时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-当幸福来敲门


英语课

  [00:19.92]Come on, I’m jimmying it. 快点,我在用力摇呀

[00:24.89]Oh, no! 惨了

[00:27.66]Come on. 快呀

[00:42.14]- Here’s the file, Mr. Ribbon. - Thank you. -这是您要的档案 -谢谢你

[00:49.12]- Thanks a lot. - Oh, yeah, thanks. Great idea. -多谢了 -你的提案很好

[00:56.19]No, no, no! 不会吧,快点啦

[01:09.27]Rachel, get Ristuccia on the phone for me, please. 请帮我打给雷先生

[02:00.52]- Hi. - Hi.

[02:01.89]I’m Chris Gardner. I have an appointment with Mr. Ribbon. 我是克里斯,和罗先生有约

[02:04.69]Oh, you just missed him. 你正好错过他

[02:08.70]Thank you. 谢谢你

[02:34.32]- What’s that? - Just filling out a check... -那是什么? -我在写支票

[02:38.43]...paying some bills... 用来付帐单

[02:41.13]...and a parking ticket. 我拿到停车罚单

[02:45.03]We don’t have a car anymore. 我们已经没有车子了

[02:47.30]Yep, I know. 我知道



[02:53.04]I’m gonna need to take you with me this weekend. 这周末我要你陪我

[02:56.31]A couple of doctors’ offices. 拜访几位医生

[02:59.01]- On sales calls, okay? - Okay. -推销扫描机 -好啦

[03:05.79]Then, possibly, we’ll go to the football game. 然后也许可以去看美式足球赛

[03:09.99]- Really? - Possibly. -真的吗? -也许吧

[03:13.26]- All right? - All right. -好吗? -好

[03:15.90]Come on, finish up. 快把饭吃完

[03:18.50]- Are you sure? - Possibly. -你确定吗? -也许吧

[03:22.67]Really? 真的吗?

[03:54.20]- Are you bringing it to the game? - Yeah, I don’t wanna leave it. -你要带机器去看球赛? -我不想留下来

[03:58.94]And maybe we’re going to the game. 也许我们会去看球赛

[04:03.41]- Where are we going now? - To see someone about my job. -我们现在要去哪里? -见一位客户

[04:07.75]I don’t understand. 我不懂

[04:09.65]- You don’t understand what? - Are we going to the game? -你不懂什么? -我们不是要去看球赛吗?

[04:13.05]I said possibly we’re going to the game. 我说也许会去

[04:15.79]- You know what "possibly" means? - Like probably. -你知道“也许” 的意思吗? -是“很可能” 吗?

[04:18.36]No, "probably" means there’s a good chance that we’re going. 不是 “很可能”代表很有机会能去

[04:21.20]"Possibly" means we might, we might not. “也许”代表不一定能去

[04:24.13]- What does "probably" mean? - It means we have a good chance. -“很可能” 的意思是什么? -我们很有机会能去

[04:27.40]And what does "possibly" mean? “也许”代表什么?

[04:28.97]- I know what it means. - What does it mean? -我知道它的意思 -什么意思?

[04:31.64]It means that we’re not going to the game. 就是我们不会去看球赛

[04:35.88]- How did you get so smart? - Because you’re smart. -你怎么会这么聪明? -因为你很聪明

[04:44.22]- Are we there? - Yeah. -到了吗? -到了


  [04:52.49]- Mr. Ribbon. - Yes? -罗先生 -是的

[04:54.26]How are you, sir? Chris Gardner. Dean 1 Witter. 你好,我是克里斯 添惠证券公司

[04:57.70]- Oh, hi. Hi. - This is my son, Christopher. -你好 -这是我儿子小克

[05:00.33]- Hi. - Hey, Christopher.



1 Dean
n.(大学)院长,系主任,教务长
  • The students much like the new dean.学生们很喜欢这位新系主任。
  • Who is the dean of the Foreign Languages Department?外语系主任是谁?
学英语单词
aberuncators
abruptness
absolute parallelism
acid modified starch
amesiality
amynthas hohuanmontis
anchor stopper
argumentum ad fidem
Arnold Bennett
bairns' part
baking value
be all a racket
beam escape
between life and death
biospecific
block-print
butterbeans
cable main distribution frame
Camellia crispula
carcinoma of bile duct
cargo system valving requirement
ceq
chemocarcinogenesis
circuit oscillations
Cleistanthus
clou hemostatique
comparative statement of cost per production hour
contact sensor
corbitt
cosmetics seeking patient
cost-to-income
crown agent
Crozinal
educational model
flexisexuality
fringe market
genus Chamaecyparis
genus Cynoscion
get ideas into one's head
gics
gley alluvial brown soil
gmra
gravitation wave
grieveship
H. H. L.
halgerda graphica
has a discussion on
hematencephalon
henpecks
high content
Impatiens oligoneura
innuendos
isotopic enrichment
jib-crack
Johann Bernoulli
labor certification
lagosuchids
Life on Earth
Long Hung
low-current plasma arc welding
lubed-for-life bearing
micropalaeontology
moribana
organization system
Pankrushikhinskiy Rayon
partially loaded area
partition column
pedal aperture
point type derail
poke box
pollaplonyx opacipennis
postpsychotic
Prodew
pulled-up
radio bearing deviation
re-imposed
removal of forest litter
resistivity against water
restoration work for flood damage
Schmeling, Max
self-purification constant
shihtsuanensis
shock stress
shooting-ups
silver surfer
slimebucket
slingers
spaz out
Swiss pattern file
target factor analysis
TAZ/PIPC
the past
theoretical adiabatic power
theory of public relations
trimethylene chlorobromide
Trollius macropetalus
Truyère
UN agency
unidirectional flow
von Ebner line
vote buying
Yel'tsovka