美国文化脱口秀 第547期:番茄炒蛋也刷屏了外国人
时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀
英语课
最近国外的社交媒体被“番茄炒蛋”刷屏了,外国人到底怎么看待这道家常菜?今天Jenny和Adam来聊一聊番茄炒蛋!
番茄炒蛋英语怎么说?
Egg and tomato: 番茄炒蛋,如果要写出来是“炒”,可以这样说:
Stir fried egg and tomato
Scrambled 1 egg and tomato
注意:Tomato发音美式英式大不同:
英式英语: /t?'mɑ?t??/
美式英语:/t?'meto/
番茄炒蛋可能是很多中国人一道学会的菜呀:
Divine status: 像神一样的存在
You can't go wrong with egg and tomato. 做番茄炒蛋不可能出错。
番茄炒蛋也刷屏了外国人
美国的聚餐文化
美国人喜欢聚餐,不过比起主人烧一大桌菜,他们更喜欢:
Potluck: 每个人带个菜聚餐
虽然番茄炒蛋只是一道家常菜,但它却能让你想到家人!
Comfort food: 让人暖心的食物
Ultimate comfort food: 终极的
Home cooking: 家常菜
It makes you homesick: 它让你很想家!
番茄炒蛋怎么做?
一百个中国人可能有一百种番茄炒蛋的做法。今天我们给大家的版本是歪果仁Adam版的。
Ingredients 原料:
Egg: 鸡蛋
Tomato: 番茄
Green onion/spring onion/scallion: 葱
Wok: 炒锅
Pan: 平底锅
国外很多地方都用电磁炉:
Don't use flame, but use electric stove: 不用明火炉,用电磁炉
How to make it 怎么做:
Beat the egg/whisk the egg: 打鸡蛋
Cut the tomato into chunks: 把番茄切成块
Chunks: 是较大的块,如果是丁就用cubes
Heat the pan with oil/Heat up the oil: 热锅、热油
Put in some scallions: 放入小葱
Stir fry the eggs: 炒鸡蛋
Stir fry the tomato until the juice comes out: 要把番茄炒出汁