时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-当幸福来敲门


英语课

  [00:04.14]I'm leaving. Chris, I'm leaving. 我要离开了

[00:06.71]- What? - Did you hear what I said? -什么? -你没听到吗?

[00:09.58]I have my things together, and I'm taking our son... 我打了包,我要带着儿子

[00:13.72]...and we're gonna leave now. 我们现在要离开了

[00:15.62]I'm gonna put the phone down. 我要挂电话了

[00:17.22]- Linda, wait a minute. Hold it, hold... - I'm going to leave. We are leaving. -琳达,等一下 -然后离开这里

[00:25.93]It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson... 这时候我想到汤犸斯杰佛逊

[00:31.20]...the Declaration of Independence... 还有他起草的独立宣言

[00:34.00]...and the part about our right to life, liberty and the pursuit of happiness. 人民有生活、自由 和追求幸福的权利

[00:40.18]And I remember thinking: 我记得我在想

[00:42.21]How did he know to put the "pursuit" part in there? 他怎么知道“追求幸福的权利” ?

[00:46.78]That maybe happiness is something that we can only pursue. 也许我们只能追求幸福

[00:51.69]And maybe we can actually never have it... 但是却永远追求不到



[00:55.06]...no matter what. 无论如何

[00:56.93]How did he know that? 他怎么会知道呢?

[01:03.87]Linda. Linda. 琳达,琳达

[01:39.60]- Hello? - Chris. -喂? -克里斯吗?

[01:41.50]- Who is this? - Jay Twistle. -哪位? -杜杰伊

[01:44.98]- Hey. - Dean Witter. -嘿 -添惠证券公司

[01:47.01]Yeah, of course. How are you? 当然了 ,你好吗?

[01:49.91]I'm fine. Listen, do you still wanna come in and talk? 很好,你还想要面试吗?

[01:52.58]Yes, sir. Absolutely. 当然想

[01:54.05]I'll tell you what. Come on by day after tomorrow, in the morning. 后天一早来公司找我

[01:57.15]We're interviewing for the internships. You got a pen and paper? 我们要面试实习生,有纸笔吗?

[02:01.16]Yes. Yes, I do. 有,我有

[02:05.66]- Hold on one second. - All right. 等一下

[02:12.30]Hello? 喂?

[02:14.64]- Chris? - Go ahead. I have one. -克里斯? -请说吧

[02:17.17]Write this number down so you can call my secretary, Janice. 抄下号码,打给我的秘书珍妮

[02:20.01]- She can give you all the specifics. - Yep. 她会把细节告诉你

[02:22.28]- Okay, 415. - 415. -好, 415 -415

[02:24.35]- 864. - 864. -864 -864

[02:26.25]- 0256. - 0256. -0256 -0256

[02:28.49]- Yeah, extension 4796. - 4796. -分机是4796 -4796

[02:31.69]- Right. Call her tomorrow. - Yes, sir. 415-864-0256. -明天就打给她 -好, 4158640256

[02:36.16]- Okay, buddy 1. - All right, yes. -好了 ,就这样 -好的

[02:37.66]- Thank you very much. - We'll see you soon. -谢谢你 -明天见

[02:40.60]864-0256.

[02:43.97]4796. Janice. 分机4796 珍妮

[02:50.21]- Chris. - Hey. -克里斯 -嘿

[02:52.24]Did you? Have you seen Linda and Christopher? 你看到琳达和小克吗?

[02:54.71]- No. You catch the game last night? - No, no. 没有,你有看昨晚的球赛吗?

[02:56.81]You didn't see that, 118, 1? 你没看?

[02:58.38]Excuse me, did Linda and Christopher come in here? 琳达和小克来过吗?

