时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:好莱坞电影口语模仿秀


英语课

Father Meeting Daughter’s Girl Friend  父亲初识女儿的同学


选自电影:American Beauty 《美国丽人》


■ 莱斯特夫妇刚刚看完女儿的拉拉队表演,在场外等女儿出来。女儿和她的同学出来后,各自互相介绍认识。


单词通缉令
1. precise  a.精确的
2. screw up搞糟
3. pizza n.比萨饼
4. see sb. around 和某人见面


Lester Burnham: Janie.
Carolyn Burnham: Hey, I really enjoyed that.
Lester: Congratulations 1, honey, you were great.
Jane Burnham: I didn’t win anything.
Lester: Hi. I’m Lester, Janie’s dad.
Angela Hayes: Oh, hi.
Jane: This is my friend, Angela Hayes.
Lester: OK. Good to meet you. You were also good tonight, very 1)precise.
Angela: Thanks.
Carolyn: Nice to meet you, Angela. Honey, oh, I am so proud of you. You know I watched you very closely 2. You didn’t 2)screw up once. OK, we have to go.
Lester: So what are you girls doing now?
Jane: Dad.
Angela: We’re going to have 3)pizza.
Lester: Oh, really do you need a ride? We can give you a ride. I have a car. Do you want to come with us?
Angela: Thanks.But I have a car.
Lester: You have a car, oh, well, that’s great. That’s great because Janie’s thinking about getting a car too, soon. Aren’t you, honey?
Jane: Dad, Mom’s waiting for you.
Lester: Well, it was very nice meeting you, Angela. Any friend of Janie’s is a friend of mine. Well, I’ll be 4)seeing you around then.


莱斯特•伯翰姆:简妮。
凯洛琳•伯翰姆:嗨,我太喜欢了。
莱斯特:祝贺你,亲爱的,你太棒了。
简•伯翰姆:我什么也没赢得。
莱斯特:嗨,我是莱斯特,简妮的父亲。
安杰拉•海斯:噢,你好。
简:这是我朋友安杰拉•海斯。
莱斯特:好。很高兴认识你。今晚你的表现也很出色,非常准确。
安杰拉:谢谢。
凯洛琳:很高兴认识你,安杰拉。亲爱的,哦,我为你骄傲。你知道我离你很近,你没出一次错。好了,我们得走了。
莱斯特:那么你们现在准备做什么?
简:爸爸。
安杰拉:我们准备去吃比萨。
莱斯特:噢,你们要不要搭车?我们可以载你们一程。我有车,你们想和我们一起吗?
安杰拉:谢谢,但我也有车。
莱斯特:噢,你也有车,哦,那太好了。太好了,简妮正想着快点要部车,是不是,亲爱的?
简:爸爸,妈妈在等你。
莱斯特:噢,安杰拉,真的很高兴能认识你。简妮的朋友就是我的朋友。期望再次见面。



1 congratulations
n.祝贺;贺词;祝词
  • I send you my warmest congratulations on your success. 我对你的成功致以最热烈的祝贺。 来自《简明英汉词典》
  • Please give her my congratulations when you see her. 见到她时请转达我的祝贺。 来自《简明英汉词典》
2 closely
adv.紧密地;严密地,密切地
  • We shall follow closely the development of the situation.我们将密切注意形势的发展。
  • The two companies are closely tied up with each other.这两家公司之间有密切联系。
学英语单词
2-amino-4-hydroxy-6-hydroxymethyldihydropteridine
alae major
Androsace yargongensis
annual premium
ascending axis
assembly procedure
ateless
automatic check-out and readiness equipment
basswoods
bespittle
besully
Beta-Phenylisopropylamine
bisphosphorates
borel family
built-in channel
calmes
Caodaiist
ceiling duct
cerebral echinococcosis
chargistor
coeffcient of expansion
combined rice milling unit
contrast threshold value
core wire
counter-cultures
coupling nipple
ctoss-fire technique
decreasing vibration
Dihydro-Vitamink1
dilabent
direct coupling generator
DSSCS
epidemic hemorrhagic conjunctivitis
examination of tympanum
Fink truss
flagellate disease
foramen spinosum
Fosses-la-Ville
gorjanci mts. (zumberacka gora)
high speed development
ice wine
ideometabolic
interior lighting system
internet shopping points command
interruption to traffic
juddy
Kaybeck
kmh
list insertion
mandirs
Mary Augusta Arnold Ward
medullated fibers
middle wing
moonscape
nailing up
Neuropteris
non-uniform magnetic field
object id
oblique-wing twin fuselage
occupational radiation dosage
one-plus
order Lycopodiales
peronosclerospora sacchari
philippas
pigeon-livered
pivot pin cap
plods along
pole-changing control
positioning device
private ownership economy
psychographers
public safety answering point
pump suction performance
radial calculus
recurrence time
Reinersville
Rowland Hill
San Ginesio
semi-autobiographical
Slater constraint qualification
soot luminosity
spotlessnesses
stamp coupling
star seed
stiffened lard
stretcherless
suga
surface ageing
taken you up on
tin ammonium chloride
tractors
Tseng Kuo-fan
two-compartment mill
undoer
ungoderly
Unjǒnbol
user environment test package
Vouillé
Waskaganish
Winchester College
winter-hardy
with recourse to drawer