时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-暮光之城


英语课

  [00:03.76]I can't read your mind. 我不能读懂你的心

[00:05.72]You have to tell me what you're thinking. 你要告诉我你的想法

[00:12.48]Now I'm afraid. 现在我害怕了

[00:18.28]Good. 好

[00:19.16]I'm not afraid of you. 我害怕的不是你

[00:26.88]I'm only afraid of losing you. I feel like you're gonna disappear. 我害怕失去你,我感觉你很快就会消失

[00:38.72]You don't know how long I've waited for you. 你不知道我等了你多久

[00:47.56]So the lion fell in love with the lamb. 狮子爱上了羔羊

[00:55.32]What a stupid lamb. 多么愚蠢的羔羊

[00:56.92]What a sick, masochistic lion. 多么病态的受虐狂狮子

[02:25.68]About three things I was absolutely positive. 有三件事我是肯定的

[02:28.56]First, 第一

[02:32.44]Edward was a vampire 1. 爱德华是吸血鬼

[02:37.04]Second, 第二

[02:39.32]there was a part of him, 他体内的那部分

[02:41.36]and I didn't know how dominant 2 that part might be, 他对我鲜血的饥渴

[02:46.88]that thirsted for my blood. 不知道占据了他身体多少

[02:53.44]And third, 第三

[02:54.72]I was unconditionally 3 and irrevocably in love with him. 我毫无无条件地,义无反顾地爱上了他

[03:05.48]Monte Carlo? That's our prom theme? 蒙特卡洛?那就是舞会的主题?

[03:06.16]Gambling, tuxedos 4, and Bond, James Bond. 赌钱,礼服,还有007 邦德,詹姆斯邦德

[03:16.76]Oh, my God. 天啊

[03:27.24]Wow.

[03:31.60]You know, everybody's staring. 大家都盯着我们

[03:35.68]Not that guy. No, he just looked. 那家伙不算,他望一下而已

[03:43.92]I'm breaking all the rules now anyway. 我已经破戒了

[03:46.40]Since I'm going to hell. 反正也要下地狱

[03:51.56]So, does a person have to be dying 一个人一定要垂死

[03:58.04]to become like you? 才会变成你那样?

[03:58.92]No, that's just Carlisle. 不,是卡莱尔咬的

[04:05.08]He'd never do this to someone who had another choice. 但他从来不强迫人家

[04:10.24]So, how long have you been like this? 你成为吸血鬼多久了?

[04:12.76]Since 1918. 从1918年开始

[04:16.36]That's when Carlisle found me dying of Spanish influenza 5. 卡莱尔发现我将死于西班牙流感

[04:21.88]What was it like? 是什么感觉?

[04:22.20]The venom 6 was excruciating. 那毒液令人痛苦万分

[04:25.48]But what Carlisle did was much harder. 但卡莱尔要承受更多的痛苦

[04:28.44]Not many of us have the restraint to do that. 我们之中没多少个有他那样的控制力

[04:32.56]But didn't he just have to bite? 不是咬一下就可以了吗?

[04:37.20]Not exactly. 不是

[04:39.32]When we taste 我们尝了人血后

[04:42.96]human blood, a sort of frenzy 7 begins, 就一发不可收拾

[04:47.72]and it's almost impossible to stop. 几乎不可能停下来

[04:51.52]But Carlisle did. 但卡莱尔成功了

[04:52.72]First with me and then with his wife, Esme. 先是我,然后是他妻子埃斯米

[04:55.36]So is Carlisle the real reason that you don't kill people? 所以卡莱尔就是你不杀人的真正原因?



1 vampire
n.吸血鬼
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
2 dominant
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
3 unconditionally
adv.无条件地
  • All foreign troops must be withdrawn immediately and unconditionally. 所有外国军队必须立即无条件地撤出。
  • It makes things very awkward to have your girls going back unconditionally just now! 你们现在是无条件上工,真糟糕! 来自子夜部分
4 tuxedos
n.餐服,无尾晚礼服( tuxedo的名词复数 )
  • Our services include design and tailoring for wedding gowns, tuxedos and party dressesfrom and American brands. 们的服务范围包括高级婚纱设计定制,高级礼服、派对装设计定制,及欧美一线品牌成衣的驳样定制。 来自互联网
  • Most tuxedos are black, but some people like to wear white ones called 'morning suits'. 大多数男士无尾晚礼服是黑色的,不过有些人喜欢穿那种被称为“晨服”的白色装。 来自互联网
5 influenza
n.流行性感冒,流感
  • They took steps to prevent the spread of influenza.他们采取措施
  • Influenza is an infectious disease.流感是一种传染病。
6 venom
n.毒液,恶毒,痛恨
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
7 frenzy
n.疯狂,狂热,极度的激动
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
学英语单词
-bria
Alvinopolis
analytick
another day or two
antidetonation-fuel
antimolecules
antimony tetrasulfide
banana pancakes
barbican
bleugh
bottom-wear chamfer
brain trust
brevialatus
bruit de tabourka
catachrestical
ceb
chair car
chondrosis
Chretien telescope
clear water bay
co-inspire
coastal tender
compression bandages
computational models
cordate
countablest
Cuprovanadite
cyclic distortion
Cygnus A source
cystadenoma of epididymis
decapsulations
designated defending
dislocation of elbow joint
electronic scrambler
entertaining
executive clemency
forcess of umar al-mukhtar
front double biceps
fuel oil homogenizer
genus Ostryopsis
good quality bond
half round lobster pot
hoisting guider
hurricanoes
inferior tide
infractible
interbreeds
Kamae
Kamilukuak L.
kurkova
lactifying
line-terminal switchboard
macrocondition
mainbody
manioc cocoon
manual inflation
metagenetic
method of double crossing
methyl myristate
mob violence
muck-fork
Nam Ban
nasopharyngolarygnoscope
neo-Confucianism
neurotension
O/M ratio (oxygen to metal ratio)
optocoele
oven jump
paleoillustrator
Pastora Peak
perpetual guardianship
Peucedanum baicalense
pillard
planet hollywood
pore space ratio
Pothos pilulifer
practical unloading capacity
production center costing
program behavior index
puncture resistance
read through
reduced minimum polynomial
right linear space
SECCY
senlis
simplex repeater
star-mesh equivalent circuit
TAIF
thespesia lampas(cavan)dalz.et gibs.
thicker
tight-lace
time-delay measuring instrument
under motivation
unfilled state
UNTEA
user class of service
v-representability
veebelt drive from engine
vice-bench
voicescapes
well-publicized
wire shackle