听电影学英语-梦幻女郎7
时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-梦幻女郎
英语课
[00:01.92]I’m as much a part of this group as anybody else 我和你们一样 都属于这个乐团
[00:04.80]And I’m tired, Effie, I’m tired 我受够了,艾菲
[00:09.00]of all the problems you’re making us 受够了你给我们带来的问题
[00:12.76]I always knew you two were together 我就知道 你们两人连成一线
[00:13.48]What? 什么?
[00:14.88]I always knew you two were ganging 1 up on me! 我早知你们连手对付我
[00:16.32]She had nothing to do with this change 你不要拖她下水
[00:20.84]Always thinking of you! 只顾自己!
[00:25.52]Always thinking of you! 只顾自己!
[00:28.56]I knew you were trouble from the start 我早知道你是个麻烦
[00:29.36]Trouble? 麻烦?
[00:30.76]You were real bad trouble from the start 从一开始,你就是个大麻烦
[00:33.04]But you’re getting out now 是你搞分化
[00:33.96]Curtis, I’m your woman. 君特,我是你的女友
[00:34.44]I’m not building this group to have you tear it apart 我辛苦建立这乐团 不会让你糟蹋它
[00:34.52]But you’re getting out now 是你搞分化
[00:36.12]Go ahead and rant 2 and scream and shout! 你尽管叫嚷发疯!
[00:40.60]Don’t worry, baby, I’ll buy you out 但你不用担心 我会给你赔偿
[00:45.36]There’s no money dirty enough to buy me out. 再多的钱也不能使我离开
[00:46.76]You remember that, Curtis. 记清这点,君特
[00:47.44]Lay off, Effie 放手吧,艾菲
[00:51.16]You’re in this with him, C.C.? 你和他们是一伙,斯斯?
[00:51.32]Just take the money and run 拿钱,然后走吧
[00:55.64]Cool it, Effie 冷静,艾菲
[00:57.48]This time you know what you done 你终于知道你闯了大祸
[00:58.28]So they bought your black ass 3, too, huh? 他们也收买了你这黑鬼?
[00:59.48]I said, cool it, Effie 听我说,冷静下来,艾菲
[01:04.28]This time you’ve gone too far 这一次你太过份了
[01:05.64]Oh, I can go further! I can go further! 噢,我还可以更过份!
[01:06.72]I don’t want to stay around this 我不想再听你们的争吵
[01:11.32]I’m just breakir into this business 我是新加入的
[01:14.72]This is between all of you 这都是你们的纷争
[01:15.40]- This is none of my affair - Yeah? - 和我全无关系 - 是吗?
[01:19.88]Well, it’s between you, too Now, little sister 你当然也有份,小妹妹
[01:22.68]This snow job is as much your sin 4 你也难辞其咎
[01:23.72]Look at me! Look at me! 望着我!望着我!
[01:26.72]How much did you put out to get in? 你耍了什么手段才能加入乐团?
[01:29.20]Now, you watch your mouth Watch your mouth, Miss Effie White 你小心说话,艾菲·惠特小姐
[01:34.60]’Cause I don’t take that talk from no second-rate diva 我不会忍受 你这些二流歌女的疯话
[01:39.56]who can’t sustain 5 自身也顾不了
[01:39.96]I’m not feeling well, I’ve got pain 我不舒服,我很痛
[01:44.84]Effie, we all got pain! 艾菲,我们全都很痛
[01:45.00]For seven years, I’ve sung with you I was your sister 七年来,我和你们一起唱歌 我是你们的姊妹
[01:49.40]You were our trouble 你是我们的烦恼
[01:51.28]And now you’re telling me it’s all over 现在你竟然告诉我一切完了
[01:57.32]And now we’re telling you it’s all over 现在我们就告诉你一切完了
[02:03.20]And now I’m telling you I ain’t going 我就告诉你们 我不会离开
[02:07.88]It’s all over 一切完了
[02:11.44]I ain’t going 我不会离开
[02:11.84]It’s all over 一切完了
[02:22.88]And I am telling you 我就告诉你
[02:28.24]I’m not going 我不会离开
[02:32.20]You’re the best man I’ll ever know 你是我遇上最好的男人
[02:37.92]There’s no way I can ever go 我不能离开你
[02:42.48]No, no, there’s no way 不,不,我永远不能
[02:44.44]No, no, no way I’m living without you 不,不,没有你我不能活
[02:49.52]I’m not living without you 不,不,没有你我不能活
[02:56.72]I don’t want to be free 我不要单身自由
[03:00.68]I’m staying, I’m staying 我要留下来,留下来
[03:04.04]And you, and you 而你,而你
[03:08.52]You’re gonna love me 你会爱我
[03:14.48]You’re gonna love me 你会爱我
[03:23.32]And I am telling you 我就告诉你
[03:28.92]I’m not going 我不会离开
[03:30.68]Even though the rough 6 times are showing 纵使有多艰苦
