时间:2019-03-16 作者:英语课 分类:听电影学英语-梦幻女郎


英语课

   [00:03.26]If you ever said goodbye 若你离开我


 
  [00:05.46]I love you I love you 我爱你 我爱你
 
  [00:08.94]Hey, hold it. 等等!
 
  [00:13.22]I can’t do it no more. I can’t sing no more sad songs. 我不能唱下去! 我不能再唱悲伤的情歌
 
  [00:14.58]Hey, Curtis, this is supposed to be your night, right? 君特,这晚会是庆祝你公司,对吗?
 
  [00:16.98]Let’s have some happy times. Right, I’m gonna give you a count-off. 那就让我们放纵一下吧! 对,让我来给你倒数
 
  [00:19.90]The rest of you all come in when I tell you, all right? 其它人在我指挥下加入,明白吗?
 
  [00:20.86]What the hell’s he doing? 到底他在做什么?
 
  [00:22.14]One! Two! Three! Hit me! 一!二!三!打吧!
 
  [00:27.34]Bass man, come on up! One! Two! Three! Hit me! 低音手,来吧! 一!二!三!打吧!
 
  [00:34.90]Sound good! Yeah! Saxophone! On the four! 听起来很好!对了!色士风! 四拍后!
 
  [00:39.26]One! Two! Three! Hit it! 一!二!三!吹奏吧!
 
  [00:48.82]Come on! Horns! Hit it! 来吧!小号!吹奏吧!
 
  [01:01.74]Hey, Curly, let’s rap with Jimmy Early 来吧,君特,与吉米一同唱吧!
 
  [01:03.62]Got a home in the hills Mercedes-Benz, hot swimming pool 家在比华利山,驾豪华房车 温室游泳池
 
  [01:05.78]Got lots of friends 高朋满座
 
  [01:08.38]Got clothes by the acre Credit to spare 衣服堆积如山 信用额无限
 
  [01:09.86]I could wake up tomorrow and find nobody there 当我明天醒来 发现左右无人
 
  [01:11.26]But Jimmy want more Jimmy want more 但吉米想要更多 吉米想要更多
 
  [01:14.86]Jimmy want, Jimmy want Jimmy want more! 吉米想、吉米想,吉米想要更多!
 
  [01:20.10]Listen! 听着!
 
  [01:21.38]Jimmy want a rib 2 Jimmy want a steak 吉米想要肋骨 吉米想要牛排
 
  [01:24.42]Jimmy want a piece of your chocolate cake 吉米想要一片你的巧克力蛋糕
 
  [01:26.98]But more than all that Jimmy wants a break 但比起这些 吉米更想要抖一抖
 
  [01:28.98]’Cause Jimmy got soul, Jimmy got soul 因为吉米有热情、吉米有热情
 
  [01:31.06]Jimmy got, Jimmy got, Jimmy got soul! 吉米有、吉米有、吉米有热情!
 
  [01:37.14]Sooner or later, the time comes around 或迟或早,时代会来
 
  [01:39.58]For a man to be a man Take back his sound 男人挺起胸膛 唱回他的音乐
 
  [01:40.58]I gotta do somethir to shake things up 是时候做点什么摇醒他们
 
  [01:43.78]I like Johnny Mathis But I can’t do that stuff 我喜欢尊尼﹒马席斯 但我可不能学他
 
  [01:46.74]’Cause Jimmy got soul, Jimmy got soul 因为吉米有热情、吉米有热情
 
  [01:50.46]Jimmy got S-O-U-L soul! 吉米有热~情,热情!
 
  [01:56.50]I can’t do rock, I can’t do roll 我不能摇,亦不能滚
 
  [01:59.06]What I can do, baby, is show my soul 我能做的,是大卖热情!
 
  [02:03.18]’Cause Jimmy got soul, Jimmy got soul 因为吉米有热情、吉米有热情
 
  [02:06.42]Jimmy got, Jimmy got, Jimmy got soul! 吉米有、吉米有、吉米有热情!
 
  [02:08.02]Take it out. 切掉
 
  [02:22.26]Ladies and gentlemen, please stay in your seats. 先生女士们,请留在你们的座位上
 
  [02:26.62]- What’d you think of my show, baby? - You made a fool out of yourself. - 你认为我的演出怎样,宝贝? - 你令你自己看起来像个傻瓜
 
  [02:27.10]We’re back live in two minutes. 我们将于两分钟内继续现场直播
 
  [02:32.46]What are you talking about, man? I was just being Jimmy. 你在说什么? 我只是做回自己
 
  [02:32.66]Lorrell, will you please tell him, if you can? 罗慧,你可以告诉他吗?
 
