时间:2018-12-26 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话:

A:What will you do now? Propose 1 to her.

你现在怎么办?向她求婚吗?

B:Of course I won'tchill out. Opportunity knocks only once.

我当然不会罢手的,几乎难得嘛。

A:You should strike while the iron 3 is hot.

你应该趁热打铁。

B:You're right. I will have a talk to her about that.

对,我要去和她谈谈。

词海拾贝:

1.propose to sb:向某人求婚

Eg. He watched for his chance to propose to her.

他在等待时机向她求婚。

Eg. He was trying to decide whether he should propose to her.

他反覆思量是否该向她求婚.

Eg. Since you've got onto this basis, you can propose to her

既然你们的关系已到这种程度,你可以向她求婚了。

2.chill 2 out:罢手,停止不干

Eg. We will never stop until the experiment succeeds.

试验不成功,我们决不罢手。

Eg. I have always planned to knock off at thirty-five.

我老是打算到三十五岁罢手。

Eg. When things get this fouled-up it's time for us to quit

事情既已弄得这麽糟,我们就该罢手了。

Eg. She'd never have stopped tiII she got what she wanted.

因为她不得到自己想要的东西是不会罢手的。

3.strike while the iron is hot:乘热打铁

Eg. If I were you, I'd strike while the iron is hot.

如果我是你,我就会打铁趁热。

Eg. Well, you should strike the iron while it is hot.

你应该乘热打铁。

4.have atalk to sb about sth:和某人谈论某事

Eg. He turned aside to have a talk to someone else about what had happened this afternoon.

他转过脸去同另外一个人谈论今天下午发生的事情。

Eg. I want to have a talk to your manager about an urgent 4 matter.

我想和你们经理谈一件紧急的事。

Eg. I don' t get many chances to have a talk to her recently.

近来我不太有机会与她会话。

Eg. That is exactly what I wanted to have a talk to you about, Susan.

这正是我想要跟你谈的,Susan。

佳句妙言:

Opportunity knocks only once.

千载难逢。



1 propose
v.提出,建议;提名,推荐
  • Did he propose marriage to you?他向你求婚了吗?
  • I propose resting for an hour.我建议休息一小时。
2 chill
vt.使变冷,使冷却,使沮丧;n.寒冷,风寒
  • With the chill factor,it's nearly minus forty here.加上风寒指数,气温接近零下40度。
  • The bad news cast a chill over the whole family.这坏消息使全家人感到沮丧。
3 iron
n.铁,熨斗,坚强,烙铁,镣铐;vt.烫平,熨,用铁包;vi. 烫衣服
  • The iron has lost its magnetic force.这块铁已失去了磁力。
  • We need an electrician to mend the iron.我们要请电工修理熨斗。
4 urgent
a.紧急的,急迫的,紧要的
  • He asked to see the manager for something urgent. 他有急事求见经理。
  • A part of this urgent task was allotted to us. 这项紧急任务的一部分分给了我们。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
abort entry point
adipoceration
agraphia
agricultural sector
angulare
antitrust exemptions
audio cassette interface
autexousious
auto increment addressing mode
be ready to
briar tooth (gullet-tooth)
carbamide carbo-blast
carotene dioxygenase
chards
cholestyramine
coefficient of river regime
collothalamus
composite leg
consequentialities
control gear
converters
cross-range
dessauer
device for torpedo recovery
diatela
dickemann
Dousman
economic environment
eightsome reel
empty-juror-chairs
eponym
estimated growth rate
extrusome
eye-in-the-sky
eye-level shot
ferrous arsenide
fibulous
function modularization
guard delay
Hagemeister I.
indicator lamps
induced transition
inner hemiacetal
interstage flow
layout file interface
lead(iv) oxide
light gun
lignin number
louffe
macroglias
minced pork balls and bean vermicelli in soup
mobile batch drier
molybdosilicates
motor association area
multi-purpose tap
multiindustrial
non-business expenditure
nonsympathetic
not to care a monkey's fuck
number-crunch
oblique type
oics
output amplifier impedance
oxychlorocruorin
panethnicity
place learning
place-mats
planthood
printing density
prismatic coefficient
purchase receipt to dock transaction
radioligand assay
rationall
renasul
resource (s)
rubashov
rumble spectrum
Safakulevskiy Rayon
SAH-2348
sailfish
Salakouara
signal interpolation
single circuit receiver
sodium-ion exchanger
solution apray
the acme
the affluent society
the Sons of the Revolution
titule
tractor-trailer combination
vascular area
vorsprung
Walls Plateau
Whispernet
with a capital C
wrest from
wringbolt
zero-pressure gradient flow
zhongguos
zonalities
zygadeite