[03:35.24]There’s just no way, there’s no way 不可能,不可能
[03:42.00]We’re part of the same place 我们同根同源
[03:45.60]We’re part of the same time 我们同时同代
[03:50.80]We both share the same blood 我们同呼同吸
[03:54.72]We both have the same mind 我们同心同德
[03:58.84]And time and time We’ve had so much to share 时间流逝,我们一起分享
[04:03.28]No, no, no, no, no, no way 不,不,不,不 不可能
[04:06.68]I’m not waking up tomorrow morning 我不能明天醒来
[04:10.64]And finding 7 that there’s nobody there 发觉自己孤身一人
[04:13.60]Darling, there’s no way 亲爱的,不可能
[04:17.60]No, no, no, no way I’m living without you 不,不可能 没有你我活不下去
[04:22.56]I’m not living without you 没有你我活不下去
[04:25.04]You see, there’s just no way 不可能
[04:29.24]There’s no way 不可能
[04:31.84]Please don’t go away from me 请不要离开我
[04:34.12]Stay with me, stay with me 和我在一起 和我在一起
[04:39.36]Stay, stay and hold me 和我一起,抱我
[04:42.44]Stay, stay and hold me 和我一起,抱我
[04:48.64]Please stay and hold me, Mister 8 Man 请和我一起,抱我,先生
[04:52.12]Try it, mister, try it, mister 试试,先生
[04:53.88]I know you can 我知你可以的
[05:03.56]Tear down the mountain 你可以摧山裂树
[05:04.24]Yell, scream and shout You can say what you want 你可以大叫大囔 但你说什么也好
[05:06.68]I’m not walking out 我不会离开
[05:11.20]Stop all the rivers Push, strike and kill 你可以干涸河水 你可以推我,打我,杀了我
[05:12.04]I’m not gonna leave you 我就是不能离开你
[05:14.96]There’s no way I will 不能离开你
[05:22.08]And I am telling you 我就告诉你
[05:31.48]I’m not going 我不会离开
[05:36.84]You’re the best man I’ll ever know 你是我遇上最好的男人
[05:38.64]There’s no way I could ever, ever go 我永不能离开你
[05:44.32]No, no, no, no way 不,不,不,不 不可能
[05:45.48]No, no, no, no way 不,不,不,不 不可能
[05:48.28]I’m living without you 没有你我活不下去
[05:52.32]Not living without you 没有你我活不下去
[05:52.64]I’m not living without you 没有你我活不下去
[05:56.72]I don’t want to be free 我不要单身自由
[06:00.76]I’m staying, I’m staying 我要留下来,留下来
[06:04.84]And you, and you, and you 而你,而你,而你
[06:06.44]You’re gonna love me 你会爱我
[06:13.40]You’re gonna love me 你会爱我
[06:17.08]Yes, you are Yes, you are 你会,你会
[06:23.16]Love me! 爱我!
[06:27.20]Love me! 爱我!
[06:27.24]Love me! 爱我!
[06:29.88]Love 爱我!
[06:40.96]You’re gonna love 你会爱
[06:53.88]me 我
[07:01.80]Ladies and gentlemen, the showroom at Caesar’s Palace is proud to present 各位观众,西泽皇宫为你呈献
[07:06.48]Deena Jones and The Dreams. 蒂娜·琼斯和梦幻女郎
[07:07.20]Love, love me, baby 爱我爱我,亲爱的
[07:10.96]Love, love me, child 爱我爱我,可人儿
[07:12.64]’Cause baby, baby, baby You’re driving me wild 因为亲爱亲爱的 我爱你爱得发疯
1 ganging
n.机械连接;成群
- She feels that everyone's ganging up against her. 她感到所有的人都结成伙来对付她。 来自《简明英汉词典》
- Rick was unhappy because the other boys were ganging up on him. 里克很不高兴,因为其他的男孩子都合伙反对他。 来自辞典例句
2 rant
v.咆哮;怒吼;n.大话;粗野的话
- You can rant and rave at the fine,but you'll still have to pay it.你闹也好,骂也好,罚金还是得交。
- If we rant on the net,the world is our audience.如果我们在网络上大声嚷嚷,全世界都是我们的听众。
3 ass
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
- He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
- An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 sin
n.罪,罪孽,过失;vi.犯罪,违反
- It's a sin to waste food.浪费食品是一种罪过。
- It's a sin to be indoors on holiday.假期中待在家里实在是罪过。
5 sustain
vt.保持,供养,维持,支持,经受
- During the war we had just enough food to sustain us.战争期间,我们的食物仅够维持生活。
- These four posts sustain the entire building.这四根柱子支撑着整座建筑物。
6 rough
adj.粗糙的;粗略的,大致的;粗野的,粗暴的
- It's just a very rough translation.这只是一篇非常粗糙的译稿。
- His reply was a bit rough.他的答复过于粗鲁了一点。