  [02:36.54]Jimmy keeps begging you for something new, but all you do is ignore him. 吉米不断请求你让他作出新尝试 但你总是忽视他
 
  [02:39.06]Of course he’s confused. 当然,他感到迷茫
 
  [02:40.54]It don’t take a whiz to know that only a desperate man would drop his pants 但也只有孤注一掷的男人 才会除下自己的裤子
 
  [02:45.10]in living color on network television. 还是在公众电视面前
 
  [02:49.38]Yeah, well, that ain’t all I got to say to you, sugar. 是的,但不是我要说的全部,甜心
 
  [02:49.78]Thanks, Lorrell. You told it like it is. 谢谢,罗慧 你已说出实情
 
  [02:52.54]My brother, we’re through. 兄弟,我们已经完了
 
  [02:56.46]What you talking about? What do you mean, we’re through? 你在说什么? 什么是我们已经完了?
 
  [02:58.06]Come on, Jimmy, your time has passed. 你知道的,吉米,你的时代过去了
 
  [02:58.50]Hey, man, I got soul! You can’t kill a man with soul! 但我仍有热情! 你不能抹杀一个充满热情的男人!
 
  [03:00.42]Come on, man. Let’s at least end as friends, man. 来吧,我们再见亦是朋友
 
  [03:02.70]If you ever need some help, just give me a call. 如果你需要帮助,尽管找我
 
  [03:10.18]Whatever. 不管什么
 
  [03:13.14]Hey, Curtis, I don’t beg! I don’t crawl! I’m an original! 君特,我不会摇尾乞怜!也不会谄媚奉承! 我是原来的我!
 
  [03:17.30]Hey, where are you going? You can’t leave me, girl. I love you. 你去哪里? 你不能离开我,我爱你
 
  [03:21.78]And Lorrell loves Jimmy 罗慧也爱吉米
 
  [03:29.82]Lorrell loves Jimmy 罗慧爱吉米
 
  [03:34.78]Lorrell loves Jimmy 罗慧爱吉米
 
  [03:41.98]It’s true 是真的
 
  [03:46.14]But Lorrell and Jimmy 但罗慧和吉米
 
  [03:54.22]are through 告吹了
 
  [04:01.06]I got a show to do. Don’t you remember, baby? 我要演出 你忘记了吗,宝贝?
 
  [04:08.50]And now, please welcome the brightest star in the Rainbow constellation 3, 现在,让我们欢迎在彩虹群星中 最闪亮的一颗
 
  [04:14.10]Deena Jones with the incredible Dreams! 蒂娜·琼斯 和令人惊叹的梦幻女郎!
 
  [04:26.58]Hello, America. 你好,美国
 
  [04:30.18]What a wonderful evening. 这是一个多美好的晚上
 
  [04:33.94]- I love you all. - I love you, Deena! - 我爱你们 - 我爱你,蒂娜!
 
  [04:34.66]I love you, too. Curtis, baby, this is for you. 我也爱你 君特,宝贝,这是给你
 
  [04:41.34]We are a family, like a giant tree 我们是一家人 像一棵大树盘根
 
  [04:44.10]Branching out toward the sky 枝叶伸展向天空
 
  [04:46.38]We are a family 我们是一家人
 
  [04:47.98]We are so much more More than just you and I 我们不再是孤独 还有其它人在一起
 
  [04:51.66]Time to go, Mr. Early. 是时候走了,岳利先生
 
  [04:54.06]We are growing free 我们更自由
 
  [05:00.70]Yeah!
 
  [05:20.54]You’re an incredibly beautiful woman. 你是个异常漂亮的女人
 
  [05:25.74]- Thank you, Jerry. - No, you’re too beautiful. - 谢谢,谢利 - 不,你实在是太漂亮了
 
  [05:26.82]This movie is about three grifters heading to Vegas for one final score. 这是套关于三个天赋异禀的人 为了同一目的走进拉斯韦加斯的电影
 
  [05:33.22]When Dawn goes down on that truck driver, 阿当爱上那货车司机时
 
  [05:36.86]I know that. That’s what I love about her. 我知道,这也是我喜欢她的原因
 
  [05:36.90]you’ve got to smell the desperation. 你便会知道她走向绝路了
 
  [05:39.26]There’s no pretense 4. No fucking bullshit. 无任何矫饰 没有胡扯一通
 
  [05:46.10]America’s sweetheart here has got a potty mouth. 这位美国甜心却有着一把不饶人的口
 
  [05:48.82]Of course, if I were to become involved, we have to do a little work on the part. 当然,如果我有幸参与的话 我们会修改一下那剧本
 
  [05:53.90]What do you mean? I spent a year on the script, so... 你是什么意思? 我花了一年时间写剧本,所以...
 
