时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 And he knows it too. So that what you take for the White Whale's malice 1 is only his awkwardness. 而且,大鲸也有自知之明。因此,你们所谓白鲸的恶毒,只不过是它的笨拙而已。


For he never means to swallow a single limb; he only thinks to terrify by feints. 因为,它从来就不想一口吞下一只手臂;它只想虚张声势,吓唬吓唬人。
But sometimes he is like the old juggling 2 fellow, formerly 3 a patient of mine in Ceylon, that making believe swallow jack-knives, 不过,它倒往往有点象我从前在锡兰的时候碰到的那个魔术家病人,他老是假装吞下了小刀子,
once upon a time let one drop into him in good earnest, and there it stayed for a twelvemonth or more; 有一次,他竟当真把一把小刀吞了下去,小刀居然在他肚子里藏了一年多;
when I gave him an emetic 4, and he heaved it up in small tacks 5, d'ye see? 等到我给他吃催吐药后,他才把它一小块一小块地吐出来,你们想想看。
No possible way for him to digest that jack-knife, and fully 6 incorporate it into his general bodily system. 他实在无法把那把小刀消化掉,而且也不是他整个身体组织完全消纳得了的。
Yes, Captain Boomer, if you are quick enough about it, and have a mind to pawn 7 one arm for the sake of the privilege of giving decent burial to the other,  唔,布默船长,如果你对它是很了解的,而且想要争取另一只手获得寿终正寝的光荣,不惜再花一只手臂的话,
why, in that case the arm is yours; only let the whale have another chance at you shortly, that's all." 那就不妨一试,好在手臂是你自己的;充其量也不过是立刻让大鲸再赐你一缘而已。"
No, thank you, Bunger, said the English Captain, "he's welcome to the arm he has, since I can't help it, and didn't know him then; but not to another one. 不,多谢,彭格,那个英国船长说,"因为我当时毫无办法,而且也不认识它,所以那只手臂只好随它的便给拿了去;再来一只可不干啦。
No more White Whales for me; I've lowered for him once, and that has satisfied me. 我再也不敢领教白鲸了;我已经放下小艇追击过它一回,够教我心满意足了。
There would be great glory in killing him, I know that; and there is a ship-load of precious sperm in him, 我知道,杀倒它有莫大的光荣;况且它身上还有满

n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
adv.从前,以前
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
n.催吐剂;adj.催吐的
  • He was given an emetic after eating poisonous berries.他吃了有毒的浆果,已给了他催吐剂。
  • They have a more scientific method emetic.他们有更为科学的催吐剂法。
大头钉( tack的名词复数 ); 平头钉; 航向; 方法
  • Never mind the side issues, let's get down to brass tacks and thrash out a basic agreement. 别管枝节问题,让我们讨论问题的实质,以求得基本一致。
  • Get down to the brass tacks,and quit talking round the subject. 谈实质问题吧,别兜圈子了。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
标签: 白鲸记
学英语单词
acanthosquilla multifasciata
anti-sun checking agent
antiobesity
available fund
baby tearss
Baku
batch number
BB-S-226
Bellaria
blefuscus
bouncing motion
Bradyleya
by Jupiter
cantilever triangulation
Cdc48
charybdis orientalis
Clarkson's disease
cohort nuptiality
completely continuous self-adjoint operator
cosell kadsuriae
crossed grating spectrum
cyanobenzolic acid
dancerliness
de-emphasis circuit
department of medicine
double-end knife colter
electrical damage
electroformed sieve
electron-beam curing
EOFM
field coils
glacier tongue
golf-pro
Group of 20
grouped column
hartens
hot spot model
hydrotelluric
hypernucleus
hypokinetic
i-light
IF rejection ratio
ionocolorimeter
isolating transformer
jelliff
live line work
long-term management of spacecraft
lose one's tongue
lucasian coordinates
magnitude of eclipse
maintenance fees
mechanical winch
melanoproteins
memthene
mint par
myristica fragrans houtt. common nutmeg
nahazone
nondegenerate semiconductor
nubcake
observationalist
oil distributor
Palo
partial layngec tomy
Pilea rubriflora
pink-slip party
prechordal zone
predecessor set
preoptic
prismlike
propagation distortion
pullow
pupillomotor
reparel
repelleth
riding association
risked
rto
run-out contouring
score keeping
semmelwei
shadowers
Silao
simp
sluglike
sprint speed
state-based
Stekene
storage-out bus
striking wrench
subhedron
Super Bowl
symphysions
table of logarithms
temperature pick up
total adsorption capacity
tricorne
unrerricht's syndrome
vertical tube condenser
wonderin
xiv
zeloso
zwirner