时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-平民天后


英语课

  [00:01.74]∮ When you wish upon a star ∮ ∮当你寄望一颗星时∮

  [00:04.10]∮ Your dreams will take you very far ∮ ∮你的梦会带你飞到遥远的地方∮

  [00:09.82]∮ Once you see your light so clear ∮ ∮一旦你看清自己的光芒如此明亮∮

  [00:14.18]∮ In the sky so very dear ∮ ∮在天空中表露无遗∮

  [00:17.62]∮ You're a shining star ∮ ∮你是耀眼的明星∮

  [00:19.90]∮ No matter who you are ∮ ∮不论你是谁∮

  [00:24.54]∮ Shining bright to see ∮ ∮璀灿得足以看清楚∮

  [00:25.18]∮ What you can truly be ∮ ∮真正的你∮

  [00:29.86]Prince William? 威廉王子?

  [00:30.54]Tell him he'll have to hold. 告诉他他将要等等

  [00:42.02]Ooh! 噢

  [00:43.70]Oh. 噢

  [00:50.46]∮ Shine its watchful light on you ∮ ∮光芒投射在你身上∮

  [00:53.14]Hey, Paolo! 嘿,保罗!

  [00:58.02]∮ Words of wisdom, yes, I can ∮ ∮至理名言,是的,我可以∮

  [01:04.18]∮ You're a shining star ∮ ∮你是耀眼的明星∮

  [01:06.86]∮ No matter who you are ∮ ∮不论你是谁∮

  [01:08.26]∮ Shining bright to see ∮ ∮灿烂得足以看清楚∮

  [01:10.94]∮ What you can truly be ∮ ∮真正的你∮

  [01:21.86]Si, 唔

  [01:23.02]What? 什么?

  [01:26.14]and I must enter from stage left. 我一定要从舞台左边出来

  [01:26.34]He said for you to enter from here, stage right, 他说你从舞台右边出场

  [01:29.54]What about my dress? I have to get dressed. 我的衣服呢?我要装扮好

  [01:31.50]It's in your dressing room. 在你的更衣间

  [01:35.30]Lizzie, you have time. 丽兹,你有时间

  [01:35.78]Calm down. You can do it. 镇定点,你行的

  [01:40.46]Of course I can do it. 我当然行

  [01:42.82]This is moi we're talking about. 我们就是指这个

  [01:46.14]I don't think I can do it. 我不认为我能胜任

  [01:47.50]Lizzie, you must. 丽兹,你一定要

  [01:50.90]You will be great. I know. 我知道你会很好

  [01:52.58]How do you know? 你怎知道?

  [01:55.06]Because. 就是知道

  [01:58.14]Because you shine like the light from the sun. 因为你像阳光般闪耀

  [02:04.62]Paolo. Paolo. 保罗,保罗

  [02:06.78]31 minutes till showtime. 离开场31分钟

  [02:12.06]Lizzie. 丽兹

  [02:15.06]Gordo! What are you doing here?! 戈多!你在这里干嘛?

  [02:18.42]Lizzie, that's not important right now. 丽兹,这并不重要

  [02:20.50]You need to listen to me. 你要听我说

  [02:21.30]I feel so bad. I cannot believe you would do that for me. 我很难过,我不能相信你为我这样

  [02:26.30]-Why aren't you gone? -Long story. -你为什么没走? -说来话长

  [02:28.18]I want to hear it, but I've got to get my dress on. 我想听,但我要准备装扮

  [02:31.46]Listen to me. 听我说

  [02:32.46]Paolo is setting you up. 保罗给你陷阱

  [02:34.22]What are you talking about? 你在说什么?

  [02:35.54]Actually, he is setting me up. 实际上,他给我陷阱

  [02:45.98]Freaky, huh? 奇诡,对吗?

