越狱第一季:第五期
时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:纸牌屋第一季
林肯的儿子LJ因贩毒而被捕,后被保释。 LJ的母亲,也就是林肯的前妻在自己教育无果后,决定带儿子到监狱去见见父亲,希望LJ能在父亲的威严下认识自己的错误,但结果却是完全是两回事.
[00:07.51]Listen and Share
[00:41.80]LJ
[01:05.58]Sink, you got a visitor.
[01:20.25]He was arrested.
[01:23.34]For what?
[01:24.48]Possession of marijuana.
[01:29.26]I figured he could use some fatherly advice
[01:31.02]before it's...
[01:33.81]Gone forever?
[01:34.60]I didn't mean that.
[01:35.73]I know you didn't.
[01:37.02]Thanks, Lisa.
[01:40.17]Sit down.
[01:46.44]Dope, huh?
[01:47.89]Using or dealing 1?
[01:50.77]What's the difference?
[01:52.15]Then what?
[01:52.64]You think it gives you some kind of street cred?
[01:57.69]You got a piece of the good life.
[01:58.61]Take advantage.
[02:01.29]Look, I get it, the whole thing.
[02:04.41]She drags me in here,
[02:06.66]you give me a big speech,
[02:07.99]I walk away a changed man.
[02:09.99]Straight A's, Harvard, grow up and be a dentist.
[02:14.35]It's better than being here.
[02:18.20]You got to realize who's getting punished
[02:19.35]when you're doing the things you're doing.
[02:21.24]You think it's me. It's you.
[02:22.76]I did the same thing.
[02:24.56]Punished the old man 'cause he was gone.
[02:25.99]Look what it got me.
[02:31.44]I'm not asking you to love me.
[02:33.67]I already screwed 2 up that chance long ago.
[02:36.88]I'm asking you to love yourseIf.
[02:39.08]You can still put the brakes 3 on this thing.
[02:43.14]So, that's what fatherly advice is like.
[02:46.46]Where are you going?
[02:49.18]I got homework.
[02:51.39]They're putting me to death, LJ.
[02:53.72]In a month's time, I'll be dead.
[02:56.30]You get that?
[02:59.32]You're already dead to me.
[03:19.04]讲解
[03:22.67]Sink, you got a visitor.
[03:33.59]He was arrested.
[03:38.87]For what?
[03:43.15]Possession of marijuana.
[03:51.08]I figured he could use some fatherly advice before it's...
[04:05.40]Gone forever?
[04:06.88]I didn't mean that.
[04:09.00]I know you didn't. Thanks, Lisa.
[04:24.33]Sit down.
[04:36.53]Dope, huh?
[04:38.59]Using or dealing?
[04:40.48]What's the difference?
[04:51.59]Then what?
[04:52.80]You think it gives you some kind of street cred?
[05:05.96]You got a piece of the good life.
[05:08.38]Take advantage.
[05:18.60]Look, I get it, the whole thing.
[05:35.44]She drags me in here,
[05:37.49]you give me a big speech,
[05:40.18]I walk away a changed man.
[05:42.97]Straight A's, Harvard, grow up and be a dentist.
[06:04.33]It's better than being here.
[06:12.96]You got to realize who's getting punished
[06:14.88]when you're doing the things you're doing.
[06:24.89]You think it's me. It's you.
[06:37.35]I did the same thing.
[06:38.84]Punished the old man 'cause he was gone.
[06:42.05]Look what it got me.
[07:01.65]I'm not asking you to love me.
[07:03.74]I already screwed up that chance long ago.
[07:17.57]I'm asking you to love yourseIf.
[07:19.97]You can still put the brakes on this thing.
[07:33.15]So, that's what fatherly advice is like.
[07:47.08]Where are you going?
[07:48.47]I got homework.
[08:08.38]They're putting me to death, LJ.
[08:10.84]In a month's time, I'll be dead.
[08:14.78]You get that?
[08:16.49]You're already dead to me.
[08:40.16]语言点
[08:42.15]sink
[08:44.23]水池子
[08:50.73]possession of marijuana
[08:56.00]possession 拥有,财产
[09:05.01]possession of marijuana 携带大麻
[09:11.41]fatherly advice 父亲的忠告
[09:15.25]fatherly
[09:16.70]father
[09:17.80]ly
[09:21.49]父亲的,慈祥的
[09:25.97]motherly adive
[09:29.09]dope 毒品
[09:35.45]on dope 吸毒
[09:39.65]Are you on dope again?
[09:45.28]using or dealing?
[09:50.19]using dope or dealing dope
[09:55.66]毒贩 dope dealer
[09:59.09]drug dealer
[10:04.58]street cred
[10:08.67]cred
[10:11.79]credibility
[10:14.66]可靠性
[10:17.37]威望
[10:19.22]street cred
[10:28.26]big speech 高谈阔论
[10:38.12]a changed man 脱胎换骨的人
[10:47.31]straight A's
[10:55.45]straight 连续不断的
[11:00.02]harvard 哈佛大学
[11:10.80]be a dentist
[11:14.62]dentist 牙医
[11:26.37]put the brakes on 踩刹车,减速
[11:42.20]putting me to death
[11:46.67]put somebody to death 将某人判决死刑
[12:22.52]谢谢收听
- This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
- His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。