时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-梦幻女郎


英语课

   [00:02.12]I want you, baby 我想你,宝贝


 
  [00:07.32]I want you 我想你
 
  [00:12.20]And I need you, baby 我也需要你,宝贝
 
  [00:13.04]I need you 我需要你
 
  [00:18.56]Oh, baby 噢,宝贝
 
  [00:18.60]Baby 宝贝
 
  [00:22.08]Got me on my knees 甘心跪下
 
  [00:22.64]You got me on my knees 你令我跪下
 
  [00:25.68]You got me begging 叫我伸手请求
 
  [00:29.96]Baby, baby 宝贝,宝贝
 
  [00:31.56]Baby, baby 宝贝,宝贝
 
  [00:36.32]Baby, please 宝贝
 
  [00:44.88]I know you don’t trust 我知道你不相信
 
  [00:46.96]the way I feel 我的爱意
 
  [00:49.56]You know, we can always create a younger look for American Bandstand. 你知吗,我们总可以 令演奏台看起来更朝气活力
 
  [00:54.44]Yeah. 对
 
  [00:58.68]You got me on my knees 你令我跪下
 
  [01:04.28]You got me beggir 叫我伸手请求
 
  [01:06.92]Baby, baby 宝贝,宝贝
 
  [01:08.64]Baby, baby 宝贝
 
  [01:17.16]Oh, yeah 噢
 
  [01:24.76]Oh, I want you, baby 噢,我想你,宝贝
 
  [01:28.52]And I need you, baby 我需要你,宝贝
 
  [01:31.28]Yes, I do 是,我想你
 
  [01:32.60]I want you 我想你
 
  [01:38.32]Baby, you got me, baby 宝贝,你捉住了我
 
  [01:40.92]Now I’m yours, baby 现在我是你的,宝贝
 
  [01:59.40]Yes!
 
  [02:13.92]I love me some Jimmy, but he’s gonna have to stop calling me "baby." 我喜欢吉米 但他不应再叫我"宝贝"
 
  [02:16.52]I’m a woman now. 我是成熟的女人
 
  [02:18.32]Did you see the man Curtis was sitting with? 你看见和君特同桌的那人?
 
  [02:19.68]Did you hear what I said, Deena? I am a woman now. 你听到我的话没有,蒂娜 我是女人了
 
  [02:21.80]- Lorrell, I know. - What do you mean, you know? - 罗慧,我知道了 - 你知道了,是什么意思?
 
  [02:25.56]- Has Jimmy talked? - He didn’t have to. - 吉米告诉你 - 不用他来说
 
  [02:28.96]How could you? Come on, you’re just a baby, Lorrell. 你怎可以这样? 罗慧,你不过是小宝贝
 
  [02:29.44]I am not, Deena. I’m a woman now. I’m 18, so I’m a woman. 我不是,蒂娜 18岁了,是女人
 
  [02:35.10]and she loves Jimmy just as much as I love Curtis. 她爱吉米 就像我爱君特
 
  [02:35.92]Yeah, she’s a mature 1 woman, like me, 对,她像我般风韵成熟
 
  [02:38.10]- It’s not wrong when you love someone. - Is that all you two can think about? - 钟意无罪 - 你们两个脑子只能想这些
 
  [02:42.36]- Yeah. - Yeah. - 对 - 对
 
  [02:45.48]Well, there’s no doubt my mama brought me up fit. 毫无疑问 我妈妈带得我亭亭玉立
 
  [02:47.04]- Deena, you’re just jealous 2. - Let yourself go just once. - 蒂娜,你不过在妒忌 - 你也要恋爱
 
  [02:50.92]It’s so wonderful to have somebody to love. 爱一个人,感觉很美好
 
  [02:56.96]- You ladies decent 3? - Well, I am. - 女士们,化完妆? - 我是
 
  [02:58.28]- I can’t speak for these two. - Hey, babe. - 她们两个我就不敢说了 - 嘻,亲爱的
 
  [03:05.04]Curtis, how did it go with American Bandstand? 君特,演奏台表演的事怎样?
 
  [03:08.52]Timing’s not right. 时机还未到
 
  [03:09.92]Well, maybe they’ll be more interested after we play the Copa. 那好,或者我们在哥柏唱完后 人家会更有兴趣
 
  [03:10.08]- Y’all ain’t playing the Copa. - What? - 我们不会唱哥柏 - 什么?
 
  [03:13.36]I’m breaking you and Jimmy up. 你们会和吉米拆伙
 
  [03:17.04]I know what you’re doing, Curtis! 我知道你想怎样,君特!
 
