时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:医疗服务英语


英语课
[00:03.10]急诊
[00:06.19]1. What can I do for you?
[00:12.32]我能为你做些什么?
[00:18.44]2.There is a cut but luckily it's not deep.
[00:30.77]破了个口子,不过,幸运的是不太深.
[00:43.10]3.First,I'll clean up the wound and then we're going to dress it.
[01:02.30]我先清洗伤口,然后把伤口包扎起来.
[01:21.50]4.I'm afraid I'll have to give you some stitches 1.
[01:33.74]恐怕我得给你缝几针了.
[01:45.98]5.Come back in a week  and I'll take your stitches out.
[02:01.31]一周以后再来,我给你拆线.
[02:16.65]II. Dialogues
[02:19.81](1) A: Patient;   B: Nurse
[02:27.07]Dialogues (1)
[02:30.54]A:Excuse me,where is the Emergency Room?
[02:33.27]请问,急诊室在哪儿?
[02:36.00]B:Go straight on,it's at the end of the corridor.
[02:38.22]往前走,在走廊尽头.
[02:40.44]A:Thanks a lot. B:You're welcome.
[02:42.52]多谢. 不客气.
[02:44.60]A:Patient;  B:Nurse  A:Excuse me,where is the Emergency Room?
[02:56.27]请问,急诊室在哪儿?
[03:07.95]B:Go straight on,it's at the end of the corridor.
[03:22.88]往前走,在走廊尽头.
[03:37.81]A:Thanks a lot. B:You're welc
[03:44.44]多谢. 不客气.
[03:51.08]Dialogues (2) A:Patient  B:Doctor  A:Good afternoon,Doctor.
[03:56.85]你好,大夫.
[04:02.63]B:Good afternoon. What can I do for you?
[04:04.81]你好,我能为你做点什么?
[04:06.99]A:I'm an athlete for the Olympic Games here.
[04:09.97]我是奥运会运动员.
[04:12.94]About half an hour ago I fell on the ground and hurt my leg.It bled a lot.
[04:17.02]大约半小时前,我摔倒在地,把腿摔破了流了很多血.
[04:21.09]B:Let me have a look.You're very lucky because the cut is not deep.
[04:24.28]让我看看.你很幸运,伤口并不深.
[04:27.47]First,I'll clean up the wound and then dress it.
[04:29.84]我先给你清洗伤口,再把它包扎起来.
[04:32.22]A:Must I stop all my training?Will I be able to attend the games?
[04:35.60]我要停止所有的训练吗? 我还能参加比赛吗?
[04:38.99]B:Take it easy.It's not serious.You should keep the wound very clean.
[04:42.23]别紧张,并不严重.要保持伤口的清洁.
[04:45.47]Don't do strenuous 2 exercises until your wound is healed.
[04:48.29]伤口愈合前,不要做剧烈运动.
[04:51.11]A:Thank you very much,doctor.
[04:52.85]谢谢你,大夫.
[04:54.58]B:Not at all.You'll be OK soon.
[04:56.76]不客气.你很快就会好的.
[04:58.95]A:Good-bye.  B:Good-bye.
[05:00.97]再见. 再见.
[05:02.99]A:Patient  B:Doctor  A:Good afternoon,Doctor.
[05:10.92]你好,大夫.
[05:18.85]B:Good afternoon. What can I do for you?
[05:27.98]你好,我能为你做点什么?
[05:37.11]A:I'm an athlete for the Olympic Games here.
[05:39.28]我是奥运会运动员.
[05:41.45]About half an hour ago I fell on the ground and hurt my leg.It bled a lot.
[06:14.52]大约半小时前,我摔倒在地,把腿摔破了流了很多血.
[06:47.59]B:Let me have a look. You're very lucky because the cut is not deep.
[06:50.71]让我看看.你很幸运,伤口并不深.
[06:53.83]First,I'll clean up the wound and then dress it.
[07:22.06]我先给你清洗伤口,再把它包扎起来.
[07:50.28]A:Must I stop all my training?Will I be able to attend the games?
[08:12.02]我要停止所有的训练吗? 我还能参加比赛吗?
[08:33.75]B:Take it easy.It's not serious.You should keep the wound very clean.
[08:37.17]别紧张,并不严重.要保持伤口的清洁.
[08:40.59]Don't do strenuous exercises until your wound is healed.
[09:13.36]伤口愈合前,不要做剧烈运动.
