时间:2018-12-24 作者:英语课 分类:美国常用口俚语


英语课

  [00:00.00]1751.May I take a rain check?

[00:01.50]可以改天吗?

[00:03.00]1752.What has been keeping you busy lately?

[00:04.45]阁下近来忙些什么?

[00:05.90]1753.Fast talker

[00:06.74]盖仙(口惹悬河的人)

[00:07.58]1754.Fatso

[00:08.32]胖子(肥佬)

[00:09.06]1755.Feel no pain.

[00:10.00]很痛快。

[00:10.95]1756.I'm feeling no pain.

[00:12.28]我觉得很痛快。

[00:13.61]1757.First come first served.

[00:15.03]按次序来。

[00:16.46]1758.We did this just for fun.

[00:18.01]我们这样做,只是好玩而已。

[00:19.57]1759.Don't use that foul 1 language with me.

[00:21.17]别对我说脏话。

[00:22.78]1760.Don't be so fussy 2.

[00:24.02]别那么挑剔。

[00:25.26]1761.Nothing matters to me.

[00:26.49]我什么都无所谓。

[00:27.72]1762.Fellows,let's get on the horse.

[00:29.31]弟兄们,我们快点吧。

[00:30.90]1763.Don't argue with him,he has already got one foot in the grave.

[00:33.85]别跟他争论了,他已快没有命了。

[00:36.81]1764.I'm very happy for I'm my own boss now.

[00:39.05]我很高兴现在没有人管我了。

[00:41.30]1765.Your girl friend is really out of this world.

[00:43.22]你的女朋友真是美如仙子。

[00:45.14]1766.She is putting her heart and soul in the job.

[00:47.43]她全心全意地做她的工作。

[00:49.71]1767.We should put up a good show this time.

[00:51.49]这次我们应该好好表现一下。

[00:53.26]1768.He is really something.

[00:54.66]他真了不起。

[00:56.06]1769.He is a regular guy.

[00:57.43]他是个好人。

[00:58.80]1770.Please remember me to your family when you return to the United States.

[01:01.81]回到美国后,请代我向你家人问好。

[01:04.81]1771.Say hello to your mother for me,don't forget it .

[01:07.33]代我向令堂问候,别忘了。

[01:09.85]1772.That's what you say.

[01:10.91]那是你说的。

[01:11.97]1773.He's got a screw loose.

[01:13.18]他的精神有点毛病。

[01:14.40]1774.Second-hand 3.

[01:15.26]二流货。(二手货)

[01:16.12]1775.Sell like got cakes.

[01:17.32]很畅销。

[01:18.52]1776.Her first performance has set the world on fire.

[01:20.80]她的首次表演已震撼了全世界。

[01:23.07]1777.What's the big idea?

[01:24.36]这是什么意思?

[01:25.66]1778.Don't make a scene.

[01:26.69]别出洋相了。

[01:27.72]1779.Walk on air.

[01:28.66]洋洋得意。

[01:29.60]1780.There is no need.

[01:30.64]不必了。

[01:31.69]1781.Just this once.

[01:32.60]仅此一次。

[01:33.52]1782.You get me there.

[01:34.51]你把我难倒了。(你考起我来了)

[01:35.50]1783.You know something?

[01:36.48]你知道吗?

[01:37.46]1784.You can't keep a good man down.

[01:39.11]好人自有出头的日子。

[01:40.75]1785.You can say that again.

[01:42.07]你说得很好。

[01:43.39]1786.You are a lucky man.

[01:44.69]你是个幸运儿。(你真好福气)

[01:45.98]1787.Won't be long.

[01:46.91]不会太久了。

[01:47.83]1788.It's no secret.The whole world know it .

[01:49.71]这不是秘密,街头巷尾早已知道了。

[01:51.60]1789.What's the good word?

[01:52.72]有什么好消息?

[01:53.84]1790.Who said so?

[01:54.70]谁说的?

[01:55.57]1791.What can you do about it?

[01:56.74]看你怎么办?

[01:57.92]1792.What are you smoking?

[01:58.90]你究竟是什么意思?

[01:59.88]1793.Don't be so sure.

[02:01.06]不要太过于自信。

[02:02.25]1794.Don't over do it.

[02:03.40]不要做得太过火。

[02:04.55]1795.The beef is overdone 4.

[02:05.90]这牛肉烧过久。

[02:07.24]1796.Is this seat occupied?

[02:08.72]这个座位有人吗?

[02:10.19]1797.A little too far.

[02:11.29]太过份了。

[02:12.39]1798.Some do and some don't.

[02:13.73]有些是,有些不是。

[02:15.08]1799.Money is no object.

[02:16.39]钱是不成问题的。

[02:17.69]1800.Everyone makes mistakes.

[02:19.05]每个人都会犯错的。



1 foul
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
2 fussy
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
3 second-hand
adj.用过的,旧的,二手的
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
4 overdone
v.做得过分( overdo的过去分词 );太夸张;把…煮得太久;(工作等)过度
  • The lust of men must not be overdone. 人们的欲望不该过分。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The joke is overdone. 玩笑开得过火。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 美国俚语
学英语单词
Acacia xanthophloea
active laser tracking system
advisory teachers
aerated stabilization pond
akikoes
al-qadir
at the port
B roads
bad count
bell stage
buffer bar
callionymus curvicornis
canonicalised
capacitive attenuator
cheese and meat loaf
chronic exposure
compatible polymer
compulsory execution
constant strain criterion
continuous creation theory
cremoninis
current processor status
cuzzer
deposit natural gas
diamber
dreamiest
eight-month-olds
electrical fan
electron-beam scanning system
elevator boys
first item list
flameproofing
floor exercise
fore stomach
formatted text
full wave-band receiver
gialanella
high tension bus bar
hobelar
hollow corporation
human-factors engineering
humata trifoliata cavan
ikolo
in ... hair
international electric unit
iron prop
Konbyin
Kuwait City
Kūh-i-Mand
listily
literary tradition
manna insect
mineragraphy
minodronate
multivalued mapping
n.d.c
nonobligatory
outside vapor deposition process deposition rate
pairwise uncorrelated
pashko
pathological set
Peltier's cross
Pend Oreille County
permissioned
Pethidie-Intermediate-A
planer tree
ponded basin
principles of cartographic representation
procumbens
pulver
quasilinear characteristics
questuaries
queue equipment
reheat combustor
rigid check of switch blades
rouge plant
Saravia
saumarez
Schimpfwort
self-balancing hot wire anemometer
septicaemic colibacillosis
soa
sort input file control block
spark source mass spectrometer
spinifolius
stern-droop
sympathetic saliva
tare bottle
text function
three-dimensional lattice
tigella
transferdecoration
trichlorocamphane
triple diagonal matrix
TS
unit banking
US/LS
water purification
water resistant coating
weight spectrum
western tamarack
White Rock