美国文化脱口秀 第536期:要减肥 千万别说lose fat!
时间:2019-02-22 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀
英语课
国庆8天,大家一定过得很开心心,吃吃喝喝过后,一上称却很扎心,所以今天Jenny和Adam要和大家聊一聊减肥那些事。
如果你胖了,不要说fat 比较正式,合适的说法是:
Gained some weight
Gained a little weight
Put on some weight
如果是短期增重了,更好的说法是:
Packed on a few pounds
这个用法口语很常用,而且也符合英语的韵律。
不过不管是哪种,都不要当面说:
Don't say it to one's face
太不礼貌啦。
“大吃大喝”英语怎么说?
假期发胖,罪魁祸首就是“大吃大喝”
Pigged out: 狼吞虎咽
Indulged 1 大吃大喝,放纵自己。Pigged out一般只指吃很多,indulged还包括喝很多。
Let yourself go 放纵自己,自暴自弃
要减肥 千万别说lose fat!
减肥不是lose fat
发胖以后,最要紧的就是瘦回来:
英语中fat一般指脂肪,所以不会用lose fat来指减肥
正确说法:
Lose weight: 减肥
Go on a diet: 调整饮食
Diet: 原义是节食,现在常指健康饮食
Starve yourself: 节食一味节食不是减肥好方法,因为:
Your metabolism 2 slows down. 你的基础代谢率就低啦。
Slim down: 塑形
各种减肥方法
Exercise: 锻炼
Work out: 去健身房锻炼
Watch what you eat: 注意自己吃的是什么,管住嘴
Weight loss pills: 减肥药
开言还是提倡大家:
Don't starve yourself. But watch what your eat and work out.
放纵( indulge的过去式和过去分词 ); 容许; 使(自己)沉溺于; 参加
- We indulged in an expensive supper after the concert. 音乐会后我们尽情地享受了一顿昂贵的晚餐。
- They got together and indulged in wine and song. 呼朋引类,剧饮狂歌。
n.新陈代谢
- After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
- All living matter undergoes a process of metabolism.生物都有新陈代谢。