时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-邪恶新世界


英语课

[00:03.32]Ella! 瑞拉!

[00:09.68]Pardon me, ladies! 请原谅,女士们!

[00:17.84]- Ella! - Rick! You're here! - 瑞拉! - 瑞克!你来了!

[00:18.96]Yeah. Things were kinda slow in the kitchen. 是的,厨房里有事耽搁了

[00:22.64]Munk! Mambo! Jump on! 蒙克!曼波! 跳上来!

[00:33.12]Duke! 公爵!

[00:34.36]Don't worry about us, darlin'. 别担心我们,亲爱的!

[00:36.52]You just find that there prince! 你只管去找王子就行了!

[00:38.32]The dishwasher? The dishwasher saved her? 那个洗碗工? 那个洗碗工救了她?

[00:43.56]This is like a good dream you can't wake up from. 这好像一场你无法摆脱的好梦

[00:47.08]I've sent witches. I've sent trolls. 我派了女巫,派了巨人

[00:49.32]Nothing is working! 根本没用!

[00:53.24]Then the prince took Cinderella to his castle... 然后王子带著灰姑娘去了他的城堡

[00:56.20]and they lived happily ever after. 从此以后他们过著幸福的生活

[01:00.60]No, they did not! 不,他们没有

[01:00.88]Whose side are you on? 你站在哪边?

[01:06.08]If I may ask... 我可以问个问题吗

[01:07.56]why do you hate Cinderella so much? 你为什么这么讨厌灰姑娘?

[01:11.12]I mean, according to the tale, she never did anything to you. 我是说,照故事来看 她从没对你做过什么坏事

[01:15.40]I don't know. Because she's gorgeous 1? 我不知道,因为她光彩照人?

[01:17.08]Because she's too stupid to know her place? 因为她蠢得不知道该安分守己?

[01:19.64]Because she's so cheerful about everything? 因为她对所有的事情都那么兴致勃勃?

[01:24.72]Because if she wins, she'll be the queen... 因为如果她赢了,她将成为女王

[01:26.64]and I will be the stepmom forever! 而我会永远只是继母!

[01:32.60]Is that baby making you soft or what? 难道是那个婴儿把你软化了吗?

[01:38.64]That's it! You can't send witches or wolves to do an empress's job. 是了!不能让女巫或者狼 去干女王的活儿

[01:42.72]Get me a broom. 给我找把扫把来

[01:44.84]I'm gonna take out little Miss Goody-two-slippers myself! 我要亲自去收拾那个“水晶鞋小妞”!

[01:53.56]Heads up, Cindy! 抬起头,仙度!

[01:54.36]Stepmama's on her way! 继母来了!

[02:04.40]Thanks, Rick, but what are you doing here? 谢谢,瑞克, 但是你在这干嘛?

[02:07.08]I just thought you could use a little help. 我只是想你会需要些帮助

[02:10.20]- You're the best. - Any luck finding 2 the prince? - 你是最好的! - 有没有可能找到王子?

[02:11.76]Not yet. This is Mambo and Munk. They're helping 3 too. 还没有,这是曼波和蒙克 他们也在帮忙

[02:20.00]Look, I say there's no time to find the prince. 瞧,我认为现在没有时间找王子了

[02:23.80]We gotta take Frieda out... ourselves. 我们来打败弗丽达,就靠我们自己

[02:26.48]- But she has the wizard's staff. - So take it. - 但是她有巫师的神杖 - 那就抢过来

[02:29.72]Just create a distraction 4, sneak 5 up on her and jump her. 声东击西,偷偷接近 然后扑上去收拾她

[02:32.00]Okay, good. We make a distraction, we do some sneaking 6... 好的,好,我们吸引她的注意 我们偷偷接近

[02:36.52]and then this jumping thing though- 说到收拾她嘛…

[02:38.80]I don't know. I have a bad back. Who's doing the jumping? 我不知道,我的腰不行了 谁去收拾她?

[02:40.20]We are. 我们一起来

[02:42.96]But there are trolls in the palace and that woman! 但是宫殿里还有巨怪,还有那个女人!

[02:45.88]Big deal. I can get you in. 没什么,我能让你们进去

[02:48.36]We could do this... without a prince. 我们能够做到的,不需要王子

[02:52.80]There he is! I'm sure that's him! 他在那! 我肯定那是他!

[02:56.00]Oh, maiden 7! Maiden! 哦,少女! 少女!

[02:57.76]Hello! Prince! 喂!王子!

[03:00.68]Hey! Up here! 嘿,在上面!

[03:02.32]- We're too high! - Rick, go back! - 我们飞得太高了! - 瑞克,回去!

[03:05.04]- I can't! - You can't or you won't? - 我不能! - 你不能还是不想?