  [03:19.04]You’re breaking us up ’cause you don’t want me with Jimmy. 你是想拆散我和吉米
 
  [03:21.96]None of you do! Because you’re all jealous! 你们都不会得逞 你们都妒忌我
 
  [03:22.24]Well, nothing’s breaking me and Jimmy up! Nothing! 没有人能拆散我和吉米 绝对没有!
 
  [03:25.52]I’m breaking you up because Jimmy is going back out on the road, 我要拆伙,因为吉米 选择继续唱他的巡回
 
  [03:29.96]while you stay here and open your own act. 你们要留在这里 做独立表演
 
  [03:30.16]Did you say our own act? 你是说我们的表演?
 
  [03:33.08]Finally, Curtis! This is what I’ve been waiting for. I love you. 君特,这是我梦寐以求 我爱你
 
  [03:36.04]Oh, well, honey, I’m fine with that. I mean, I love me some Jimmy, 噢,对,那也不错 我是爱吉米
 
  [03:38.10]but I don’t want to be singing behind him the rest of my life. 但我不想一辈子为他伴唱
 
  [03:40.10]Ladies and gentlemen, presenting The Dreams. 各位观众,为你们介绍 梦幻女郎
 
  [03:45.12]The Dreamettes were little girls. You’re women now. 梦幻三人组太稚气 你们现在是有韵味的女人
 
  [03:47.60]so we got a lot of work to do. We’re gonna have a lot of changes. 准备功夫可多了 也要改变很多
 
  [03:47.96]- You see, Deena, I told you! - We open in a week, - 你看,蒂娜,我早说过! - 下周开始演唱
 
  [03:50.44]I’m bringing on Jolly 4 Jenkins to stage a whole new show. 我还请了祖利·真健士 为我们设计新的舞台
 
  [03:54.84]He’s done movies, Broadway, clubs acts, you name it. 他为电影、百老汇、戏场做舞台 有表演就有他
 
  [03:57.84]New wigs 5, the expensive kind. 新假发,名牌货
 
  [04:00.48]Brand-new costumes 6 to appeal to a younger crowd. 全新的服装 要吸引年轻一辈
 
  [04:01.28]And... 还有…
 
  [04:03.16]Effie? 艾菲?
 
  [04:08.24]- Deena’s going to sing lead. - Deena’s doing what? - 蒂娜会唱主音 - 蒂娜会什么?
 
  [04:12.16]- Lead. - What do you mean? - 主音 - 什么意思?
 
  [04:13.80]- I always sing lead. Tell him, C.C. - We’re trying something new, Effie. - 我一直都是主音,你说,斯斯 - 我们想来些突破,艾菲
 
  [04:20.28]- You knew about this? - Curtis and I talked it over. - 你早知道? - 君特和我谈过
 
  [04:23.48]He said it’s only temporary. 他说只是临时的
 
  [04:27.84]We finally get the chance to have our own act 我们千辛万苦 才挣取到独唱机会
 
  [04:30.04]and Deena’s doing lead? 蒂娜突然成为主音?
 
  [04:30.72]She can’t sing like I can. 她不及我唱得好
 
  [04:32.60]She’s right, Curtis. I can’t. 她对,君特,我唱不好主音
 
  [04:37.36]I don’t want to. 我也不想
 
  [04:39.08]Now, y’all gonna do what I tell you to do. This is a new sound with a new look. 你们都要听我指示 我们要焕然一新
 
  [04:43.12]New look? Nobody can see her on a record! 新形象? 在唱片上甚至看不到她的睑!
 
  [04:44.04]The only way we’ll be able to change things is by appealing to kids, 要突破,我们要吸引年轻人
 
  [04:47.04]and kids today watch television. 年轻人都看电视
 
  [04:51.40]So Deena’s going to sing the lead ’cause you like the way she looks? 蒂娜能唱主音 就因为你喜欢她的容貌?
 
  [04:58.52]Am I ugly to you, Curtis? 我很丑吗,君特?
 
  [05:00.72]Baby, come on. You know how I feel about you. Come on. 宝贝,不要这样 你知我的心意
 
  [05:05.60]- Don’t make it personal. - Well, what am I supposed to do? - 不要公私不分 - 那好,我现在怎算好?
 
  [05:10.60]Deena’s beautiful and she’s always been beautiful! 蒂娜美丽,她会永远都美丽
 
  [05:10.96]But I’ve got the voice, Curtis! I’ve got the voice! 但我才有好嗓子,君特! 我有好嗓子!
 
