英语听书《海底两万里》第294期 第21章 在陆地上的两天(25)
时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
Meanwhile, crazed with terror, the unhinged Papuans beat a retreat. 巴布亚人害怕得发狂,都向后退走。
As for us, half laughing, we massaged 1 and comforted poor Ned Land, who was swearing like one possessed 2. 我们笑着,安慰不幸的尼德·兰,用手摩擦他,他像魔鬼附身一样,大声地咒骂。
But just then, lifted off by the tide's final undulations, the Nautilus left its coral bed at exactly that fortieth minute pinpointed 3 by the captain. 但在这个时候,诺第留斯号受海水最后的波浪所掀动,就在船长指定的正好是两点四十分的时候,离开了它的珊瑚石床。
Its propeller 4 churned the waves with lazy majesty 5. 它的机轮开始以隆重的缓慢姿态搅打海水。
Gathering 6 speed little by little, the ship navigated 7 on the surface of the ocean, and safe and sound, it left behind the dangerous narrows of the Torres Strait. 一会儿,速度渐渐增大,向大海面奔驰前去,它安全无恙地把托列斯海峡的危险水道抛在后面了。
按摩,推拿( massage的过去式和过去分词 )
- He massaged her back with scented oil. 他用芳香油按摩她的背部。
- The script is massaged into final form. 这篇稿子经过修改已定稿。
adj.疯狂的;拥有的,占有的
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
准确地找出或描述( pinpoint的过去式和过去分词 ); 为…准确定位
- His refusal to help simply pinpointed his cowardice. 他拒绝帮助正显示他的胆小。
- Computers pinpointed where the shells were coming from. 计算机确定了炮弹发射的位置。
n.螺旋桨,推进器
- The propeller started to spin around.螺旋桨开始飞快地旋转起来。
- A rope jammed the boat's propeller.一根绳子卡住了船的螺旋桨。
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
- The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
- Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
n.集会,聚会,聚集
- He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
- He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
标签:
海底两万里