[03:08.00]Come on. 得了

[03:12.80]Again with the crashing! 又坏了!

[03:13.48]I hate gravity! I hate it! 我讨厌坠落! 我恨透它了!

[03:24.52]Ella, you okay? 瑞拉,你还好吧?

[03:30.12]Prince? Hello? 王子? 喂?

[03:32.40]We must have overshot him by a mile. 我们错过将近有一英里了

[03:33.68]Yeah, we lost him. 是的,我们错过他了

[03:35.96]Just like you wanted. 如你所愿吧

[03:37.96]What? Ella, I didn't- 什么?瑞拉,我没有…

[03:41.32]Ella! Ella, wait! 瑞拉,瑞拉,等等!

[03:47.48]Come on. We ran out of fuel or something. 别这样,我们的燃料用完了


[03:49.16]Sure. You don't wanna find the prince. 好,你们不想找到王子

[03:52.52]You want him out of the way so you can be the hero yourself. 你想把他赶走 你就能自己当英雄了

[03:56.04]Ella, I know the prince. He's hopeless. 瑞拉,我了解王子,他没有希望

[04:01.68]- And I know I can do it. - No, you can't. - 而我确定我能做到 - 不,你不能

[04:02.48]You can't save the day. You're not a prince. You're just... 你不能拯救世界 你不是王子,你只是…

[04:08.24]Rick. 瑞克

[04:13.56]I- 我…

[04:14.72]- Sorry about that. Are you- - Fine. - 对不起,你还… - 很好

[04:16.72]It was fine. I mean, I'm fine. 那很好,我是说,我很好

[04:20.08]- I guess we should look for the- - Prince. - 我猜我们应该去找… - 王子

[04:22.80]- The prince. - Yeah. - 王子 - 是的

[04:24.76]We'll go back and find him. 我们要回去找到他

[04:27.32]Wait. 等等

[04:29.64]You wanna find him, fine, but let's do it smart. 你找他是没问题,但是我们该计划一下

[04:31.64]It's almost dark, and we don't even know which way is back. 天就快黑了,我们连回去的路都不知道

[04:36.12]You guys hang low. I'll go look for him. 你们在这待著,我去找他

[04:42.64]Rick. 瑞克

[04:44.92]Thank you. 谢谢

[04:58.48]So I'm finding Ella's prince for her. 我还得帮瑞拉找到她的王子

[05:00.92]This was the last thing I wanted to do. 这是我最不想做的事



1 gorgeous
adj.华丽的,灿烂的,美丽的,宜人的,棒的
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
  • What a gorgeous day it is today!今天天气多好啊!
2 finding
n.发现,发现物;调查的结果
  • The finding makes some sense.该发现具有一定的意义。
  • That's an encouraging finding.这是一个鼓舞人心的发现。
3 helping
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 distraction
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
5 sneak
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
6 sneaking
a.秘密的,不公开的
  • She had always had a sneaking affection for him. 以前她一直暗暗倾心于他。
  • She ducked the interviewers by sneaking out the back door. 她从后门偷偷溜走,躲开采访者。
7 maiden
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
学英语单词
air movement column
alstones
auerswald
bateaux
Battlesden
beccariola fulgurata
belaboring
beneficiary of a transferable credit
Beyle, Marie Henri
binuclei
blagojevich
blood mole
boldoin
bottle - nosed dolphin
brogh
buellia erubescens
Bunce
centre suspensioncord
chamber drying
chromosome dyad
close type spring
coil impedance
composite sole
counter-gobony
counterorders
cryogenic stage
cyberathletic
diversi-
dopes
e-commercial
edumetrics
Emu Cr.
encoding method
forge ifre
fte
glass-filled shielding window
Greenaway
gta
hair-follicle naevus
harmonic compensation
helical lamp
hood moulding
hopper type
hori-hori
indian grackles
intelligent patch panel
jlg
journaler
khawiasis
matrix matching
McDonald Peak
mediterranean hackberries
minimal detectable activity
Mittelstandsbank
modulated laser diode
multiple layer sandwich radome
N-methyl butylamine
narcotine
Natal Downs
non-participant observation
oil emulsion adjuvant
paperworker
parcels of land
PCI Express Mini
PDRL
pea-sized
peeno
pennate, pennated
percussive transition
Pinozin
Polish sausage
primary sun wheel
reference model system
regio suprasternalis
relay coil
rhynchoelaps australiss
Richmond crown
RMUI
RP (radiological protection)
sacramental oil
soft-working developer
sonochemical
sporting lives
subsidiary air attack
system management monitor
Sφrfjorden
Talguharai
temperature indicating strips
the last person
theory of cycles
Tittabawassee R.
transparency vitreous silica
turkey corn
up warp
verbal command
versional
warfare of poison gas
Weyarn
zukaliopsis gardeniae