时间:2018-12-06 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 It was an insane idea. 这真是一种疯狂的念头。


Fortunately I controlled myself and stretched out on the bed to soothe 1 my bodily agitation 2.  幸好,我克制住自己,我躺到床上去,让体内的骚动平息一下。
My nerves calmed a little, but with my brain so aroused,  我的神经松驰了一点,但大脑仍然过度地兴奋。
I did a swift review of my whole existence aboard the Nautilus, 我快速地回忆着从我离开”林肯号”船只以来,
every pleasant or unpleasant incident that had crossed my path since I went overboard from the Abraham Lincoln: 在“鹦鹉螺号”船上所有经历过的所有快乐和不幸的事情:
the underwater hunting trip, the Torres Strait, our running aground, the savages 3 of Papua, 海下狩猎,托里斯海峡,搁浅,巴布亚土著,
the coral cemetery 4, the Suez passageway, the island of Santorini, the Cretan diver, 珊瑚墓地,苏伊士通道,桑多林岛,克利特岛潜水人,
the Bay of Vigo, Atlantis, the Ice Bank, the South Pole,  维多湾,大西洋城,大浮冰群,南极点,
our imprisonment 5 in the ice, the battle with the devilfish, the storm in the Gulf 6 Stream, the Avenger,  受困冰层,大战章鱼,海湾暖流的风暴,“复仇号”战舰,
and that horrible scene of the vessel 7 sinking with its crew... !  以及那被撞沉的战舰和它的全体船员一起沉没的可怕的一幕!
All these events passed before my eyes like backdrops unrolling upstage in a theater.  所有这些事件历历在目,仿佛是电影院后台那一幕幕展开的布景。
In this strange setting Captain Nemo then grew fantastically.  而尼摩船长在这个奇异的境界里无限地放大,
His features were accentuated 8, taking on superhuman proportions.  他的形象突出超人,
He was no longer my equal, he was the Man of the Waters, the Spirit of the Seas. 他再也不是我的同类,而是一个水中人,一个海底精灵。
By then it was 9:30. I held my head in both hands to keep it from bursting.  9点半了,我双手夹住自己的脑袋,以免它胀裂开。

1 soothe
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
2 agitation
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
3 savages
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 )
  • There're some savages living in the forest. 森林里居住着一些野人。
  • That's an island inhabited by savages. 那是一个野蛮人居住的岛屿。
4 cemetery
n.坟墓,墓地,坟场
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
5 imprisonment
n.关押,监禁,坐牢
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
6 gulf
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
7 vessel
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
8 accentuated
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
标签: 海底两万里
学英语单词
aerogenesis
aikens
air release valve
all-weld bridge
Amygdalophyllum
annual maximum demand
Appliance efficiency standards
backshooters
be afloat again
betare oya
bi-dentate
birnbach
Boston Common
Bulgarianness
burning the candle at both ends
byrch
certified intrinsically safe electrical system
coated chip
common bird cherries
detailed proof
devil dogs
differential-flotation
dilutionist
divisible revenue
druthers
dual-temperature process
dune chain
Duratón, R.
El Vesubio
equivalent single conductor
ethyl isorhodanide
f6s
fact-based
febris colombensis
fermented fish sauce
Flói
FORTRAN preprocessor
fragmentation of storage
frothy expectoration
gas lift conveyer
give someone the mitten
go zonkers
Gordon's reflex
happy with
hysteresis effect
incisal retrusion
Inspection Certificate of Cargo GA or PA
intermaxillaire
intermediate frequency rejection
keto amide
land-development
Leeuuwenhoek, Anton van
ligamenta glenoidale
market oriented location
meny
micro-current meter
minor key
noradrenergic receptor
occupational mobility
Oceanids
official misconduct
oil skin
optional processing
outs-of-the-ordinary
overseas study tour
pamphleted
parting flange
photo-aging
Picha, R.
play the Jack
predetection recorder
processing cycles
pronephritic ridge
pylie
pyrophorous
ranjana
resist doing
Rhynchosia himalensis
rupture metamorphism
scandanavias
scenographs
Schea
schlieren optical screen
self-propagating high-temperature synthesis
Sierra Vista
smitsman
snake-eater
subchartering
succinites
summation of binomial coefficients
suyu
tennis stroke
to the ears
trapped-program interrupt
trebouxia
trixolane
Uma notata
Viola serrula
volume percentage concentration
welding station
whale-bone
zooms in