时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-别惹蚂蚁


英语课

  [00:01.16]-Ladder. -Hooyah. - 搭梯子 - 好啊

[00:02.12]Come on. Let's go. Go, go, go. 快点 我们冲 冲 冲 冲

[00:06.68]We got it. We go it. Yeah, man. All right. 我们到了 完成了 好啊 各位 好样的

[00:09.20]Red rules. 红队赢了

[00:12.28]Red team wins. 红队获胜

[00:13.76]All right. We did it. 好啊 我们赢了

[00:19.84]Thanks for trying. 谢谢你有尝试

[00:33.92]Lucas, you did fine, really. Lucas 你做得很好 真的

[00:36.72]You just need to discover the ant within. 只是需要发掘蚂蚁该有的样子

[00:38.12]Start by visualizing 1 yourself with six legs. 先从想象自己有六条腿开始

[00:42.28]-Then, if you-- -How's that gonna get me home? - 那么 如果你... - 那样做就能让我回家了?

[00:42.36]Look at me. l'm not a stupid ant. 看看我 本来就不是一只笨蚂蚁

[00:47.04]Lucas, being an ant means more than just having six legs or-- Lucas 要做蚂蚁 并不仅仅是要有六条腿或者...

[00:51.04]Or lifting 1 0 times your own weight or walking vertically 2 up a wall... 或者负重是自身重量的十倍 或者能垂直上墙...

[00:53.20]...it's being part of a colony. Not always thinking of yourself first. 而是要成为族群的一员 不能老是先想到自己

[00:56.00]-Oh, careful. -Hey, don't touch me. - 哦 当心 - 嗨 别碰我

[00:59.88]l'm trying to help you. 我想帮你

[01:02.80]You think this is easy for me? 你认为这很简单吗?

[01:02.96]Being the Destroyer's little helper? 这可是做破坏者的小帮手啊?

[01:06.56]So you worry about you, and l'll worry about me. 那么你就担心自己吧 我会自己小心

[01:11.64]Oh, Lucas. 哦 Lucas

[01:13.00]That's not the way ants are. 蚂蚁不是这样的

[01:14.20]Oh, Hova, that's the way l am. 哦 Hova 这就是我

[01:18.80]Well, if l could just-- 那好 如果我能只是...

[01:21.96]Just what? 只是怎么样?

[01:22.64]Hello? Earth to ant lady. 还在吗? 蚂蚁女士该回魂了

[01:26.84]You were in the middle of sounding like my mom. 你就象我妈妈话说一半的样子

[01:29.08]They're coming. Run! 他们来了 快跑

[01:33.96]Hey. Hey! What's wrong? 嘿 嘿 出什么事了?

[01:42.24]-They're after the herd 3. -What herd? - 他们在追牧群 - 什么牧群?

[01:47.40]Whoa, easy, girl. 哇 别急 姑娘

[01:48.08]Easy. 放松

[01:52.76]Take cover. 隐蔽

[01:57.96]Tell the queen l love her. 告诉女王我爱她

[02:00.64]Oh, we're cut off. 停一下

[02:06.72]Come, brothers, for queen and colony. 上啊 兄弟们 为了女王和族群

[02:16.72]Get to the grass. 到草丛里去

[02:20.32]Attack formation. 攻击队形

[02:21.28]Load them up. 抬起来

[02:26.48]-Enemy fire. -Watch your wing. Watch your wing. - 敌人开火了 - 小心翅膀 小心翅膀

[02:30.16]-Now, that's gotta sting. -Nice shot. - 现在 知道痛了吧 - 射得好

[02:33.24]My turn. 轮到我了

[02:34.60]-Thanks. -Where's Hova? - 谢了 - Hova在哪儿?

[02:36.60]l don't know. 不知道

[02:38.32]Come on. 来呀

[02:40.20]To your positions. Ready. 各就就位 准备

[02:46.24]Squirt. 喷射

[02:54.88]Don't. Please, l was just following orders. 别 求你们了 我只是服从命令

[02:59.56]Who wants magic? 想来点魔法吗?

