时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-平民天后


英语课

  [00:01.18]for a very competitive price. 以一个很超值的价钱

  [00:02.86]Hmm. When in Rome... 嗯,在罗马的时候...

  [00:04.74]Yeah, yeah. Do as the Romans do, right? 对对,像罗马人那样,对吗?

  [00:09.14]No. 不

  [00:10.18]We do not blackmail our sisters. 我们不勒索我们的姐妹

  [00:12.38]As a former commander in the Italian Navy, 作为一个前意大利海军军官

  [00:13.90]I am ordering you to leave the country. 我命令你离开这个国家

  [00:17.86]No! 不!

  [00:26.10]Hey. 嗨

  [00:30.26]So, one last sneak-away for old times' sake? 我们最后一次溜走,怀旧过去?

  [00:36.26]Okay. 好吧

  [00:40.02]Aha. 啊

  [00:41.02]No! 不!

  [00:50.38]So, are you gonna miss it here? 你会想念这里吗?

  [00:51.74]Kate says I should stay and have my stuff shipped over, 凯特说我应该留下,把我的东西运过来

  [00:53.06]I don't know. 我不知道

  [00:55.54]because when I leave, it'll never be the same. 因为当我离开后,一切都会变

  [00:59.70]You didn't have to be in Rome for all this to happen. 这些事情不一定需要 在罗马才能发生

  [01:00.22]She's wrong, as usual. 她错了,和往常一样

  [01:02.30]You think? 你认为?

  [01:05.46]You had it in you the whole time. 你有这样的气质

  [01:05.86]Trust me. 相信我

  [01:13.90]Gordo? 戈多?

  [01:15.90]What? 什么?

  [01:23.66]Thanks. 谢谢

  [01:24.34]You're welcome. 别客气

  [01:29.82]Yeah. 是的

  [01:30.82]So, um, want to get back to that party 要不要回到那派对

  [01:33.70]so we don't get in any more trouble? 不要再出意外?

  [01:35.98]Yeah. I can't afford any more trouble. 好啊,我不能再闯祸了

  [01:39.18]Yeah. 好

  [02:16.94]∮ Why not? ∮ ∮为什么不?∮

  [02:20.22]∮ Think you're goin' nowhere ∮ ∮漫无目的地∮

  [02:21.54]∮ When you're walkin' down the street ∮ ∮走在街道上∮

  [02:25.02]∮ Acting like you just don't care ∮ ∮装得一付不在乎的样子∮

  [02:27.30]∮ When life can be so sweet ∮ ∮人生可以很美妙∮

  [02:28.38]∮ But why you want to be like that ∮ ∮但你为何非要那样∮

  [02:31.18]∮ As if there's nothing new? ∮ ∮又没什么新奇的事?∮

  [02:32.54]∮ You're not foolin' no one ∮ ∮你骗不了任何人∮

  [02:33.62]∮ You're not even foolin' you ∮ ∮甚至骗不了你自己∮

  [02:36.30]∮ So walk a little slower and open up your eyes ∮ ∮放慢脚步,睁大双眼∮

  [02:40.58]∮ Sometimes it's so hard to see the good things passin' by ∮ ∮往往好事擦身而过却难以注意到∮

  [02:45.26]∮ And there may never be a sign, no flashing neon light ∮ ∮可能没有徵兆,没有闪烁的霓虹灯∮

  [02:48.58]∮ Telling you to make your move when the time is right ∮ ∮来告诉你当时机已到该采取行动∮

