时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:美国语文第五册


英语课

   Well, Mr. Caudle, I hope you're in a little better temper 1 than you were this morning. 好了,高德先生,但愿你现在脾气比今早要好点。


  There, you need n't begin to whistle: people don't come to bed to whistle. 呃,你不必立马吹口哨,别人可不会“嘘”“嘘”地吹着上床。
  But it's like you; I can't speak that you don't try to insult 2 me. 不过,像你这样的人,我还真不能说,是不是存心想侮辱我?
  Once, I used to say you were the best creature living: now, you get quite a fiend. 我以前总是说,你是这世上最好的人,可现在的你,简直是个恶魔。
  Do let you rest? No, I won't let you rest. It's the only time I have to talk to you, and you shall hear me. 让你睡觉?不!我不会让你睡的,我不得不和你打开窗户说亮话,只此一回。听我说!
  I'm put upon all day long: it's very hard if I can't speak a word at night; besides, it is n't often I open my mouth, goodness 3 knows! 我为你忙乎一整天,晚上还不能和你说上一句话,天呀!这真让人没法活了,再说,我不过偶尔才叨唠两句,老天知道!
  Because once in your lifetime your shirt wanted a button, you must almost swear the roof off the house. 你这一辈子,哪怕衬衫掉个小小纽扣,你都能诅咒得沸反盈天。
  You did n't swear? Ha, Mr. Caudle! you don't know what you do when you're in a passion. 什么,你没有诅咒?高德先生!火冒三丈的时候,你真不知道你做过什么。
  You were not in a passion, wer'n't you? Well, then, I don't know what a passion is; 什么?你没有火冒三丈,是吗?得了,我可不知道火冒三丈是什么意思;
  and I think I ought by this time. I've lived long enough with you, Mr. Caudle, to know that. 我现在当然懂了,高德先生,和你生活一起够长的,我心里再明白不过。
  It's a pity you hav'n't something worse to complain of than a button off your shirt. 你可真够不幸的,再没有什么倒霉事能比过你那衬衫上掉个小小纽扣,你埋怨不停。
  If you'd some wives, you would, I know. 假如你有几个老婆,你的牢骚也不会少,这点,我当然清楚。
  I'm sure I'm never without a needle and thread in my hand; 我知道,我的手上从来不缺针少线,
  what with you and the children, I'm made a perfect slave of. 可以应付你还有那些孩子们。我成了你随意喝斥的奴隶,
  And what's my thanks? Why, if once in your life a button's off your shirt—what do you cry "oh" at? 你感谢过我吗?为什么只要你衬衫纽扣掉了,你就要对我“哎”地叫上一声,
  I say once, Mr. Caudle; or twice, or three times, at most. 高德先生,我说过一次,高德先生,两次、三次,甚至无数次。
  I'm sure, Caudle, no man's buttons in the world are better looked after than yours. 我明白,高德先生,这世上没有任何男人衬衫纽扣得到这样隆重关注。
  I only wish I'd kept the shirts you had when you were first married! I should like to know where were your buttons then? 我真的巴望还留着你第一次结婚的衬衫,我太想知道了,那会你的纽扣究竟在哪?

1 temper
n.恶劣的心情,心绪焦躁;性情,脾气
  • The man lost his temper and struck out wildly.那人因发怒而大打出手。
  • One day the man flew at me in a temper.一天,那个人冲着我大发脾气。
2 insult
vt.侮辱,凌辱;n.侮辱的言词或行为
  • You will insult her if you don't go to her party. 你要是不去参加她举办的聚会,就对她太无礼了。
  • I can't sit down with that insult.我不能忍受那种侮辱。
3 goodness
n.善良,善行,美德
  • Would you have the goodness to turn off the radio?劳驾,请你把收音机关上好不好?
  • Thank goodness,we've found a cure for the disease.好了,这病有救了!
学英语单词
21-episerratenediol
alum speck
Assistant Electrician Engineer
bad request
beach bag
beta risk measurement
betting slip
beyrle
Binh Lieu
blue - eyed boy
bprd
carabus (damaster) blaptoides hanae
carry point
cell zinc tube pinchtrimming machine
centralized degassing system
chirp
closing lever
Colotepec
common hyacinths
conatuss
cornetist
cudbeard
cuprorivaite
dacosta
declining rate of oil recovery
decussatio lemnisci
desired point of impact
dipping coil
drawing coefficient
dynamic reactor behaviour
eclecticising
end motion
euselates tonkinensis formosana
feely-omi
ferrite ghost
fire and fagot
follow-rest
free free transition
front-axle
fully-furnished
gaseous conduction ectifier
general technological calculation
graundcie
heathenisms
hot wire measure gauge
hundred-and-ninetieth
international air transport
judicial decision
kaempferin
keep one's a close eye upon
koebelen
lava cascade
le chatelier-braun principles
liquid load
malloys
meiocardia lamarckii
migton
non-aqueous dispersion coating
oatmeal treatment
oligonychus (pritchardinychus) uruma
omnipresently
on-stage
open device
osseoalbum-inoid
output method
outreproduce
perceiue
pertinacious illness
pesa
pgg
photoelastic test
ponderings
potassium aurobromide
primary monoclonal hypergammaglobulinemic nephropathy
psychological conviction
pumproom
quotient G-set
Racha Noi, Ko
rattoons
reissner fiber
resettling
rubber hydrochloride casing
scale marking
scapholunatum (or scapholunar)
siblinglike
side partner
specific hysteresis losses
stair-carpets
statutory release
stripper plant
subscriber's telegraph station
sybra rondoniana
symbolic code
take it in turns
timestamps
Turks Islands
tyches
U.S.Department of Justice
vitriolizations
waste caustic
zenographic coordinate
zone of confusion