时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-八月迷情


英语课

  [00:03.18]Up there. You see him? See him? Look, over there. 在上面,看到了吗 就在那边

[00:05.18]- Hey, kid, don't move. - Hey, you! - 孩子,别动 - 喂!

[00:07.18]Cops 1. Cops. 条子,条子

[00:11.02]Cops. Over here. 条子,这边

[00:14.82]Grab 2 that kid over there. Grab him, grab him. 抓住那边那个孩子 抓住他

[00:25.46]Listen, you can't let the cops catch you. 听着,你不能让条子抓到

[00:25.94]If they do, you don't tell them your real name... 万一被抓到了 你也别告诉他们你的真名

[00:30.22]....because they'll send you right back where you came from, you got that? 因为他们会把你送回原来的地方的 明白吗

[00:35.42]I don't wanna lose you... 我不想失去你

[00:35.58]....but if we get separated 3, we meet at the arch 4. 万一我们走散了 就在拱门碰头

[00:40.94]Do not tell them your name. 别告诉他们你的名字

[00:42.78]Hey, when I say run, you run, okay? 我喊跑的时候,你就跑 明白吗

[00:54.30]Let me see your hands. 把手举起来

[00:59.14]- Run, August. Run, August. Run! - Hey, kid. - 跑啊,奥古斯特,快跑! - 小子

[01:14.30]Hey, kid, stop. 喂,小子,站住

[01:20.34]Open the door. 把门打开

[01:50.50](《Raise It Up》)

[04:00.38]- Hi. - Hi. - 嗨 - 你好

[04:04.82]I know how this looks, you know. I'm not crazy. 我知道你们认为我疯了 可我并没有

[04:08.10]Nobody thinks you're crazy. What's your name? 没人这么认为 你叫什么名字?

[04:12.18]Lyla Novacek. 莱拉·诺瓦切克

[04:12.78]Well, it's like the woman explained to you. 好吧,还是像昨天那位女士跟你说过的

[04:15.30]- You fill out a couple forms... - Six months, they said. - 先填几张表格… - 他们说得6个月

[04:20.26]I don't have six months for forms. 我等不了那么久

[04:22.42]Then I can't help you, then. 那我恐怕帮不了你了

[04:24.22]Explain something to me now. Why now? 冒昧的问一句,为什么是现在?

[04:27.58]Why not before? Why is it so important that you want him now? 以前为什么不找? 为什么非得到现在才来找?

[04:35.18]I've always wanted him. 我一直想找他

[04:38.46]I've waited 11 years, two months, and 15 days... 我用了11年,2个月零15天…

[04:42.82]....to find out that he's alive. …才知道他还活着

[04:47.66]I've been counting. 我一直在数着



1 cops
n.堆,顶;警察( cop的名词复数 )
  • As usual, the cops get the baddies in the end. 跟平常一样,警察最后把坏人都抓起来了。
  • Somebody call the cops! 去个人报警啊!
2 grab
vt./n.攫取,抓取;vi.攫取,抓住(at)
  • It is rude to grab a seat.抢占座位是不礼貌的。
  • The thief made a grab at my bag but I pushed him away.贼想抢我的手提包,但被我推开了。
3 separated
adj.分开的v.分开(separate的过去式和过去分词)
  • Her parents are separated but not divorced. 她父母分居但没离婚。
  • No child should ever be separated from his mother by force. 绝不能强行使任何一个孩子与母亲分开。 来自《简明英汉词典》
4 arch
n.拱门,桥洞;v.拱起,成为弓形
  • Dip your head under the low arch.在低矮的门拱下要低头。
  • The trees arch overhead.树木在头顶上弯成拱形。
学英语单词
a good angel
air bleed hole
ament
American boreal faunal region
Americandom
Arnaudville
asobara aurea
Attenhausen
be innocent of
Bouquemaison
British Columbia log scale
bursting test machine
cancellation of a lease
Carex simulans
carrier compression
Cascade concrete
cast in place concrete
Catabrosa aquatica
claudicated
coarse aiming
Cryptotetramera
Dashu
denitrify
detail inspection
differential-gears
diffusion on free surface
directional comparison microwave relay
djin
domatias
door arm rest
duplicando
esthesiogen
Exclusioners
extemporally
f-scale
Feverall
follicular gastritis
foolin'
gotten away with murder
graded insulation transformer
Great Cold
grindelia robustas
hesses
imbankments
in the business world
instrumental match prediction
intravertebrally
inviabilities
jurisconsults
ketchups
lark-songs
latching mechanism
lavoie
liquid rockets
long-range order
looks can be deceiving
low steam
manuable
metalepsy
methenyl bromide
minimal ideal
Myringostomy
new production system
nivkh
no why
nonvariants
oil bearing
onely
out-try
paint spray nozzle
pertusaria commutata
Phallostethiformes
pig in a blanket
processing oil
product outlet
qanun
raise a pled of lack of jurisdiction
rakish mast
rate of flow meter
red blood cell fragility
return flow oil burner
roll parting
rushalls
scale ring
self-level(l)ing dyes
sequesterment
simfibrate
single crystal x-ray diffractometry
soil enzymatic reaction
spireme
stands aside
state-registered
Suwanose-suidō
temperments
There's the rub.
typewriter papers
vicka
Virtanen, Artturi Ilmari
vocationalizing
Yuezhi
zella (zillah)