  [05:57.86]I know, and it’s good. But she’s not real yet. 我知道,所以它是好作品 但她不完全真实
 
  [06:01.82]To start with, what kind of name is Dawn? 首先,阿当是什么样的名字?
 
  [06:03.34]I’m from the projects in Detroit and I ain’t ever met a sister named Dawn. 我是从底特律来 却从没有遇过一位叫阿当的小姐
 
  [06:06.90]Well, the script’s just a blueprint 5. It’s not written in stone. 那...剧本只是蓝本 可以修改
 
  [06:09.70]I hear Curtis is still trying to get that crazy black Cleopatra made. 我听说君特还在筹备 那套疯狂史诗电影
 
  [06:15.86]Is it true he’s got some mob money tied up in this? 他不是用这电影来洗黑钱吗?
 
  [06:19.54]My husband has his hands full with the music side right now. 我先生现在操控了音乐部门之实权
 
  [06:22.02]That’s why I didn’t want to bother him with our meeting today. 我不希望今天的见面会打扰他
 
  [06:29.38]So, say we do decide to get in bed with you on this, 如果说我们能让你参与制作
 
  [06:31.34]will Curtis even let you do it? 君特会否答应?
 
  [06:35.90]I hear he’s got you on a pretty tight leash 6. 我听说他对你的控制很严
 
  [06:36.74]That won’t be a problem, Jerry. 这个不是问题,谢利
 
  [06:43.26]Step, step, step on over 坚持,直上直上
 
  [06:45.14]Step, step, step on over 坚持,直上直上
 
  [06:49.86]Wanting you, wanting you 想要你,想要你
 
  [06:51.34]Needing you, needing you 需要你,需要你
 
  [06:54.10]Shit. 狗屁
 
  [06:59.18]- Hey. - I didn’t think it was possible, Curtis. - 嘻! - 我不认为行得通,君特
 
  [07:02.46]I didn’t think you could squeeze even more of the soul out of my music. 我不认为你能够 从我的音乐挤出更多热情
 
  [07:05.46]- We just made it danceable, that’s all. - What about the lyrics 7? - 我们只是让它充满跳舞动感,就是这样 - 那么歌词呢?
 
  [07:06.22]That rhythm takes all the feeling out of the music! 那节拍破坏了音乐的所有感受
 
  [07:08.90]This is what you’ve been asking for. A totally new sound. 这就是你寻求的 一种全新声音
 
  [07:12.78]It’s gonna be bigger than R&B and rock and roll put together! 这将会比黑人蓝调及乐与怒更加流行!
 
  [07:12.98]People are getting ready to boogie, 人们已准备好摇摆
 
  [07:14.90]and when they do they’re gonna do it to our music. 当他们摇摆时 他们便会听我们的音乐
 
  [07:18.10]Your music, Curtis. It has nothing to do with me. 你的音乐,君特 这些与我无关
 
  [07:22.34]Come on, brother, you know you’re my main man. 不要这样,兄弟 你是我的主力
 
  [07:22.74]Kiss my ass 1, 去你的!
 
  [07:24.06]brother. 兄弟
 
  [07:30.82]What the hell is going on now? 现在又怎么了?
 
  [07:39.46]No, no! 不要、不要!
 
  [07:43.54]The body was found at the Tropicana Hotel in Hollywood. 尸体被发现时 是在好莱坞的热带酒店
 
  [07:47.22]Police say Mr. Early had been dead for over a day, 警察称岳利先生已经去世超过一天
 
  [07:51.06]the apparent victim of a heroin 8 overdose. 初步看来死因是服用过量海洛英
 
  [07:53.78]The 43-year-old R&B singer was recently released from his contract 四十三岁的蓝调歌手 最近刚终止了彩虹唱片的
 
  [07:56.74]at Rainbow Records. 经理人合约
 
  [07:57.50]She won’t let me see him, Deena. 她不会让我见他的,蒂娜
 
  [08:02.02]She won’t let me see my Jimmy. 她太太不会让我见我的吉米
 
  [08:08.70]Plans are being made to fly the body back to Detroit 遗体将按计划送返底特律
 
  [08:10.26]where there will be a private burial. 并在当地举行私人葬礼
 
  [08:12.62]What a thing. 多么讽刺!
 
