时间:2018-12-29 作者:英语课 分类:孙子兵法


英语课

   火攻篇 NO.3:


  夫战胜攻取而不修其功者,凶,命曰“费留”。
  故曰:明主虑之,良将慎之,非利不动,非得不用,非危不战。
  主不可以怒而兴师,将不可以愠而攻战。
  合于利而动,不合于利而止。
  怒可以复喜,愠可以复说,亡国不可以复存,死者不可以复生。
  故明主慎之,良将警之。此安国全军之道也。
  这句啥意思:
  凡打了胜仗,攻取了土地城邑,而不能巩固战果的,会很危险,这种情况叫做“费留”。
  所以说,明智的国君要慎重地考虑这个问题,贤良的将帅要严肃地对待这个问题。
  没有好处不要行动,没有取胜的把握不能用兵,不到危急关头不要开战。
  国君不可因一时愤怒而发动战争,将帅不可因一时的气忿而出阵求战。
  符合国家利益才用兵,不符合国家利益就停止。
  愤怒还可以重新变为欢喜,气忿也可以重新转为高兴,但是国家灭亡了就不能复存,人死了也不能再生。
  所以,对待战争,明智的国君应该慎重,贤良的将帅应该警惕,这是安定国家和保全军队的基本道理。
  英文这么说:
  Unhappy is the fate of one who tries to win his battles and succeed in his attacks without cultivating thespirit of enterprise;
  for the result is waste of time and general stagnation 1.
  Hence the saying: The enlightened ruler lays his plans well ahead; the good general cultivates his resources.
  Move not unless you see an advantage; use not your troops unless there is something to be gained;fight notunless the position is critical.
  No ruler should put troops into the field merely to gratify his own spleen; no general should fight a battle simply out of pique 2.
  If it is to your advantage, make a forward move;if not, stay where you are.
  Anger may in time change to gladness; vexation may be succeeded by content.
  But a kingdom that has once been destroyed can never come again into being; nor can the dead ever be brought back to life.
  Hence the enlightened ruler is heedful,and the good general full of caution.
  This is the way to keep a country at peace and an army intact.
  课后拓展:
  1.战国时期,齐国的田单为打败围城的燕国军队,使用了火牛阵,一举大败燕军
  2.彝陵之战 官渡之战 火烧博望坡 火烧藤甲兵 新野之战 火烧乌巢 火烧上方谷 火烧濮阳 火烧宛城
  3.唐代 有个战例-雀撒火种攻城 薛礼东征岩洲城
  4.辽朝 烧草阻敌 辽与西夏大战,西夏用火攻取胜,把其粮草给烧了,辽军战马连草都没的吃,能不胜吗?
  5.戚继光 猴子烧敌营
  6.郑成功 于台湾赤嵌城 火烧荷兰战船
  7.朱元璋鄱阳湖大破陈友谅,这战和赤壁之战相似,陈友谅竟然也和曹操一样把战船连成一片,这一战也使朱元璋彻底击败陈友谅

1 stagnation
n. 停滞
  • Poor economic policies led to a long period of stagnation and decline. 糟糕的经济政策道致了长时间的经济萧条和下滑。
  • Motion is absolute while stagnation is relative. 运动是绝对的,而静止是相对的。
2 pique
v.伤害…的自尊心,使生气 n.不满,生气
  • She went off in a fit of pique.她一赌气就走了。
  • Tom finished the sentence with an air of pique.汤姆有些生气地说完这句话。
学英语单词
a.k.a.
allergic thyroiditis
allyl-isothiocyanate
aortorrhaphy
attempted rape
atto-newtons
Bagnolo San Vito
bigwin
black cash
bondwashing
book valuation
btus
calculableness
calssic orders
casmar
catecholamine
chronic fibro-cavernous pulmonary tuberculosis
daiei
degranulate
Demerara R.
deomosine
double-cycle
double-ply belt
dowtherm boiler
electrloytic zine
escrimer
euroamerican
excess temperature shutdown
fibre dichroism
gaster-
gauge correlation
genome - wide association studies
gonal-f
half-hose
head case
head restraint
Henry Spencer Moore
Heynsius' tests
hinge lug
Hubble's law
Idrossimicina
imposterous
informtions
ingoing
instrument bombing
justicia procumbens linearifolia
La Croix, L.
Landiras
lateral wind bracing
laurencins
learnin
Lord High Commissioners
lowbie
manica
Merremia dissecta
MFC application
monitoring coupon
monochloroacetone
moulded lens
new caledonian yews
news-magazine
nicotinates
operating system dispatcher
Ovshinsky
Picea smithiana
Plasmodium pitheci
Polystylifera
prebaited
presporogonic
primetime
public service commission
pyogenic infection
radio-phosphorus
relay-type recording instrument
restricted fund
retail section
rope dancing (rome)
sarus cranes
satellite-pair
Schottky barrier double rectifier diode
scribbliest
semiprosperous
seric-
simplex transformation
single purpose reactor
Stapel
start young
step-by-step dialling
stitch distortion
string operand
synchronizing winding
trivial proximity
Turcutheca
uncast
unsolute
unstrengthened
Uvadex
valonia
wire tension table
woodtek
work miracles
xixs