  [02:46.66]Way freaky. 非常奇诡

  [02:48.26]Way, way freaky. 非常非常奇诡

  [02:51.74]That whole story about Paolo doing his own music 保罗说他自己能唱歌

  [02:53.58]That's Isabella. 那应该是伊莎贝拉

  [02:54.34]and going solo. 能单独唱

  [02:56.18]She's the one that sings live. 是她一直在唱

  [02:59.98]Isabella wants to quit the act. 伊莎贝拉不想干了

  [03:03.18]Paolo is just a liar. 保罗是个骗子

  [03:05.66]This has all been some scheme to set you up 她有个计划陷害你

  [03:06.82]and embarrass you onstage 让你在舞台上出丑

  [03:09.70]so it looks like Isabella can't sing. 看起来像伊莎贝拉不能唱歌

  [03:12.22]Si, si, It's true. 嘿,嘿,真的

  [03:12.50]Paolo wants to destroy Isabella's career. 保罗想毁了伊莎贝拉的前途

  [03:15.86]But Paolo would never do that to me. 但保罗永远不会这样对我

  [03:21.38]I don't believe you. 我不相信你

  [03:23.86]Isabella... 伊莎贝拉...

  [03:27.62]Lizzie, who are you going to believe, 丽兹,你要相信谁?

  [03:31.90]this boy you are knowing your whole life 这个你认识了长久的男孩

  [03:32.10]or this boy you are just meeting who says, 还是那个你刚认识,说

  [03:36.26]"You shine with the light from the sun"? “你像阳光那样闪耀”?

  [04:12.42]Okay. Well, then, you're here now, so go and sing. 好,那么,你来了,去唱歌吧

  [04:15.70]But I am not blond. Paolo will know that it's me, 但我不是金发,保罗会知道这是我

  [04:18.70]and he'll make an excuse to leave. 他会借口离开

  [04:21.50]But if we want to get back at him 但如果我们要在

  [04:23.78]in front of the whole world on live TV, 全世界电视直播上整他

  [04:26.46]And really sing, not lip-synch. 真的唱歌,不是对口形

  [04:27.14]we must make him sing. 我们必须令他唱歌

  [04:28.62]How? What am I supposed to do? 怎么样?我要怎么做?

  [04:33.22]Change! Change! 快!快!

  [04:36.78]Change your clothes 换你的衣服

  [04:38.30]and go up there and do what you rehearsed. 然后上台像你排演那样做

  [04:38.90]Everything will be fine, l-I promise. 一切会没事的,我保证

  [04:41.74]-I have a plan. -What plan? -我有个计划 -什么计划?

  [04:43.58]28 minutes till showtime. 离上台28分钟

  [04:44.82]So, what's the plan? 那,什么计划?

  [04:46.82]I don't know. 我不知道

  [04:49.02]No, see, it doesn't matter about the tickets, 看,门票并不重要

  [04:53.58]because my daughter is back there 因为我的女儿在里面

  [04:54.18]impersonating a famous pop star, 为名歌星作替身

  [04:55.50]so I got to get in! 因此我要进去!

  [04:57.86]That's what everyone says. 人人都这么说





学英语单词
adhami
Aitoliko
ANTILOG(Antilogarithm)
apert
auxiliary electric machine
Awangio
band shift
bandi
beam span
berangan
Butirosine
care-away
certificate policy
charge-controlled storage tube
chloroprocaine
collapsible container
complex vibration
connivings
constant load
cornucopia
cysteinyl-tRNA
data entry system
dexsecoverine
diagonal filing
dialogue speaker
Diospolis Mikra
edmund spensers
euphoric
exit receipt
fault indication device
fibrogastroscopy
framery
genuflect
genus Bocconia
girlschools
Hapsiphyllum
haul oneself up by one's own bootstraps
have a swim
head-scratchings
heavily compound-wound motor
highway data bank
hip to
home-bird
impactor
implicit storage management
interbike
leigh-mallory
liquid asset
long addendum tooth
lyson
marienglas
martyrising
Masoji
mcgranahan
melaphyres
menstruated
mixed bed column
multiple comparator method
natally
noonstead
not agree with sb
open-loop dpcm
overmature
patentometrics
physiotherapeutically
polymorphous heredity
preadapted
prepared atmosphere
protolophid
rakhimov
rank technique
rationalized vessel
re-deployment
register of directors' interests
ripeness for felling
rotche
safety pulley
section boundary
sensor wiring
series undercurrent tripping
shemeful
signal
sinusoidal jump function
small amplitude modulation
Soveja
Sub-50-nm
surface space charge region
surface-set bit
synchronous rotation
tamabler
thoghts
time rate wage
Trudeau, Edward Livingston
two-dimensional deflection
unifiliar
versatile additive
vibration rod
virginty
whiz
whole nine yards
XHTML MP
zondek-asehheim test