[03:00.78]- No, I haven't see them. - 119-120. Double overtime 2. -没有,我没看到他们 -119比120 ,两次延长赛

[03:04.65]Moons hits a three-pointer at 17 seconds left. 慕尼在终场17秒前射进三分球

[03:06.99]Wayne, Wayne, Wayne. 韦恩

[03:08.79]Can't talk to you about numbers right now. 别跟我说数字

[03:11.13]- What's your problem with numbers? - 864-2... -你有毛病吗? -86402

[03:13.96]- And you owe me money. - Yeah. -你欠我钱 -对

[03:16.10]You owe me $ 14. 十四块钱

[03:18.07]I'm gonna get that to you. 我会还你啦

[03:20.80]I need my money. I need my money. 我需要我的钱

[03:24.37]Fourteen's a number. 十四也是数字

[03:52.90]Hey, don't you ever take my son away from me again. 别把我儿子带走

[03:56.34]- You hear me? - Leave me alone! -听到没? -别烦我

[03:57.84]Don't take my son away from me again. 别再把我儿子带走

[03:59.88]Do you understand what I'm saying to you? 你有没有听懂?

[04:01.85]Don't you walk away from me when I'm talking to you. Do you hear me? 我在讲话别走开,听到没?

[04:05.35]- Do you wanna leave? - Yeah. -你要离开我? -对

[04:07.08]- You wanna leave? - Yes, I want to leave! -你要离开我? -对,我要离开你

[04:11.15]Get the hell out of here, then, Linda. 那就滚吧

[04:13.22]Get the hell out of here. Christopher's staying with me. 给我滚 小克要留下来


  [04:15.96]You're the one that dragged us down. You hear me? 你拖累了我们全家

[04:18.46]- You are so weak. - No. I am not happy anymore. -你太软弱了 -不,我只是很不快乐

[04:21.76]- I'm just not happy! - Then go get happy, Linda! -我只是很不快乐 -那就去追求幸福吧

[04:24.57]Just go get happy. 那就去追求幸福吧

[04:26.47]But Christopher's living with me. 不过小克要留下来

[04:28.54]- Stop! - Did you hear what I said? 听到没?

[04:30.64]Christopher's living with me! 小克要跟我一起住

[04:59.20]Hey. Come on, let's go. 来吧,我们走



1 buddy
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
2 overtime
adj.超时的,加班的;adv.加班地
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
学英语单词
Achorion lebertii
alkaline reserve
allosyndisis
already-listed
angle of shear resistance
antenna inaequalis
Arbatax
atomic physicss
bar cutting machine
be one for the books
Bellegem
Bhagwan
biis
bilateral bearing
black mould of rice
Blyth Ra.
Bykovka
can feeder
chequer-work
clicketting
compound dl
configuration insteraction
consumer action group
COP (coefficient of performance)
crest-fall
Cross-measurement
cucumbertrees
cufflinks
dado capping
deaf-points
deferred check point restart
deglucohellebrin
dimanches
efficiency rotation
engarrisons
environmental cracking
exempt employee
froken
gas gauging
general once-over tillage
get away speed
get mine
guaranteed efficiency
guyette
ibm tivoli storage resource manager agent
iron stone
Kaura
krypton-85 source
large scale air separation plant
lead autunite
lexicalises
liquid bath furnace
lucernas
luteal regression stage
marginal net revenue curve
melasyenogabbro
mesnyi
mixus
Murzūq
musculus arrector ventr.
newly-appointeds
nonzero algebra
normalism
normative reference group
oil gage
oriental medicine
paint the town red
paraolfactory
parting shears
phosphoranyls
playgirl
plectranthias yamakawai
preheating evaporator
procedure execution stack
processor consistency model
professional workstation
prohibitory injunction
pseudocysticercosis
ran ragged
see something of the world
seepage deformation
separated-gang cultivator
settlement slope
sight deposit
silky pig iron
skreak
small-plate
Sooretama
soyt
standard preparation hours
stone net
tazmania
The ass waggeth his ears
tourist board
truxillic acid
unacknowledged connectionless-mode transmission
Vacutainer
ventricular escape
voluntary contribution
water extract
welding blower
woodsia alpina gray