[09:46.14]A:Thank you very much,doctor
[09:50.22]谢谢你,大夫.
[09:54.31]B:Not at all.You'll be OK soon.
[10:02.28]不客气.你很快就会好的
[10:10.25]A:Good-bye. B:Good-bye.
[10:12.91]再见. 再见.
[10:15.58]Dialogues (3) A: Doctor, B:Patient
[10:24.43]A:Come in please.There seems to be something wrong with your arm.
[10:26.95]请进,看来你的胳膊受伤了.
[10:29.47]B:Yes.There's a deep cut and it hurts a lot.
[10:32.41]是的,我的胳膊破了一个很深的口子,疼得很.
[10:35.35]A:It is a very deep cut.I'm afraid I'll have to give you some stitches.
[10:38.22]口子很深. 恐怕我得给你缝几针了.
[10:41.10]B:When should I come back to have my stitches out?
[10:43.67]我什么时候来拆线?
[10:46.24]A:Come back in a week and I'll take them out.
[10:48.58]一周后来拆线.
[10:50.92]B:OK.Thank you,Doctor. A:Take care.
[10:53.14]好吧.谢谢,大夫.多保重.
[10:55.36](3) A: Doctor, B:Patient
[11:03.12]A:Come in please.There seems to be something wrong with your arm.
[11:25.56]请进,看来你的胳膊受伤了.
[11:48.00]B:Yes.There's a deep cut and it hurts a lot.
[12:03.67]是的,我的胳膊破了一个很深的口子,疼得很.
[12:19.34]A:It is a very deep cut.I'm afraid I'll have to give you some stitches.
[12:32.72]口子很深. 恐怕我得给你缝几针了.
[12:46.09]B:When should I come back to have my stitches out?
[12:59.56]我什么时候来拆线?
[13:13.03]A:Come back in a week and I'll take them out.
[13:25.55]一周后来拆线.
[13:38.08]B:OK.Thank you,Doctor. A:Take care.
[13:45.95]好吧.谢谢,大夫. 多保重.
[13:53.83]This is the end of Part 2

1 stitches
n.(缝纫或编织中的)一针( stitch的名词复数 );缝法;衣服;(缝合伤口的)缝线v.缝,缝补,缝合( stitch的第三人称单数 );[引申]把某物连在一起
  • Try to keep the stitches small and straight. 针脚要尽量缝得小而直。
  • Knit the next two stitches together to make the garment narrower. 下两针织在一起,把衣服弄瘦点儿。 来自《简明英汉词典》
2 strenuous
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
标签: 医疗服务英语
学英语单词
accommodation function
Actisite
agriculturize
Aliambata
alomari
antifouling poison
argyrostomus
baluster shaft
Barruecopardo
bore excavator
bottley
bottomup
brockways
came across with
carburizing box
cascade wake
cavum uteri
check harrow
chemical ionization source mass spectrometry
Colombey
come the religious dodge on someone
comparison sheet
cvejics
cylinder printing machine
Czernica
dauernarcosis
deflection mechanism
Dongshi Township
echoing characteristic
eggiest
enseada
Eomecon chionantha
fleshmeet
flux rating
full scale range
Gardhar
Gastrodia shimizuana
glasschord
GPBB
hartsock
heliacal set
hose sweeping
Huainan
hydrogymnastics
infiltration efficiency
interior cold
kispet
Kurt Godel
lectro
lifeaholic
magnetooptical memory technique
Mdandu
mollycoddle
myosin-ferment
neocomplanoside
nextstations
noncondensed
off axis chopper blade
oil bath gear
omori
Panteric
parencephalon
Pepperidge Farms
polyptych
posterial
progressive multiplication
Pruralgin
Puerto Presidente Stroessner
quadropolies
Rajshahi District
rated fire-resistive period
reddish dark brown
regular lay wire rope
reliable distributed computing
replaceable bases
representative consumer
rescreens
road transportation commitment
scholarly method
seerhandconat
send something out
shoeing smith
Siegel's organism
signal-callers
Sinokannemeyeria
spray deoiling
squawberries
starch value
tetrahydrouridine
texture statistics
Thor rocket
totally enclosed fan-ventilated air cooled type
tractor pneumatic tire
trigger rule
trunk compartment
two-pass symbolic language assembler
tylosurus crocodilus crocodilus
unfishlike
unkevel
unreciprocal
valerosidatum
varletry