时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-别惹蚂蚁


英语课

  [00:03.36]And how do you know of this creature? 你是怎么知道这些把戏的?

[00:07.40]Because.... 因为...

[00:09.72]-Because l brought him here. -Lucas! - 因为是我带他来这的 - Lucas

[00:11.40]l knew it. l told you. 我就知道 早说过了

[00:13.76]-Guards, remove this human. -Come on, kid. - 工兵们 把这个人带走 - 来吧 孩子

[00:17.48]-Hova! -Lucas! - Hova - Lucas

[00:22.04]-No. -Wait. The potion. - 不 - 等等 那药水

[00:24.24]That's it! Zoc, you shrunk me. You can shrink the Cloudbreather. 对了 Zoc 你把我缩小了 肯定也能把吐雾怪缩小的

[00:30.68]We can load these things up and then: 我们可以装进这里面向他喷射

[00:33.44]Right in the ear! 正好喷进耳朵里

[00:34.84]Yes. Yes, perhaps. 是的 这也许可以

[00:39.36]But the Cloudbreather towers above us like a tree. 但是吐雾怪高得像棵树一样

[00:42.24]How do we get close enough? 我们怎么才能够接近他呢?

[00:43.32]l've got an idea. 我有个主意

[00:44.12]Zoc, you would trust this human? Zoc 你要相信这个人类吗?

[00:57.80]Yoo-hoo, hello? 嘿 有人在吗?

[01:01.28]We need to talk to you. 我们想跟你谈谈

[01:03.60]Show yourselves. 现身吧

[01:07.28]Down here. Hello? 就在下面 有人吗?

[01:16.32]Well, well, well. Just in time for lunch. 很好 午餐时间到了

[01:22.36]-Hello. -Wait. - 你好 - 等等

[01:23.96]Listen to me. We come in peace. 请听我说 我们是为了和平来的

[01:26.04]The exterminator's here. He brings death clouds that will destroy us all... 那有个杀虫专家 他带来的毒雾会把我们都杀死的

[01:31.40]...unless we can work together to stop him. 除非我们能联合起来阻止他

[01:33.48]Death clouds, huh? 毒雾吗?

[01:35.16]Okay, let's eat. 好 我们开动吧

[01:41.68]Get behind me. 到我后面来

[01:55.88]Sir, the east nest, totally destroyed. 长官  东边的巢穴已经完全毁掉了

[02:01.24]The cloud is coming. 毒雾已经来了

[02:02.80]The cloud! 毒雾!

[02:18.52]What do you have in mind? 你们有什么计划?

[02:28.20]Remember, you only get one shot at it. 记住 你们只有一次进攻的机会

[02:32.28]Don't fire until you see the wax of his ears. 除非你们近得看到他的耳屎 否则都不能开火

[02:34.92]-Understood. -Ready? Lucas? - 知道了 - 准备好了吗? Lucas?

[02:37.12]-Good to go. -Hey. Hey. Stop it. Stop it. - 随时准备出发了 - 嘿...停一下

[02:42.28]Zoc! Can l switch? Mine's broken. Zoc! 我能换个坐骑吗? 我的这个好像是坏的

[02:45.64]All right, boys. Heat them up. 好的 勇士们 开始热身

[02:54.44]Let's fly. 我们起飞吧

[03:16.40]Hey, that looks fun. Let's help, shall we? 嘿 看起来很有趣啊 我们也去帮忙吧

[03:18.44]Okay. l only live two weeks anyway. 好吧 反正我也只能活两个星期了

[03:24.76]Good for you. 你真了不起

[03:35.16]First wave, attack! 第一轮 进攻!

[03:41.80]So you want to rumble 1, huh? Come on. Come on. 想跟作对吗 来呀!

[03:46.92]Come on! 都来吧

[03:47.72]l'm going in. 我先冲了

[03:59.44]l can't get through. He's got some kind of shield. 我没法射进去 他有保护罩

[04:02.40]Craznocks. Headphones! Craznocks 是耳机!

[04:27.04]For queen and colony! 为了蚂蚁之母还有我们的家园

[04:33.52]Yeah. 好的

[04:37.08]Why have you stopped? 你怎么停下了?

[04:39.40]Oh, geez. Boy, that hurts. Please stop. 哦 好疼啊 快点停下吧

[04:44.36]Bye-bye. 永别了

[04:52.20]We'll have to land on him. Find a way in. 我们要在他身上降落 想办法过去

[05:00.48]He's reloading! Now's our chance. 他要补充药剂了 大好机会



1 rumble
n.隆隆声;吵嚷;v.隆隆响;低沉地说
  • I hear the rumble of thunder in the distance.我听到远处雷声隆隆。
  • We could tell from the rumble of the thunder that rain was coming.我们根据雷的轰隆声可断定,天要下雨了。
学英语单词
acanthonitschkea
acystidiate
All Black
Andy Maguire
antidogmatic
apiarian
ascend into heaven
bain
big fan
biphotonic process
blipped
book-works
Bourzanga
Brittonic
canalicular scissors
cancellation of treaty
carbon steel tool
Cauchy transcendental equation
center of gravity of displacement
Clervaux, Cant.de
codies
completely normal
convention of biological diversity (cbd)
cop out on
crepuscular rays
cutout section
definite term
directed angle
dried brick
drywaller
elv
enclosed watch
Engaru
excitron
family hystricidaes
feeder worm
flexible vector
frame drummers
free-space attenuation
Fungillin
gearing
gender schema
genus lepisosteuss
hemianamorphic
Hyptis rhomboidea
hysteresis loop
IBV
implicated product
isotopic age determination
Itanga
itten
JMRO
k-chromatic graph
Lord Chamberlain (of the Household)
m-g set converter
manzellos
melanotypes
Mendelian
Metachalcophyllite
microcontrolled seeder
Milówka
moenomycin
monadology
more effective
motor armature
MPL (maximum permissible limit(level))
musclebuildings
natural purification
newlywedded
nodcoke
non-boiling equilibrium
nonmonochromatic wave
operating environment
oxygen free radical
pasquill categories
plims
pneumatic seat
Polygonum ochotense
pyxine subcinerea
rabbit tooth
rail of self-hardening steel
rebellion rebate
roger's
servo-type function generator
set up sb.'s bristles
shitman
snouted
soldier grainy clubs
speed-change mechanism
Spiraea prunifolia
tablet saturate
thiouridine
Toyohiko
truck tire casing
tubae auditivae isthmus
turns against
ungentrified
upmounted
valve-lifter screw
variciform
Viola odorata L.
warwickite