时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:美文欣赏


英语课
10 The Lion King

(Mufasa, the lion king is telling Simba, his son, an important rule of life.)

Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.

Simba: Wow!

Mufasa: A king’s time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.

Simba: And this all be mine?

Mufasa: Everything!

Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?

Mufasa: That’s beyond our borders, you must never go there, Simba.

Simba: But I thought a king can do whatever he wants.

Mufasa: Oh, there’s more to being a king than getting your way all the time.

Simba: There’s more?

Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate 1 balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the 1)crawling ant to the 2)leaping 3)antelope 2.

Simba: But dad, don’t we eat the antelope?

Mufasa: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelopes 3 eat the grass, and so we are all connected in a great circle of life. Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars the great kings of the past look down on us from those stars.

Simba: Really?

Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.

1、crawl v. 爬行

2、leap v. 跳跃

3、antelope n. 羚羊

10 狮子王

(森林之王木法沙告诉小狮子辛巴一条重要的生命法则。)

木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。

辛巴:哇!

木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新王的时候和你一同上升。

辛巴:这一切都是我的吗?

木法沙:所有的一切。

辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?

木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。

辛巴:我以为国王可以随心所欲呢。

木法沙:哦,国王也不能凡事随心所欲。

辛巴:不能吗?

木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。

辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?

木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会变成草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。辛巴,我告诉你一些我爸爸以前跟我说的话。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。

辛巴:真的?

木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。

1 delicate
adj.巧妙的,敏感的;易损的,娇嫩的
  • Be careful with those wine cups — they are very delicate.当心那些酒杯—它们很容易碎。
  • The delicate handicraft works will not bear rough handling.精致的手工艺品经不起粗鲁的摆弄。
2 antelope
n.羚羊;羚羊皮
  • Choosing the antelope shows that China wants a Green Olympics.选择藏羚羊表示中国需要绿色奥运。
  • The tiger was dragging the antelope across the field.老虎拖着羚羊穿过原野。
3 antelopes
羚羊( antelope的名词复数 ); 羚羊皮革
  • One jump, and you're out, and we'll run for it like antelopes.' 你只要一跳就出来了,我们可以像羚羊那样飞快地逃掉。”
  • Most antelopes can withhold their young for weeks, even months. 绝大部分羚羊能把分娩期推迟几个星期,甚至几个月。
标签: 美文欣赏 lion king
学英语单词
abling
accounting for the estate principal
across bust point
All Whites
anchoretically
aneurysmatic
apparent ascension
ash handling plant
backing plank
ballparking
barbecuings
barramundi
Boû Nas
bucket diagram
by considerable
cake soap
capellets
cesiodouve
chained program
charged state
cinnamon snail
connecting port
control store monitor
course of discharge
dagmar
debts provable in bankruptcy
direct high
disassemblers
disporum nantouense
double-feature
Duronitrin
electroanesthesia
epidesmine
eurotra
family clathraceaes
fanaticism
fin carrier
first round
formylmethionine
geonomy
gyromotor
hamburgerology
have you
home - court advantage
immaterialized
International Telecommunication Convension
isomeric growth
Khewra
ligamenutum ovarii proprium
light shell
loss reserve entry
low income allowance
low intensity field
machine taper pin reamer
mafic component(c.i.p.w.)
make a passage
Manro
Mary Flannery O'Connor
Mbaro
metropolitan airport
moment to heel one degree
multiple break contacts
natural fitness
novaks
oil spill
outside wife
paralgia
pathological nystagmus
pieces
Principle of No Cure-No Pay
pseudo-linear system
pulpboards
rearbitrate
rebuffings
rectifier circuit
s.c
sagashuate
semi-input-output method (siom)
serotonin receptor antagonist
Son Duong
sporadic f1 layer
steam jet sand blast
steaming out system
testamentaire
thermoplastics bodied vehicle
time parameter
time-stamp
tipula microcellula
tissues in 10 days primary roots
transgenderisms
transtympanic
unbonneted
uproot weeds
vacuous application
vahine
vertical wear of rail head
violaceas
whinnering
with a keen glance
ystem