时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:英语小达人


英语课

   Whiskey Does You Good


  威士忌对你有好处
  A professor of chemistry wanted to teach his class a lesson about the evils of alcohol, so he produced an experiment that involved a glass of water, a glass of whiskey and two worms.
  化学老师要给班里的同学们讲解酒的坏处,他用一杯水、一杯威士忌和两只蠕虫做了一个实验。
  "Now, class, observe closely the worms," said the professor putting a worm first into the water. The worm in the water writhed 1 about, happy as a worm in water could be.
  “同学们,注意观察这两只蠕虫,”老师说着将一只蠕虫放入水杯中。这只虫子如鱼得水般地在水中扭动着。
  The second worm, he put into the whiskey. It writhed painfully, and quickly sand to the bottom, dead as a doornail.
  老师又把第二只蠕虫放进了威士忌酒杯,它痛苦地扭动着,很快沉到了杯底,死了。
  "Now, what lesson can we derive 2 from this experiment?" the professor asked.
  “同学们,你们能从这个实验中得出什么结论呢?”老师问道。
  Little Johnny, who naturally sits in back, volunteered, "Drink whiskey and you won't get worms!"
  从来都是坐在教室后排的小约翰尼主动答道:“喝威士忌就不会长寄生虫!”
  重点讲解:
  1. do sb. good
  对…有好处(或有帮助);
  eg. The outing will do me good.
  这次远足对我会有所助益。
  eg. It's probably done you good to get away for a few hours.
  离开几小时或许对你有好处。
  eg. You don't do anybody any good by getting yourself arrested.
  你要是被抓了对谁都没有好处。
  2. derive from
  获得;取得;得到;
  eg. Mr Ying is one of those happy people who derive pleasure from helping 3 others.
  英先生属于那种助人为乐的快活人。
  eg. Mary has derived 4 a lot of benefit from her tuition.
  玛丽从她的教学中得到很大收益。
  eg. We can derive great pleasure from our studies.
  我们可以从读书研究中获得极大的乐趣。

(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 )
  • He writhed at the memory, revolted with himself for that temporary weakness. 他一想起来就痛悔不已,只恨自己当一时糊涂。
  • The insect, writhed, and lay prostrate again. 昆虫折腾了几下,重又直挺挺地倒了下去。
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
标签: 英语达人
学英语单词
amynthas tessellatus paucus
Antidesma
Armata
atrophoderma reticulatum symmetricum faciei
bardwan (burdwan)
be doomed
bufonaria elegans
bulimorexia
button nose
carbanionic polymerization
cement glands
Chloranthus multistachys
cochleaduct
commencement of statute
complex pseudo-variable
configuration alternative
Cremenes
cry on someone's shoulder
crystalline humor
Curtisia
dionic tester
do sth under protest
EC smokeless powder
electrical-resistance heating element
electrotechnic
entomesoderm
equity debit ratio
expireth
field-effect semiconductor laser
Filippo
filliser
fin-like
flavanolignan
free reading time
freight boat
front-
G-byte
graim
Grecicizes
half-desmosome
helix
hydraulically operated ramps
influenza
investment letter
Istiaia
jewellry alloy
kakebuton
Kurikoma
last breath
lift of lock
ligamenta malleoli lateralis anterius
linishing machine
long pulse laser
Marcola
marine opticalfiber communication system
mesoscale elevated inversion
meter supplying method
mexican tulip poppies
modernized large industry
moit
nikaus
nonconstant variability
noncredit
noraster
objectional
objective program
odds and sods
oxhide
particulate phosphorus
Pilea peploides
piston ring packing
Populus yatungensis
prompt of fission energy
Qtel
Ramus calcarinus
round about chair
ruggedized construction
salt elimination
sarcolemmal
savanna
self-threading cartridge
silicon large power switch triode
stroma (pl. stromata)
subscriber identification
suppression test
switching cable
sylvester iis
take my word
tax reporting
Traful, L.
ultracentrifugal stability
uncausal
under-proficient
underailable
unengrossed
useful flux
van loon
vanguardisms
von Neumann, John
windthrow
Witti, Banjaran
yoo