时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

   Fine, Professor Aronnax! replied the Canadian, whose teeth seemed to be as honed as the edge of an ax.  对!阿龙纳斯先生,加拿大人回答,他的牙齿磨得像刀一般尖利了,


  But if there's no other quadruped on this island, I'll eat tiger-tiger sirloin. 如果这岛上除了老虎外没有别的四足兽,那我要吃老虎,吃老虎的腰窝肉。
  Our friend Ned grows disturbing, Conseil replied. 尼德·兰好朋友,真是有点令人害怕呢。康塞尔回答。
  Whatever it is, Ned Land went on, any animal having four feet without feathers, or two feet with feathers, will be greeted by my very own one-gun salute 1. 不管怎样,尼德·兰又说,所有没有羽毛的四足兽,或所有有羽毛的两脚鸟,一出来就将受到我第一声枪响的敬礼。
  Oh good! I replied. The reckless Mr. Land is at it again! 好嘛!我回答,尼德·兰师傅又粗心大意起来了!
  Don't worry, Professor Aronnax, just keep rowing! the Canadian replied. I only need twenty-five minutes to serve you one of my own special creations. 阿龙纳斯先生,不用害怕,加拿大人回答,请好好地划,不要二十五分钟的时间我就可以照我的烹调法给您弄盘肉来。
  By 8:30 the Nautilus's skiff had just run gently aground on a sandy strand 2, after successfully clearing the ring of coral that surrounds Gueboroa Island. 八点半,诺第留斯号的小艇穿过了围绕格波罗尔岛得珊瑚石带,在沙滩上慢慢停下来了.

vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
标签: 海底两万里
学英语单词
a strange combination of circumstances
a-board dialling
algicide
aminosterol
analog image scanner
Antondine
aptronym
Barnard, Frederick Augustus Porter
bingo-bango
biochemical interaction
bound amylase
C value
call generator
cementing bath
centring amplifier
centring error
chamber cooling
chugach mountains
Classified Excess of Loss Reinsurance
climbing ability test
Colonia Sánchez
cornuta
cranz
cupric stearate
curled bedding
curtain painting
deep hole tap
deseaming
desertifies
dinitrile fiber
diphyodont
dorkery
double wound
echeniques
entero-hepatic circulation
enzymic catalytic reaction
estimation of photon density nonuniformity
fire her up
fluctuating synchronism
foxtail millet bran
furcula
gage lamp back casing
GCFT
go yachting.
high density bag blaster
hoja
infection way
infiled
Isocureumenol
kaputniks
kirche
L-penicillamine
l-tryptophane decarboxylase
long arbitrage position
Lucilia laoshanensis
machinist's vise swivel base
makunduchi
malignant neprosclerosis
McKenzie,MacKenzie,Mackenzie
Mendelssohn Seamount
modulation depth for modulated vision signal
molluscum lipomatodes
nightblind
non-interacting binary
non-intrusive design
ortaniques
other-attributions
passenger station complex
pathogen
peppermint tests
prepositions
pressure thermometer
principles of public law
Puebla de Sancho Pérez
qualitative variables
ram air turbine
Rauhkalk
rear fuel tank
repts
ring theorists
rotor ground
school crossing attendant
sea echelon
Search for text in the current document
sedeful
sengosteron
sestamibi
sexualisers
slapt
sodium picrate
solid state radio altimeter
speed and delay study
stark raving mad
strip mosaic
strokes of pump
sulphating roasting
tithe-proctor
tomasso
Totazina
value indicators
x wool
xenon equilibrium concentration