时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

 And he knows it too. So that what you take for the White Whale's malice 1 is only his awkwardness. 而且,大鲸也有自知之明。因此,你们所谓白鲸的恶毒,只不过是它的笨拙而已。


For he never means to swallow a single limb; he only thinks to terrify by feints. 因为,它从来就不想一口吞下一只手臂;它只想虚张声势,吓唬吓唬人。
But sometimes he is like the old juggling 2 fellow, formerly 3 a patient of mine in Ceylon, that making believe swallow jack-knives, 不过,它倒往往有点象我从前在锡兰的时候碰到的那个魔术家病人,他老是假装吞下了小刀子,
once upon a time let one drop into him in good earnest, and there it stayed for a twelvemonth or more; 有一次,他竟当真把一把小刀吞了下去,小刀居然在他肚子里藏了一年多;
when I gave him an emetic 4, and he heaved it up in small tacks 5, d'ye see? 等到我给他吃催吐药后,他才把它一小块一小块地吐出来,你们想想看。
No possible way for him to digest that jack-knife, and fully 6 incorporate it into his general bodily system. 他实在无法把那把小刀消化掉,而且也不是他整个身体组织完全消纳得了的。
Yes, Captain Boomer, if you are quick enough about it, and have a mind to pawn 7 one arm for the sake of the privilege of giving decent burial to the other,  唔,布默船长,如果你对它是很了解的,而且想要争取另一只手获得寿终正寝的光荣,不惜再花一只手臂的话,
why, in that case the arm is yours; only let the whale have another chance at you shortly, that's all." 那就不妨一试,好在手臂是你自己的;充其量也不过是立刻让大鲸再赐你一缘而已。"
No, thank you, Bunger, said the English Captain, "he's welcome to the arm he has, since I can't help it, and didn't know him then; but not to another one. 不,多谢,彭格,那个英国船长说,"因为我当时毫无办法,而且也不认识它,所以那只手臂只好随它的便给拿了去;再来一只可不干啦。
No more White Whales for me; I've lowered for him once, and that has satisfied me. 我再也不敢领教白鲸了;我已经放下小艇追击过它一回,够教我心满意足了。
There would be great glory in killing him, I know that; and there is a ship-load of precious sperm in him, 我知道,杀倒它有莫大的光荣;况且它身上还有满

n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
adv.从前,以前
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
n.催吐剂;adj.催吐的
  • He was given an emetic after eating poisonous berries.他吃了有毒的浆果,已给了他催吐剂。
  • They have a more scientific method emetic.他们有更为科学的催吐剂法。
大头钉( tack的名词复数 ); 平头钉; 航向; 方法
  • Never mind the side issues, let's get down to brass tacks and thrash out a basic agreement. 别管枝节问题,让我们讨论问题的实质,以求得基本一致。
  • Get down to the brass tacks,and quit talking round the subject. 谈实质问题吧,别兜圈子了。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
n.典当,抵押,小人物,走卒;v.典当,抵押
  • He is contemplating pawning his watch.他正在考虑抵押他的手表。
  • It looks as though he is being used as a political pawn by the President.看起来他似乎被总统当作了政治卒子。
标签: 白鲸记
学英语单词
a baiuca
Bacillus septicus
bas respnse
benzimidazolamine
bicorne
binoculared
burning the midnight oil
Bursa intratendinea olecrani
cellwise
cerenam
CFC flip-flop circuit
chipped meat
clinical centrifuge
clip frame
common-cause failure (ccf)
contour listihg
contra-guide
control and interface
copper interconnect
counter ceiling
countersupply
crataegus wattiana hermsl. et lacc
crop circle
Digifan
direct-current potential
divergent spread
Eleusis
energy pyramid
filter basket
flag switch
fly-fish
fourwheel
friendling
gap welding
gayooms
glory in something
gopherus agassizi
granny square
graphic input language
Hacine
hangs-on
hcp structure
high temperature modification
hollimon
inference network
information notes
intermediate slide
Kauhajoki
kontakaria
madda
Menninger
Morrison County
Musi, Sungai
neaptide
non-pressure regulating roller leveler
nondegenerate assumption
Nordenskjöld Basin
nudi-
overwhip
Oxalis corniculata L.
pelvic arches
piecewise linear topology
Pleasant View
posttonsillectomy
preferred libility
principal axis factor
problem - based learning
prohumic substance
pterocarpus echinatus pers.
puglianite
quick-eyed
reginae
reiglement
rift in clouds
saccharising
Salitre, R.
sea-pie
Sheshbazzar
slab rubber
sleeper failure
spectrohe-liograph
Spumavirinae
stage of development
statement of daily cash
superorder
tamped concrete
tapered loading
target warker
testis cerebri
time-resolved fluorescence immunoassay
toxaspire
transaction auditing
Trochograptus
tube nipple
ubiquitinating
underwater dynamics
unloading amplifier
volcanic mountains
Waldsleinia
Wando-gun
West's lacuna skull