时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:医疗服务英语


英语课
[00:03.70]第七部分 肠胃不适
[00:07.39]1.What did you have for lunch?
[00:16.52]午饭吃的是什么?
[00:25.65]2. Have you vomited 1?
[00:32.48]呕吐了吗?
[00:39.31]3.Please open your mouth and say 'ah'.
[00:48.18]请把嘴张开,说'啊'.
[00:57.05]4.I'll give you some medicine for it to make you feel better
[01:13.23]我给你开些药,吃了药你会舒服一些.
[01:29.42]5.I advise you to go on a light diet for the next few days.
[01:47.19]我劝你今后几天饮食要清淡.
[02:04.97]II. Dialogues  (1) A: Doctor  B:Patient
[02:13.15]A:Come in,please.What's wrong?
[02:15.22]请进,哪儿不舒服?
[02:17.30]B:It's my stomach,I think I had too much at lunch
[02:20.26]胃不舒服,我想我是午饭吃多了.
[02:23.23]since I love Chinese food so much.
[02:25.25]因为我太喜欢中 国饭了.
[02:27.28]But I feel sick after that.
[02:29.16]但饭后我觉得有点恶心.
[02:31.04]A:What did you have for lunch?
[02:32.78]午饭吃的什么?
[02:34.51]B:Seafood,roast duck.Oh,a great variety of things.I can't name them exactly.
[02:38.99]海鲜,烤鸭,噢,种类很多,我叫不上确切的名字.
[02:43.47]A:Have you vomited?
[02:45.00]呕吐了吗?
[02:46.53]B:Yes,I have vomited three times after lunch
[02:49.40]是的午饭后已经吐了三次
[02:52.28]and made several trips to the bathroom.
[02:54.51]还上了好几次厕所.
[02:56.74]A:I see.Now,please open your mouth and say 'ah'.Your tongue looks coated.
[03:00.61]我知道了,现在把嘴张开说'啊'.有舌苔.
[03:04.48]I'd like to have your stools 2 tested.
[03:06.66]你得化验大便.
[03:08.84]I'll write out a slip and you can take it with the specimen 3 to the laboratory.
[03:11.87]我给你开一张化验单,你把它和大便送到化验室.
[03:14.90]Wait for a while and pick up the report,and then bring it back to me.
[03:17.83]等一会儿,把报告单给我送来.
[03:20.75]B:All right,Doctor.
[03:22.23]好吧,大夫.
[03:23.70]A:See you later.
[03:25.23]一会儿见.
[03:26.76](1) A: Doctor  B:Patient
[03:33.92]A:Come in,please.What's wrong?
[03:39.30]请进,哪儿不舒服?
[03:44.68]B:It's my stomach,I think I had too much at lunch
[03:47.41]胃不舒服,我想我是午饭 吃多了,
[03:50.14]since I love Chinese food so much.
[03:52.27]因为我太喜欢中国饭了.
[03:54.40]But I feel sick after that.
[04:17.83]但饭后我觉得有点恶心.
[04:41.26]A:What did you have for lunch?
[04:51.19]午饭吃的什么?
[05:01.11]B:Seafood,roast duck. Oh,a great variety of things.I can't name them exactly.
[05:21.59]海鲜,烤鸭,噢,种类很多,我叫不上确切的名字.
[05:42.07]A:Have you vomited?
[05:48.00]呕吐了吗?
[05:53.93]B:Yes,I have vomited three times after lunch
[05:56.36]是的,午饭后已经吐了三次,
[05:58.79]and made several trips to the bathroom.
[06:11.47]还上了好几次厕所.
[06:24.16]A:I see.Now,please open your mouth and say 'ah'.Your tongue looks coated.
[06:45.43]我知道了,现在把嘴张开说'啊'.有舌苔.
[07:06.71]I'd like to have your stools tested.
[07:08.70]你得化验大便.
[07:10.68]I'll write out a slip and you can take it with the specimen to the laboratory.
[07:13.71]我给你开一张化验单,你把它和大便送到化验室
[07:16.74]Wait for a while and pick up the report,and then bring it back to me.
[07:52.76]等一会儿,把报告单给 我送来.
[08:28.79]B:All right,Doctor.
[08:31.91]好吧,大夫.
[08:35.03]A:See you later.
[08:37.25]一会儿见.
