英语听书《海底两万里》第5期 第1章 飞走的暗礁(5)
时间:2018-12-06 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
An interminable debate then broke out between believers and skeptics in the scholarly societies and scientific journals.
于是,在学术团体里和科学报刊中产生了相信者和怀疑者,这两派人无休止地争论着。
The monster question inflamed 1 all minds.
怪物问题激动着人们。
During this memorable 2 campaign, journalists making a profession of science battled with those making a profession of wit,
自以为懂科学的新闻记者和一向自以为多才的文人开起火来,他们在这次值得纪念的笔战中花费了不少的墨水!
spilling waves of ink and some of them even two or three drops of blood, since they went from sea serpents to the most offensive personal remarks.
甚至有几个人还流了两三滴血,因为有人把针对大海蛇的笔锋移向一些态度傲慢的家伙身上了。
For six months the war seesawed 3.
在六个月当中,争论继续着。
With inexhaustible zest 4, the popular press took potshots at feature articles from the Geographic 5 Institute of Brazil,
彼此有理,各执一词。当时流行的小报都兴致勃勃地刊登争论的文章,它们不是攻击巴西地理学院、
the Royal Academy of Science in Berlin, the British Association, the Smithsonian Institution in Washington, D.C., at discussions in The Indian Archipelago,
柏林皇家科学院、不列颠学术联合会或华盛顿斯密孙学院发表的权威论文,就是驳斥印度群岛报、
in Cosmos 6 published by Father Moigno, in Petermann's Mittheilungen,and at scientific chronicles in the great French and foreign newspapers.
摩亚诺神父的宇宙杂志、皮德曼的消息报里面的讨论和法国及其他各国大报刊的科学新闻。
When the monster's detractors cited a saying by the botanist 7 Linnaeus that nature doesn't make leaps, witty 8 writers in the popular periodicals parodied 9 it,
这些多才的作家故意曲解反对派也常引证的林奈的一句话:
maintaining in essence that nature doesn't make lunatics, and ordering their contemporaries never to give the lie to nature by believing in krakens,
大自然不制造蠢东西;恳求大家不要相信北海的大怪鱼、
sea serpents, Moby Dicks, and other all-out efforts from drunken seamen 10.
大海蛇、莫比·狄克和疯狂的海员们臆造出来的其它怪物的存在,不要因此而否定了大自然。
1 inflamed
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
- His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
- Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
2 memorable
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
- This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
- The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
3 seesawed
v.使上下(来回)摇动( seesaw的过去式和过去分词 );玩跷跷板,上下(来回)摇动
- The boat seesawed in the heavy sea. 小舟在波涛汹涌的海中颠簸不已。 来自《现代英汉综合大词典》
- He seesawed between two opinions. 他在两种意见之间举棋不定。 来自互联网
4 zest
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
- He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
- He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
5 geographic
adj.地理学的,地理的
- The city's success owes much to its geographic position. 这座城市的成功很大程度上归功于它的地理位置。 来自《简明英汉词典》
- Environmental problems pay no heed to these geographic lines. 环境问题并不理会这些地理界限。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
6 cosmos
n.宇宙;秩序,和谐
- Our world is but a small part of the cosmos.我们的世界仅仅是宇宙的一小部分而已。
- Is there any other intelligent life elsewhere in the cosmos?在宇宙的其他星球上还存在别的有智慧的生物吗?
7 botanist
n.植物学家
- The botanist introduced a new species of plant to the region.那位植物学家向该地区引入了一种新植物。
- I had never talked with a botanist before,and I found him fascinating.我从没有接触过植物学那一类的学者,我觉得他说话极有吸引力。
8 witty
adj.机智的,风趣的
- Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
- He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。