时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:医疗服务英语


英语课
[00:03.84]第四部分 在泌尿科门诊
[00:07.68]1.How long has this been going on?
[00:21.00]这种情况有多久了?
[00:34.32]2.Does it hurt when you pass water?
[00:47.95]小便时有痛感吗?
[01:01.57]3.How often do you usually pass water?
[01:12.15]你通常每天小便几次?
[01:22.73]4.Do you sometimes feel like you want to but fail?
[01:40.96]你是否有时有尿感但又排不出?
[01:59.20]5.You'd better do an IVP X-ray to see if you have kidney stones.
[02:20.92]你最好做一个静脉肾盂造影,看一看是否有肾结石.
[02:42.64]II. Dialogues (1) A: Patient  B:Doctor
[02:51.39]A:Doctor,every time I pass water,it looks like blood.
[02:54.56]大夫,每次小便,尿里好像有血.
[02:57.74]B:How long has this been going on?
[02:59.80]这种情况有多久了?
[03:01.86]A:For about two days.
[03:03.55]大概两天了.
[03:05.23]B:Does it hurt when you pass water?
[03:07.26]小便时疼吗?
[03:09.28]A:Yes,and I also have an ache around my kidneys.
[03:12.51]疼,而且腰部经常疼.
[03:15.74]B:How often do you usually pass water?
[03:18.02]你通常每天小便几次?
[03:20.31]A:Five or six times a day.
[03:22.49]五六次.
[03:24.67]B:Do you sometimes feel like you want to but you can't?
[03:27.31]你是否有时想小便但又尿不出来?
[03:29.95]A:Yes,sometimes.
[03:31.92]是的,有时是这样.
[03:33.89]B:Then,you'd better do an IVP X-ray to see if you have kidney stones.
[03:37.43]那你最好做一个静脉肾盂造影,看看有没有肾结石.
[03:40.97]Here is a form you need to make an appointment.
[03:43.45]这是你预约时需要填写的表格.
[03:45.93]You'll probably have to await for about a week.
[03:48.27]你可能要等上一周才能做
[03:50.61]When you have the report,come back to me.
[03:53.04]报告出来后再来找我.
[03:55.47](1) A: Patient B:Doctor
[04:02.83]A:Doctor,every time I pass water,it looks like blood.
[04:18.31]大夫,每次小便,尿里好像有血.
[04:33.79]B:How long has this been going on?
[04:45.66]这种情况有多久了?
[04:57.53]A:For about two days.
[05:01.26]大概两天了.
[05:04.98]B:Does it hurt when you pass water?
[05:15.66]小便时疼吗?
[05:26.35]A:Yes,and I also have an ache around my kidneys.
[05:38.17]疼,而且腰部经常疼.
[05:49.99]B:How often do you usually pass water?
[05:58.78]你通常每天小便几次?
[06:07.57]A:Five or six times a day.
[06:13.84]五六次.
[06:20.11]B:Do you sometimes feel like you want to but you can't?
[06:33.84]你是否有时想小便但又尿不出来?
[06:47.56]A:Yes,sometimes.
[06:51.99]是的,有时是这样.
[06:56.42]B:Then,you'd better do an IVP X-ray to see if you have kidney stones.
[06:59.84]那你最好做一个静脉肾盂造影,看看有没有肾结石.
[07:03.26]Here is a form you need to make an appointment.
[07:34.05]这是你预约时需要填写的表格.
[08:04.83]You'll probably have to await for about a week.
[08:07.17]你可能要等上一周才能做
[08:09.51]When you have the report,come back to me
[08:31.28]报告出来后再来找我
[08:53.05]Dialogues (2) A:Patient  B:Doctor
[09:01.13]A:Doctor,here's my report for my IVP examination.
[09:04.51]大夫,这是我的静脉肾盂造影检查的X光报告.
[09:07.89]B:Let me have a look.
[09:09.51]让我看看.
[09:11.13]Can you see there's a stone in your kidney?
[09:13.51]你看见了吗?你的肾脏内有一块结石.
[09:15.89]A:Oh,yes,is it dangerous?
[09:18.32]可不是.危险吗?
[09:20.74]B:No,but it's painful.
[09:22.57]不危险,但很疼.
[09:24.40]A:Do I have to have an operation?
[09:26.39]我要做手术吗?
[09:28.37]B:No,it's not necessary since the stone is not big.
[09:31.10]不用,石头不大.
[09:33.83]A:Good,I can still attend the Olympic Games.