  [02:53.02]∮ Why not ∮ ∮为什么不∮

  [02:53.10]∮ Take a crazy chance? ∮ ∮冒险一试?∮

  [02:57.22]∮ Do a crazy dance? ∮ ∮尽情舞蹈?∮

  [02:57.42]∮ Why not ∮ ∮为什么不∮

  [02:58.58]∮ If you lose the moment, you might lose a lot ∮ ∮如果错失这一刻,很可能错失更多∮

  [03:04.94]∮ So why not? ∮ ∮那为何不呢?∮

  [03:05.26]∮ Why not? ∮ ∮为何不呢?∮

  [03:07.26]∮ Oh, I could be the one for you ∮ ∮我或许就是你要找的人∮

  [03:11.58]∮ Oh, yeah, maybe yes, maybe no ∮ ∮没错,也许是,也许不是∮

  [03:15.58]∮ Oh, it could be the thing to do ∮ ∮但总得试试才知道∮

  [03:20.94]∮ What I'm sayin' is you got to let me know, oh, oh ∮ ∮我要说的是你必须让我知道∮

  [03:24.94]∮ Ah, ah, ah ∮

  [03:25.62]∮ Ah, ah, yeah ∮

  [03:27.94]∮ Yeah, yeah ∮

  [03:32.30]∮ Ah, ah, ah, yeah ∮

  [03:33.66]∮ Ah, yeah ∮

  [03:35.34]∮ Ah, yeah, yeah ∮

  [03:39.66]∮ You'll never get to heaven or even to L,A, ∮ ∮你到不了天堂,甚至洛城也到不了∮

  [03:43.70]∮ If you don't believe there's a way ∮ ∮若你不相信柳暗花明又一村∮

  [03:49.02]∮ Why not ∮ ∮为何不∮

  [03:51.06]∮ Take a star from the sky? ∮ ∮摘颗天上的星星?∮

  [03:53.06]∮ Why not ∮ ∮为何不∮

  [03:55.34]∮ Spread your wings and fly? ∮ ∮展翅飞翔?∮

  [03:57.34]∮ It might take a little, and it might take a lot ∮ ∮可能费时很短,也可能费时很长∮

  [04:00.30]∮ But why not? ∮ ∮但为何不?∮

  [04:02.98]∮ Why not? ∮ ∮为何不?∮

  [04:04.98]∮ Why not ∮ ∮为何不∮

  [04:08.30]∮ Take a crazy chance? ∮ ∮冒险一试?∮

  [04:08.98]∮ Why not ∮ ∮为何不∮

  [04:11.54]∮ Do a crazy dance? ∮ ∮尽情舞蹈?∮

  [04:12.86]∮ If you lose the moment, you might lose a lot ∮ ∮如果错失这一刻,很可能错失更多∮

  [04:16.74]∮ So why not? ∮ ∮那为何不呢?∮

  [04:20.10]∮ Why not? ∮ ∮ ∮为何不呢?∮


  [04:26.18]∮ Hmmmmmm, mmmm, mmmm ∮

  [04:31.06]∮ Ohhhhh, yeah ∮

  [04:35.30]∮ You've been searching the world ∮ ∮你一直踏遍天涯∮

  [04:37.98]∮ To find true love ∮ ∮找寻真爱∮

  [04:40.66]∮ Looking in all the wrong places ∮ ∮却找错了地方∮

  [04:44.66]∮ When all of the time, you've been blind to love ∮ ∮你一直对爱视而不见∮

  [04:48.66]∮ It's plain as the nose on your face is ∮ ∮其实它跟你脸上的鼻子一样明显∮

  [04:52.02]∮ It's here, it's now ∮ ∮此时此地∮

  [04:57.38]∮ Open your eyes and see it ∮ ∮睁开双眼看一看∮

  [04:59.38]∮ Right here, right now ∮ ∮此时此地∮





学英语单词
all-overish
aluminum gallium nitride
analogue amplifier
anorethisterone
back steam chest head
begilded
benzoylglucuronic acid
Berytidae
biophysics of cardiac muscle
birthweights
Bosanski Petrovac
buffer species
bull-leaping
C- section
car load freight unloaded at two or more stations
channel electron multiplier
cheeseparer
Chromobacterium indicum
Conline Bill
continuous adjustment
corkscrewy
cost-reduction
cut them out
cybertechnologies
cypselurus unicolor
dementie
derecognizing
doulateral winding
Edane
effective cross section
Emin He (Emel')
endowment mortage
engineering advice
failure rate average function
faying face
frederick church
Galician-Asturian
gene arrangement
Genoa, Gulf of
Goniatidae
goods insurance
grimboes
hard magnetic ferrite
high-angle shot
hinged bearing
human factors engineering (hfe)
Humboldt penguins
intercalation coordination compound
its feet
kobielak
labefactation
laser homing equipment
lasithi
legal cause
life-expectancy
made short work of
make up deficit
massed trials
mons veneriss
moon's age
multistory sand body
nestantalite
non-perfect fluid
nuclear generator
number of blows
ordering of events
oxygenation
Pentadecanone-2
phyllocarpic movement
pompelmouses
postfrontal fog
preferred estimator
presplits
prevailing mode
protecting rack
quaid-i-azam
ramalina hossei
random access number out-of-range
residual shim
ringbang
royale
rubellite
sagittifolium
shear slide
Shekhina
shell landings
social welfare expenditure
Soumoulou
speedometer needle
subscriber telephone set
swanees
sweep before one's own door
tangent length
tetrahydrofurfuryl benzoate
time of mixing
toggle link
treelings
uk pharmaceuticals
unmanned sensing satellite system
verticalizing
vichyites
viewing room