时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-暮光之城


英语课

  [00:03.76]I can't read your mind. 我不能读懂你的心

[00:05.72]You have to tell me what you're thinking. 你要告诉我你的想法

[00:12.48]Now I'm afraid. 现在我害怕了

[00:18.28]Good. 好

[00:19.16]I'm not afraid of you. 我害怕的不是你

[00:26.88]I'm only afraid of losing you. I feel like you're gonna disappear. 我害怕失去你,我感觉你很快就会消失

[00:38.72]You don't know how long I've waited for you. 你不知道我等了你多久

[00:47.56]So the lion fell in love with the lamb. 狮子爱上了羔羊

[00:55.32]What a stupid lamb. 多么愚蠢的羔羊

[00:56.92]What a sick, masochistic lion. 多么病态的受虐狂狮子

[02:25.68]About three things I was absolutely positive. 有三件事我是肯定的

[02:28.56]First, 第一

[02:32.44]Edward was a vampire 1. 爱德华是吸血鬼

[02:37.04]Second, 第二

[02:39.32]there was a part of him, 他体内的那部分

[02:41.36]and I didn't know how dominant 2 that part might be, 他对我鲜血的饥渴

[02:46.88]that thirsted for my blood. 不知道占据了他身体多少

[02:53.44]And third, 第三

[02:54.72]I was unconditionally 3 and irrevocably in love with him. 我毫无无条件地,义无反顾地爱上了他

[03:05.48]Monte Carlo? That's our prom theme? 蒙特卡洛?那就是舞会的主题?

[03:06.16]Gambling, tuxedos 4, and Bond, James Bond. 赌钱,礼服,还有007 邦德,詹姆斯邦德

[03:16.76]Oh, my God. 天啊

[03:27.24]Wow.

[03:31.60]You know, everybody's staring. 大家都盯着我们

[03:35.68]Not that guy. No, he just looked. 那家伙不算,他望一下而已

[03:43.92]I'm breaking all the rules now anyway. 我已经破戒了

[03:46.40]Since I'm going to hell. 反正也要下地狱

[03:51.56]So, does a person have to be dying 一个人一定要垂死

[03:58.04]to become like you? 才会变成你那样?

[03:58.92]No, that's just Carlisle. 不,是卡莱尔咬的

[04:05.08]He'd never do this to someone who had another choice. 但他从来不强迫人家

[04:10.24]So, how long have you been like this? 你成为吸血鬼多久了?

[04:12.76]Since 1918. 从1918年开始

[04:16.36]That's when Carlisle found me dying of Spanish influenza 5. 卡莱尔发现我将死于西班牙流感

[04:21.88]What was it like? 是什么感觉?

[04:22.20]The venom 6 was excruciating. 那毒液令人痛苦万分

[04:25.48]But what Carlisle did was much harder. 但卡莱尔要承受更多的痛苦

[04:28.44]Not many of us have the restraint to do that. 我们之中没多少个有他那样的控制力

[04:32.56]But didn't he just have to bite? 不是咬一下就可以了吗?

[04:37.20]Not exactly. 不是

[04:39.32]When we taste 我们尝了人血后

[04:42.96]human blood, a sort of frenzy 7 begins, 就一发不可收拾

[04:47.72]and it's almost impossible to stop. 几乎不可能停下来

[04:51.52]But Carlisle did. 但卡莱尔成功了

[04:52.72]First with me and then with his wife, Esme. 先是我,然后是他妻子埃斯米

[04:55.36]So is Carlisle the real reason that you don't kill people? 所以卡莱尔就是你不杀人的真正原因?



1 vampire
n.吸血鬼
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
2 dominant
adj.支配的,统治的;占优势的;显性的;n.主因,要素,主要的人(或物);显性基因
  • The British were formerly dominant in India.英国人从前统治印度。
  • She was a dominant figure in the French film industry.她在法国电影界是个举足轻重的人物。
3 unconditionally
adv.无条件地
  • All foreign troops must be withdrawn immediately and unconditionally. 所有外国军队必须立即无条件地撤出。
  • It makes things very awkward to have your girls going back unconditionally just now! 你们现在是无条件上工,真糟糕! 来自子夜部分
4 tuxedos
n.餐服,无尾晚礼服( tuxedo的名词复数 )
  • Our services include design and tailoring for wedding gowns, tuxedos and party dressesfrom and American brands. 们的服务范围包括高级婚纱设计定制,高级礼服、派对装设计定制,及欧美一线品牌成衣的驳样定制。 来自互联网
  • Most tuxedos are black, but some people like to wear white ones called 'morning suits'. 大多数男士无尾晚礼服是黑色的,不过有些人喜欢穿那种被称为“晨服”的白色装。 来自互联网
5 influenza
n.流行性感冒,流感
  • They took steps to prevent the spread of influenza.他们采取措施
  • Influenza is an infectious disease.流感是一种传染病。
6 venom
n.毒液,恶毒,痛恨
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
7 frenzy
n.疯狂,狂热,极度的激动
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
学英语单词
acceptance of deposits
adenofibroma of ovary
anticathode mirror
artificial groundwater recharge
assentive
auto centering
battery heating
boil ... down
break-point halt
casual-dress
cation vacancy
centre zero relay
champac michelia
Chelsea grin
cholestadienol
close mowing
coating-thickness gauge
cobretin
cogen
command macro
cyclohexanone peroxide
diphacinone
Dizan
durian tree
Ellerman bomb
equal opportunities
feeder for solid materials
fibre coating material
free-radical reaction
fungi impertecti
funkers
gangcar
gloeosporium sessifloliae kitajima
grain boundary groove
grease consistency numbers
had an opportunity to
have a suit to
health-promotings
Henning process (for nickel extraction)
hog-rubbers
homegrow
honeycombed checks
imido-halide
inboarded
insect proof packaging
intermittent combustion
iron liquor
king hit
labyrinthosis
learning procedure
leprophil
levelling method
Lumbricidae
manic - depressive psychosis
Mapumulo
matched output
multi-panel
multi-station joining tracking system
multiple tool lathe
N-factor
neb-neb
new-vamp
nicaeas
oaked
oligoester
outcome goal
percil
peritectic system
police precinct
Pomeranchuk
Pooh Bah
pre-adapteds
radio failure procedure
rate of climb
reactor period meter
readout register
research data
revolt of the flesh
right-hemispheres
satsivi
scrambler phone
Scrophularia delavayi
scrummed
secondary wind direction
series computer
simpatia
soyamilk
steak and kidney pies
subfamily Potoroinae
three-hinged arch bridge
throwing board
Thurber
thymolis iodidum
transfusion cannula
unconcerns
uterine dyskinesia
veterinary public health
Vittpites
wallride
waste cube
Webservices
wut's