  [05:13.16]You can’t put me in back! You just can’t! 你不能把我放到后面 不可以
 
  [05:16.36]Well, you’ll be singing backup with me. What’s so wrong with that? 嗳,你和我一样在背后和唱 有什么不妥?
 
  [05:18.60]Let Deena do all the work for a change. 就让蒂娜做所有的工作
 
  [05:22.20]We need a lighter 7 sound to cross over to the pop charts. 我们要一把较柔和的声音 先取得普罗大众的注意
 
  [05:22.44]Your voice alone is too special. 你的嗓子太独特了
 
  [05:26.28]It’s what we need. 我们不过想这样
 
  [05:31.56]What about what I need? 那我的想法?
 
  [05:36.00]Curtis says it’s the best thing for the group. 君特认为这有利于乐团发展
 
  [05:40.80]What about what’s best for me? 那对我有利的?
 
  [05:42.40]He feels The Dreams can cross over. 他觉得梦幻女郎 能融合不同风格
 
  [05:48.24]What about how I feel? 那我的感觉?
 
  [05:52.92]But when we’re famous, I’ll write great things for you. 成名了 我就能为你写更好的歌
 
  [05:56.88]Effie, do it for me. 艾菲,为了我
 
  [05:58.48]What about me? 那我呢?
 
  [06:04.04]What about me? 那我呢?
 
  [06:10.84]It’s more than you 这不是你一人的事
 
  [06:16.00]It is more than me 也不是我一人的事
 
  [06:22.04]No matter what we are 无论怎变
 
  [06:24.92]We are a family 我们总是一家人
 
  [06:28.72]This dream is for all of us 这是大家的梦想
 
  [06:35.40]This one can be real 这一次真能实现
 
  [06:39.84]And you can’t stop us now 你一个人的打算
 
  [06:41.64]Because of how you feel 不应阻止大家追梦
 
  [06:45.68]It’s more than you 这不是你一人的事
 
  [06:49.68]It is more than me 也不是我一人的事
 
  [06:55.12]Whatever dreams we have 我们梦想纵有不同
 
  [07:00.00]They’re for the family 都是为了我们的家庭
 
  [07:04.32]We’re not alone anymore 我们不再是孤独
 
  [07:06.16]Now there are others there 还有其它人在一起
 
  [07:11.52]And that dream is big enough 还有很大的梦想
 
  [07:14.96]And that dream is big enough 很大的梦想
 
  [07:16.84]For all of us to share 让每一个人都能分享
 
  [07:20.20]So don’t think you’re going 放低离开的傻念头
 
  [07:24.48]You’re not going anywhere 你哪里都不去
 
  [07:27.96]You’re staying and taking your share 你和我们一起,分享梦想
 
  [07:30.32]And if you get afraid again 你要是感到恐惧
 
  [07:35.80]I’ll be there 我就在身边
 
  [07:40.96]We are a family 我们是一家人
 
  [07:42.48]Like a giant tree 就如一棵大树盘根
 
  [07:44.36]Branching out toward 8 the sky 枝叶开展到天空
 
  [07:48.24]We are a family 我们是一家人
 
  [07:49.80]We are so much more 我们在一起
 
  [07:54.52]Than just you and I 比你与我都强大
 
  [07:55.68]We are a family 我们是一家人
 
  [07:59.16]Like a giant tree 就如一棵大树盘根
 
  [08:02.64]Growing stronger, growing wiser 更壮,更聪明
 
  [08:07.12]We are growing 我们更
 
  [08:11.52]free 自由
 
  [08:13.96]We need you 我们需要你
 
  [08:19.04]We are a family 我们是一家人
 
  [08:44.10]the Crystal 9 Room is proud to present 水晶宫为你介绍
 
  [08:45.12]Ladies and gentlemen, 各位观众
 
  [08:49.56]the club debut 10 of America’s newest recording 11 stars, The Dreams! 首次踏台板,美国唱片新贵 梦幻女郎!
 
