化