  [08:15.14]Bad, bad scene. 太糟、糟透的画面
 
  [08:17.34]Well, thanks for the drink. 谢谢你的酒
 
  [08:20.90]Tell Lorrell I’ll stop by tomorrow. 告诉罗慧我明天会停止所有工作
 
  [08:24.50]C.C., man, no matter what troubles we had, you know, we’re still a family. 斯斯,无论什么困难 你知道,我们仍是一家人
 
  [08:28.06]That’s the most important thing. 这是最重要的事
 
  [08:30.82]Oh, come on, man. Jimmy did this to himself. You know that. 不要那样 是吉米自找的,你知道的
 
  [08:30.94]It’s over, Curtis. 一切完了,君特
 
  [08:38.10]Michelle? 米歇尔?
 
  [08:38.30]C.C. Can quit. You can’t. 斯斯可以退出,但你不可以
 
  [09:01.86]What’s a wake? 什么是守夜?
 
  [09:03.46]What’s a wake? 什么是守夜?
 
  [09:04.82]It’s when friends get together and share their love for someone. 是一班朋友聚在一齐 分享他们对某人的思念
 
  [09:09.34]- Mama, why are you so slow? - ’Cause I’m old, baby. I’m old. - 妈妈,你为什么走那么慢? - 因为我老了,宝贝,我老了
 
  [09:21.14]Who are you? 你是谁?
 
  [09:24.60]Effie! 艾菲!
 
  [09:28.06]Effie! 艾菲!
 
  [09:29.58]- Who’s that man? - That’s your uncle, little girl. 那男人是谁? 那是你的叔叔,小女孩
 
  [09:38.02]Effie! Shit. 艾菲!靠
 
  [09:44.38]Jimmy had so much life. 吉米很有生命力
 
  [09:48.58]First time I met him was right here in this club. 我第一次见他就是在这间会所
 
  [09:52.38]He wasrt "Thunder" Early then, just little Jimmy. 那时候他还没有成为雷震子岳利 只是小吉米
 
  [09:56.50]- How old was that boy, Marty? - I don’t know. Probably 12. - 那时他多大,马列? - 我不清楚,大概十二岁吧
 
  [10:00.30]Well, he had hands the size of a fellow twice his age, 他双手很大 比一些大他十二岁的人的手还要大

n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
n.肋骨,肋状物
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
n.星座n.灿烂的一群
  • A constellation is a pattern of stars as seen from the earth. 一个星座只是从地球上看到的某些恒星的一种样子。
  • The Big Dipper is not by itself a constellation. 北斗七星本身不是一个星座。
n.矫饰,做作,借口
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
n.牵狗的皮带,束缚;v.用皮带系住
  • I reached for the leash,but the dog got in between.我伸手去拿系狗绳,但被狗挡住了路。
  • The dog strains at the leash,eager to be off.狗拼命地扯拉皮带,想挣脱开去。
n.歌词
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
n.海洛因
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。
学英语单词
-ball
acquisitory
activity energy
actual declarer
ad request
Alexes
alveololingual groove
Andrewes
Aoraki-Mount Cook
argument handing
ariyama
Bacillus caeruleus
back-checking
basis of an ideal
bauckie-bird
betow
Big 5
bimli
boot catcher
bothersome
Brescian
bryodulcosigenin
cafenehs
caput nuclei caudati
cell cycle nonspecific agent
Chlorobaculum
clay yield
cork tile
Creole
deck fitting
dermatitis nodularis necrotica
didacticists
Dieckmann reaction
distillation column
drying-out period
egg rings
enheaven
flash points
flood hydrology
flotator
Francis Scott Key
gate turnoff
glacial high
grandmother
halichoeres marginatus
he-huckleberry
helm ease to five
hemathorax
heterotetraploid
hillsales
hysteretic nature
ingen
insufficient section
kawa kawa
kite bill
ladder rod
light-scattering photometer
longitudinal shearing flow
lunch tongue
macrodecision-making
made a false step
margarine emulsion
murine plague
musteline mammals
natural extension
necs
noninfection
norgaard
NRTK
opening rate and closing rate
packaged substation
parabolic interpolation
parallel-tangent method
particle shower
persistron
phaseolamine
pressure warning sensor
radix hyoscyami
raji
reprogrammers
right superior function
securities price
self-raising flour
shoreface terrace
simulated countermeasure
slitter ramp
small commodities
spearplay
staged capacity
tape loosing
thatched cottage
trammeller
transactional messaging
tropical storm warning
trunks busy
tungkeng formation
urogenital tuberculosis
vitrified sewer pipe
voders
wave vector space
wideband transformer
zone time (zt)