  [09:02.20]Every man has his own special dream 每个人都有他的梦
 
  [09:05.64]And your dream’s just about to come true 你就要梦想成真
 
  [09:10.76]Life’s not as bad as it may seem 生命不是那么凄苦
 
  [09:12.84]If you open your eyes 只要你睁开眼来
 
  [09:13.24]To what’s in front of you 看看眼前的我们
 
  [09:17.48]We’re your dream girls 我们是你的梦幻女郎
 
  [09:18.36]Boys, we’ll make you happy 男生们,我们能取悦你
 
  [09:22.88]We’re your dream girls
 
  [09:23.68]Yeah 我们是你的梦幻女郎
 
  [09:25.04]Boys, we’ll always care 男生们,我们时刻候命
 
  [09:31.32]We’re your dream girls 我们是你的梦幻女郎
 
  [09:33.72]Dream girls will never leave you 梦幻女郎长伴身旁
 
  [09:34.12]No, no 永不
 
  [09:38.36]And all you’ve got to do is dream, baby 你只须开始梦想
 
  [09:41.24]We’ll be there 我们就在身旁
 
  [09:44.56]Dream 梦幻
 
  [09:48.92]Dream girls will help you through the night 梦幻女郎陪你渡过长夜
 
  [09:50.40]Dream 梦幻
 
  [09:54.36]Dream girls will make you feel all right 梦幻女郎使你身心舒畅
 
  [09:58.96]Dream girls keep you dreamir your whole life through 梦幻女郎给你梦幻一生

adj.成熟的,到期的,充分考虑的;vt.使成熟;vi.成熟,到期
  • This is a dress shop for mature women.这是一家成年妇女服装店。
  • It's a mature plan.这是个深思熟虑的计划。
adj.妒忌的,猜忌的;精心守护的
  • He was jealous when he discovered that she loved someone else.当他发现她爱别人的时候,他吃醋了。
  • An honorable Chinese citizen should be jealous of his own rights.一名光荣的中国公民应当珍惜自己的公民权利。
adj.象样的,不错的,体面的,正派的,恰当的
  • We want to raise our children to be decent men and women.我们盼望把孩子们培养成优秀人才。
  • There isn't even a decent table in this room.这屋里连张像样的桌子也没有。
adj.快乐的,高兴的;adv.很;vt.劝服,哄
  • That day they got together and had a jolly time.那天他们聚在一起热闹了一番。
  • She was a jolly,kindhearted woman.她是个整天乐呵呵心地善良的女人。
n.假发,法官帽( wig的名词复数 )
  • They say that wigs will be coming in again this year. 据说今年又要流行戴假发了。 来自辞典例句
  • Frank, we needed more wigs than we thought, and we have to do some advertising. 弗兰克,因为我们需要更多的假发,而且我们还要做点广告。 来自电影对白
n.服装;装束
  • The costumes and lighting in the play were restrained. 这出戏的服装和灯光都很朴实。
  • The waitresses are all done up in costumes. 女服务生都穿着制服。
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
prep.对于,关于,接近,将近,向,朝
  • Suddenly I saw a tall figure approaching toward the policeman.突然间我看到一个高大的身影朝警察靠近。
  • Upon seeing her,I smiled and ran toward her. 看到她我笑了,并跑了过去。
n.水晶,水晶饰品,结晶体;最好的玻璃器皿
  • It used to be a crystal stream.那曾是条清澈见底的小溪。
  • Those fine wine glasses are made of crystal.那些漂亮的酒杯是用水晶做的。
n.首次演出,初次露面
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
n.录音,记录
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
学英语单词
agricultural-botanies
aligning hole
arciniega
barail
barders
basidiobolomycosis
beam core
biland
binary-octal
bundle of spheres
Calabrian Stage
cardo ring
Chomargyre
compensation fund reserve account
complete chemical analysis
decomposition set of transformation
dekaney
demountable deckhouse
dense pasture
DINOPTERYGIDAE
Division Archoribatida
Droxford
durenat
economic deregulation
Ewing tumor
experimental requirements
fabric data
ferric chromate
film stack
flowering of cereal crops
foreign-based
Fraxinus ferruginea
gas filled triode
ghost bats
glide path autolanding
glycerite
Hai Lang
holo camera
Huntsman, Benjamin
hyperchloremic acidosis
incorporation into
interest on tax-free securities
intersexualities
Isumi-gawa
Jason masks
Kinkaid
laudexium methylsulfate
launching process
libollite
light-minded
litass
milk bottles
morphets
muehr
Multatuli
muraenoid
muskin
neutrodyning capacitance
niks
non align
nonresorbable material
office-hours
on this
overlapping coefficient
phenyl-thioacetamide
play-list
PLDD
potato aphid
primogyn
refrigerator unit
residual aberration
Rorippa
sample dispersion
sculptural relief
seeded surface
seevee
shaking-out
shepperde
shorten material
skid-mounted fracturing pump
spin off something
spiraea media fr. schmidt.
stinkhole
stomach convulsion
styryl methyl ketone
supplicancy
Talca, Prov.de
throat protector
toggle button
transient forced outage
unmonogrammed
unscheduled call
upside-down cake
vertebral theory
vinyl n-butyl ether
weekly magazine
Will never fly
wraw
Write protect error
wuffing
Zhuryn
zinc coated wire