[08:39.47]Dialogues (2) A:Patient  B:Doctor
[08:47.73]A:Here's my report, Doctor.
[08:49.50]大夫,这是我的化验报告.
[08:51.28]B:Have a seat,and let's have a look.
[08:53.20]请坐,咱们来看看.
[08:55.12]It's nothing serious,only indigestion due to too much rich food.
[08:58.10]没事儿,只是由于吃了过多的油腻食物,消化不良,
[09:01.07]I'll give you medicine for it to make you feel better.
[09:03.45]我给你开些药,吃了药你会舒服一些.
[09:05.83]I advise you to go on a light diet for the next few days.
[09:08.77]我劝你今后几天的饮食要清淡.
[09:11.71]A:I will follow your advice,Doctor.Thank you very much.
[09:14.58]我听您的,大夫.谢谢.
[09:17.45]B:You're welcome.
[09:18.89]不客气.
[09:20.33](2) A:Patient  B:Doctor
[09:27.38]A:Here's my report, Doctor.
[09:33.10]大夫,这是我的化验报告.
[09:38.82]B:Have a seat,and let's have a look.
[09:40.85]请坐,咱们来看看.
[09:42.87]It's nothing serious,only indigestion due to too much rich food.
[10:13.45]没事儿,只是由于吃了过多的油腻食物,消化不良,
[10:44.02]I'll give you medicine for it to make you feel better.
[10:46.61]我给你开些药,吃了药你会舒服一些.
[10:49.20]I advise you to go on a light diet for the next few days.
[11:13.23]我劝你今后几天的饮食要清淡.
[11:37.26]A:I will follow your advice,Doctor. Thank you very much.
[11:47.68]我听您的,大夫.谢谢.
[11:58.11]B:You're welcome.
[12:00.18]不客气.
[12:02.26]This is the end of part 7

1 vomited
  • Corbett leaned against the wall and promptly vomited. 科比特倚在墙边,马上呕吐了起来。
  • She leant forward and vomited copiously on the floor. 她向前一俯,哇的一声吐了一地。 来自英汉文学
2 stools
n.凳子( stool的名词复数 );大便,粪便
  • If you don't make your choice in time, you are likely to fall between two stools. 如果你不及时作出决定,就会两头落空。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 48 Between two stools one goes to the ground. 48脚踏两条船,迟早要落水。 来自英汉非文学 - 民俗
3 specimen
n.样本,标本
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
标签: 医疗服务英语
学英语单词
2-benzyloxynaphthalene
a small quantity of
algorithm simulation
American standard wire gauge
arterial vein of soemmering
auteurism
automatic data system uniform practice (adsup)
avidest
be frank with
bendy straws
better ends
blance energy
bonhommie
call release time
carbureted water gas
caused chlorosis
Ceratostigma ulicinum
civic survey
class match
colonial style
complexity concurrent control
computer time
copy with
Cotal planetary transmission with magnetic clutch
double murder
droxacin
dummy ingot
enterval
exchange medium
excitation motor-generator set
fairweather friends
first sintering
fixed price incentive contract
flotation medium
Fratol
gas forming property
gas-foaming agent
geostrophic deviation
Greeklike
guarantee performance
harness
Hedyotis diffusa
hexethal sodium
hypersonics
ibn-sinas
inflatable vaginal stent
jasion
joint cleaner
Keihoku
lab-coat
linen and worsted dress unions
Lokwanamoru Ra.
lot-tolerance percent defective
main headline
meader
Melinis repens
mellay
mode of decay
molten salt
Montegal alloy
multimedia chip
nematodiriases
on the shop floor
on-flote
ophthalmospectroscope
oportunidades
over drive
pigouvian
plated work
polarographic
primakov
proportional-integral
pyridazine
radioactive waste water
rammed lining
reference drawing
reverse bias voltage
roach coach
scaldricks
side-mounteds
Siebold's organ
ST_disease-and-illness_general-bodily-disorders
stump-jump disk plow
sumarroca
surface combat ship
talmi-gold
teamaking
the exception proves the rule
tithe-pig
To horse!
Trichomonas foetus
type statements
unclaimed package
underwater missile
Urakam
utility radio transmitter
vaccinating lancet
variable inclination
Viola bambusetorum
voltage behind subtransient reactance of a synchronous generator
white-pot
wry-mouthed