时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:美国文化脱口秀


英语课

 近日支付宝上线了2018年度账单,很多人看完后都不禁感慨原来自己这么有钱?今天Jenny和Adam就要聊一聊这个不忍直视的账单。


 


账单

生活里有各种各样的账单:电费、水费、通讯费……英语中都可以用到这个词:

Bill: 账单

这次支付宝上线的年度账单并不是普通代缴费账单,而是一份年度消费报告:

Report: 报告

总结了支付宝账号全年的消费记录:

Account summary: 账户总结

Alipay annual expense summary: 支付宝年度账单

在国外人们更常用信用卡支付,信用卡和银行相关的账单可以说:

Statement: 流水,对账单

很多平时不记账的朋友们都被自己的巨额账单吓了一跳,记账在英语中是:

Keep track of my spending: 记录我的花销,记账



移动支付

近年来,各种移动支付方式快速发展和普及:

Mobile payment: 移动支付

AliPay: 支付宝

WeChat Pay微信支付

Apple Pay: 苹果支付

尤其是中国,已经成为了世界移动支付最大的市场:

China leads the world in mobile payment adoption 1. 中国在移动支付领域处于领先地位。

很多人看完自己的账单后都不禁发出这样的感慨:

Where did all this money come from and where did it go? 我哪儿来这么多钱?这些钱去哪儿了?


花钱

说到“花钱”,英语有很多种表达:

Spending: 花费,开销

Expense: 消费,开支

Expenditure 2: 支出,经费

Expense较正式,通常表示统一的支出:business expense(商务支出)personal expense(个人支出)。Expenditure最正式,比如government expenditure(政府开支)。

看到巨额账单的一刹那,甚至都误以为自己已经实现了财务自由:

Financial freedom: 财务自由

Achieving financial freedom is a dream for many of us. 实现财务自由对很多人来说可能只是一个梦想。



账单明细

除了消费记录之外,这项年度账单里还有很多有趣的设计,让人们在社交媒体上纷纷晒出自己的账单:

To post / publicize / putting it in the light: 晒账单

1.Your personal spending vs. national average 个人支出和全国平均水平的对比

Leading 50 percent over my peers: 领先50%的同龄人

2.Total spending breakdown: 总的开支明细

有趣的是支付宝还给出了一个“不忍直视”的选项:

Bury your head in the sand / in denial: 不忍直视。像鸵鸟一样把头埋进沙子里,表示一种逃避的状态。



下面我们一起来看看具体有哪些项目:

Food & restaurants: 饮食

Fashion and beauty: 服饰和美容

Arts, education & entertainment: 文教娱乐

Telecommunication & logistics: 通讯物流

大型的物流公司会用到logistics这个词,日常生活里说起“快递”更常用“get express service”“get courierservice”。

Commuting and travel: 交通出行

Utilities: 住房缴费

Miscellaneous: /ˌmɪs.əlˈeɪ.ni.əs/ 混杂的,各种各样的,类似中文里的“其它”项。

国外通常把telecommunication的支出包含在utilities中,外加water bill(水费)、gas bill(燃气费)、mortgage(房屋抵押贷款)等。

除了花费,支付宝也列出了理财收益:

Investments: 投资

Portfolio:/ˌpɔːrtˈfoʊ.li.oʊ/ 投资组合

一般包括stocks(股票)、bonds(债券)、real estate(房产)等。



n.采用,采纳,通过;收养
  • An adoption agency had sent the boys to two different families.一个收养机构把他们送给两个不同的家庭。
  • The adoption of this policy would relieve them of a tremendous burden.采取这一政策会给他们解除一个巨大的负担。
n.(时间、劳力、金钱等)支出;使用,消耗
  • The entry of all expenditure is necessary.有必要把一切开支入账。
  • The monthly expenditure of our family is four hundred dollars altogether.我们一家的开销每月共计四百元。
标签: 口语
学英语单词
a straight
Aconchulinida
advisory for gale
Andromeda L.
Aquino
arrive upon the scene
Ash Brook
banjuleles
basic catalysis
be meant to
Before and at the Beginning of the Towage
bialik
boiling period
Brosmophycinae
bus-bar wire
Cheat R.
cherry piker
churrera
cloacal exstrophy
communital
crow hop
cyclic annealing
dangerous pressure
distillery drier house
division of estates
dorsal digital nerve of foot
double stain
dwarfings
economic advantages
El Mono
electropneumatic plant
equivalent articulation loss
family belostomatidaes
family nostocaceaes
fitting rooms
gasoline drought
grandrelle yarns
graphical-extrapolation method
gravity equation
harmonious order of events
hige additive oil
high-voltage testing device
hollon
i-blowen
institute of patent attorneys
insulet
interplanetary flight
irrevocable documentary letter of credit
Ixonanthaceae
keshav
kidowaki
Kuge
ledger-star
machimus asiaticus
macrocontrol
Make Food Offerings
makes an attempt at
Meliosma rigida
meta alunogen
Microtis
mobile liquid manure agitator
mtDNA
n-amyl chlorocarbonate
occupational laryngitis
opossum woods
packed absorption
passive simulation
photodiode array detector
positive confirmation
postmortem routine
priestress
quinoxalinediones
remoulded soil
rengoes
ring spun and twisted bobbin
rope-makers
Rāra National Park
satellite interception
schurling
screcy
shopping tour
short-range bombardment aviation
shrinking of the earth
slide warmer
slinging process
spot checker
step cover
stock index futures
stress-free corrosion
superpolish
surface target
thrash metaller
three-arm mooring
Tinker to Evers to Chance
Torafilon
transpose of a relation
trisponder
truckdrivers
trying out
voice response system
Xiangluang
years' purchase