[03:02.04]Clacktiel. 显灵

[03:08.24]You look tasty. 你看上去很可口

[03:08.68]Leave him alone. 别伤害他

[03:13.88]Hova? Oh, quick, get out of my way. Hova? 快 别碰我妻子

[03:16.96]-Hova. -Hurry. - Hova - 快

[03:17.64]Move. 走开

[03:21.12]Everyone, into the grass. 所有人 快进草丛

[03:22.84]Don't just stand there. Help her. 别傻站着 帮帮她

[03:26.00]Lucas, run. Lucas 快跑

[03:27.88]What are you doing? 你在干吗?

[03:32.84]Everyone, into the grass. 所有人 快进草丛

[03:59.88]Where are you... 在哪儿...

[04:02.12]...little bug 4? ...小臭虫?

[04:22.56]Please, hurry up. Light, light. 拜托 快点儿 点上 点上

[04:27.32]Light, light. 快点着

[04:42.36]Zoc. Zoc

[04:42.68]Hova, get down. Hova 放下她

[04:51.08]No! 不

[04:53.60]Stop, hey! No, no. 停下 不 不



1 visualizing
肉眼观察
  • Nevertheless, the Bohr model is still useful for visualizing the structure of an atom. 然而,玻尔模型仍有利于使原子结构形象化。
  • Try to strengthen this energy field by visualizing the ball growing stronger. 通过想象能量球变得更强壮设法加强这能量场。
2 vertically
adv.垂直地
  • Line the pages for the graph both horizontally and vertically.在这几页上同时画上横线和竖线,以便制作图表。
  • The human brain is divided vertically down the middle into two hemispheres.人脑从中央垂直地分为两半球。
3 herd
n.兽群,牧群;vt.使集中,把…赶在一起
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • He had no opinions of his own but simply follow the herd.他从无主见,只是人云亦云。
4 bug
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
学英语单词
accelerate-stop distance (asd)
acoustical absorption factor
adiabatic coating
agency of international development
all estates
arabbing
bedded salt
bias-cut
brush-strokes
bugeys
caesiumantimony
canoed
Chincha Islands
cleave down
Costen's syndrome
Cuprinol
CYP1A
daphnella nobilis
devil-worships
Dhasa
diesel-fuel
dihydrocuminaldehyde
dorsigerous
downlighting
drupe fruit
entombed
exclusive privileges
fabric draft
factory arrangement
fondaziones
foreign short-term claim
foxtail orchid
free destination
gain of light
genospecies (ravin 1963)
genus platyceriums
Greenbaum
guinea grainss
head-disk assembly
huson
Ikelemba
industrial credit
instance dungeon
intimately
irretrievable loass
isophyllia
isotactic polypropylene oxide
Japan Marine Standard
JAPPing
keltics
labbatt
Latino-
lavamund
ludic
mahoganize
main currency
meaningfully
melito-
miscellaneous charges book
Mollā Bodāgh
monetary agreement
more bang for the buck
natural convective boiling
NDRO
no time to
not really?
optic resolving power
Petare
photopolymer plate
pin point gate
plastic-deformation
plea in mitigation of damages
power-over
principal-distance error
pth-c
resting minute ventilation
Rhynchosia volubilis
rhytidenglerula trematis
roxbies
sagenetosome
seafarer's competency
self sustained discharge
semi-submerged catamaran
shaped beam
shellbark hickories
single-line tariff
streght
thermohydrodynamic equation
tiapride
titanium(iv) chloride
toxidermic
unpreparedly
uploaded
Uzerche
vitelline network
Volgo-Ural'skiy Neftyanoy Rayon
Wellington, Mt.
western mugworts
workflow
xylaria juruensis
Zircopax
zone meridian