[09:36.35]太好了,那我还能参加奥运会.
[09:38.87]B:Yes,you're lucky.
[09:40.61]是的,你很幸运.
[09:42.35]But you should go to the Ultrasonic 1 Department to disperse 2 the stone.
[09:45.73]不过你得去做超声波碎石治疗
[09:49.11]Meanwhile,I'll give you some herbal medicine.
[09:51.63]同时,我再给你开点中药.
[09:54.16]A:Oh,I've heard a lot about the Chinese herbal medicine.
[09:56.94]噢,我常听人们说起中药,
[09:59.72]I believe it will work.
[10:01.65]我相信会管用的.
[10:03.59](2) A:Patient  B:Doctor
[10:10.43]A:Doctor,here's my report for my IVP examination.
[10:21.17]大夫,这是我的静脉肾盂造影检查的X光报告.
[10:31.90]B:Let me have a look.Can you see there's a stone in your kidney?
[10:46.67]让我看看.你看见了吗?你的肾脏内有一块结石.
[11:01.45]A:Oh,yes,is it dangerous?
[11:07.82]可不是.危险吗?
[11:14.19]B:No,but it's painful.
[11:20.57]不危险,但很疼.
[11:26.94]A:Do I have to have an operation?
[11:37.91]我要做手术吗?
[11:48.88]B:No,it's not necessary since the stone is not big.
[12:01.57]不用,石头不大.
[12:14.25]A:Good,I can still attend the Olympic Games.
[12:22.97]太好了,那我还能参加奥运会.
[12:31.70]B:Yes,you're lucky.
[12:33.28]是的,你很幸运.
[12:34.86]But you should go to the Ultrasonic Department to disperse the stone.
[12:37.98]不过你得去做超声波碎石治疗.
[12:41.10]Meanwhile,I'll give you some herbal medicine.
[13:05.83]同时,我再给你开点中药.
[13:30.55]A:Oh,I've heard a lot about the Chinese herbal medicine.I believe it will work.
[13:50.79]噢,我常听人们说起中药,我相信会管用的.
[14:11.02]This is the end of part 4

1 ultrasonic
adj.超声的;n.超声波
  • It was very necessary for people to take type-B ultrasonic inspection regularly.定期进行B超检查是十分必要的。
  • Sounds are classified into two kinds: sonic and ultrasonic.声波分为两类,即普通声波与超声波。
2 disperse
vi.使分散;使消失;vt.分散;驱散
  • The cattle were swinging their tails to disperse the flies.那些牛甩动着尾巴驱赶苍蝇。
  • The children disperse for the holidays.孩子们放假了。
标签: 医疗服务英语
学英语单词
abalienates
acoustical mode scattering
adetunji
admissible exhaust temperature
airborne catapult
airways shelter
Alpha-Methyl-L-Tyrosine
amenities of life
anterior tibial recurrent artery
black sapote
Brong-Ahafo
campanellae
Chekina, Zaliv
chemosorptions
chickenpoxes
Chipera
clothes shop
coherence spectrum
cold wind
coman
CSRI (Columbia Scientific Research Institute)
cxencephaly
dhoons
douglas
dust haze (hz)
dwarf phloxes
Examilia
excessive sheer
Extacol
go to the bathroom
grevy
hewart
implorators
intercepting drain
isoureido
JIRA,J.I.R.A.
kaliophylite
Karlivka
Kφge Bugt
lacquer tree
LATSP
Lobnya
loss and profit carried forward
make out that
margin buying
Marine Corps Intelligence Activity
mathematical base of map
mean of the sampling distribution
mesorhine
microvoids
module information
motor transport conversion and computation chart
MPBR
mynd
named terminal
national airline
nijaz
nursery planter
off oil
oil circuit breaker oil
one-click
overlap-add method
palaeoeffusive
paractaea rufopunctata
phenolic cloth laminate
pick-up fitting
porolithons
pratfall effect
precision counter
radioreceiver
radix module
ready-to-receive signal
rebollo
reflection-seismic exploration
return interval
return on invested capital
Rhizogonium
ritual bath
rizalite (philippinite)
sample material
Saulzais-le-Potier
scale leg
soybean situation and outlook
spacecraft technology
spark point
starly
suppression of background noise
suspended water
syndrome of lung collaterals injured by summer-heat
syphilobine
tangent resolution
tap the market
thewedly
to chew out
trpes
unceased
ussu
vertical type stranding machine
warm fuzzy
weightlessness walking training
wise-hearted
Xiangkhoang, Khouèng