有声读物《孙子兵法》第16期:第三章 谋攻(3)
英语课
作战篇 NO.3:
故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则战之,敌则能分之,少则能逃之,不若则能避之。
故小敌之坚,大敌之擒也。
这句啥意思:
所以,在实际作战中运用的原则是:我十倍于敌,就实施围歼,五倍于敌就实施进攻,两倍于敌就要努力战胜敌军,势均力敌则设法分散各个击破之。兵力弱于敌人,就避免作战。
所以,弱小的一方若死拼固守,那就会成为强大敌人的俘虏。
英文这么说:
It is the rule in war, if our forces are ten to the enemy's one, to surround him; if five to one,to attack him; if twice as numerous, to divide our army into two. If equally matched, we can offer battle;if slightly inferior in numbers, we can avoid the enemy;if quite unequal in every way, we can flee from him.
Hence, though an obstinate 1 fight may be made by a small force, in the end it must be captured by the larger force.
《战场上如何取胜》
在战场上如何争取“全胜”,孙子在以后几篇中分类进行了精辟的论述。在本篇,他强调根据敌我兵力对比,兵力的多寡,采取不同的方法:“十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。”就是讲在敌我力量对比的三种情况(即我处于优势、势均力敌、我居劣势)下、要临机应变,用智谋取胜。如第二次世界大战德军以装甲雄师一举攻人波兰,靠的就是有数倍于波兰的强大军力。