时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 And he knows it too. So that what you take for the White Whale's malice 1 is only his awkwardness. 而且,大鲸也有自知之明。因此,你们所谓白鲸的恶毒,只不过是它的笨拙而已。


For he never means to swallow a single limb; he only thinks to terrify by feints. 因为,它从来就不想一口吞下一只手臂;它只想虚张声势,吓唬吓唬人。
But sometimes he is like the old juggling 2 fellow, formerly 3 a patient of mine in Ceylon, that making believe swallow jack-knives, 不过,它倒往往有点象我从前在锡兰的时候碰到的那个魔术家病人,他老是假装吞下了小刀子,
once upon a time let one drop into him in good earnest, and there it stayed for a twelvemonth or more; 有一次,他竟当真把一把小刀吞了下去,小刀居然在他肚子里藏了一年多;
when I gave him an emetic 4, and he heaved it up in small tacks 5, d'ye see? 等到我给他吃催吐药后,他才把它一小块一小块地吐出来,你们想想看。
No possible way for him to digest that jack-knife, and fully 6 incorporate it into his general bodily system. 他实在无法把那把小刀消化掉,而且也不是他整个身体组织完全消纳得了的。
Yes, Captain Boomer, if you are quick enough about it, and have a mind to pawn 7 one arm for the sake of the privilege of giving decent burial to the other,  唔,布默船长,如果你对它是很了解的,而且想要争取另一只手获得寿终正寝的光荣,不惜再花一只手臂的话,
why, in that case the arm is yours; only let the whale have another chance at you shortly, that's all." 那就不妨一试,好在手臂是你自己的;充其量也不过是立刻让大鲸再赐你一缘而已。"
No, thank you, Bunger, said the English Captain, "he's welcome to the arm he has, since I can't help it, and didn't know him then; but not to another one. 不,多谢,彭格,那个英国船长说,"因为我当时毫无办法,而且也不认识它,所以那只手臂只好随它的便给拿了去;再来一只可不干啦。
No more White Whales for me; I've lowered for him once, and that has satisfied me. 我再也不敢领教白鲸了;我已经放下小艇追击过它一回,够教我心满意足了。
There would be great glory in killing him, I know that; and there is a ship-load of precious sperm in him, 我知道,杀倒它有莫大的光荣;况且它身上还有满

n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
adv.从前,以前
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
n.催吐剂;adj.催吐的
  • He was given an emetic after eating poisonous berries.他吃了有毒的浆果,已给了他催吐剂。
  • They have a more scientific method emetic.他们有更为科学的催吐剂法。
大头钉( tack的名词复数 ); 平头钉; 航向; 方法
  • Never mind the side issues, let's get down to brass tacks and thrash out a basic agreement. 别管枝节问题,让我们讨论问题的实质,以求得基本一致。
  • Get down to the brass tacks,and quit talking round the subject. 谈实质问题吧,别兜圈子了。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
标签: 白鲸记
学英语单词
aerodynamic factors
Aldeatejada
analogue aerodynamics
at the slope
automobil receiver
bean-flicker
benzoclidine
bubble departure diameter
carrier by water
collision relaxation
conservant
contract pressure base
conventional duty
cotans
curstest
daphne tangutica maxim.
DC three-wire insulated system
dehypnotising
dependency benefit
dermal epithelium
diamminepalladium(ii) chloride
double malaria
ductus endolymphaceus
early-year
eddering
ekasilicon
extremiss
fer-de-lances
floating found ation
flode
get on sb's wick
get-well
halyard block
Hwemun
income difference
inspire
jaehne
kajikia audax
kindbergia arbuscula
light-stability
Louisa County
Lubie, Jezioro
lysimachia vulgariss
main air compressor
mankin
mechanical caging
metacarpal veins
metalloorganic compound
montenvers
nesslerized
New Tazewell
nonfat solid
numbering among
odor destruction
origin recognition complex
parajournalists
parathyroid carcinoma
partes lacrimalis
peynado
placebolike
plunderbund
poshekhonov
posterior median septum
postradioembolization
postsnap
pure cellulose
putty-like polymer
quidditches
range flag
recorded-delivery
revenue reserve
rwandans
scabbard trachea
search-and-rescue
second cosmic velocity
self-opening reamer
service element
Sistan
sonix
squirrel-sized
stalagmometric
Stanton, Edwin McMasters
stud arc welding
subclass synapsidas
subcritical boiling
subordinate load
tabernamontanain
tape-loop
time shipment
todhunters
tozers
tractor mounted sprayer
tritoniss
tropical continental climate
uninterrupted series of endorsement
virtual circuit interconnect
vision-mixer
weedwhacker
whitlockites
woopie