时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:医疗服务英语


英语课
[00:05.15]第十三部分  化验取样
[00:10.29]1.The first test is no problem,
[00:12.92]做第一项检查没有问题,
[00:15.54]but the second one has to be done on an empty stomach.
[00:33.78]但第二项目得空腹做.
[00:52.01]2.How long do I have to fast?
[01:01.04]我得禁食多久?
[01:10.06]3.Can I do the liver function test?
[01:19.29]我可以做肝功能检查吗?
[01:28.53]4.Hold out your hand please.
[01:35.01]把你的手伸出来.
[01:41.49]I'm going to take a small sample of blood from your middle finger.
[01:56.98]我来从你的中指上采一点血.
[02:12.47]5.Will it hurt? You'll only feel a small prick 1.
[02:29.88]疼吗?你只会觉得一点小小的刺痛.
[02:47.29]6.Here is a box for your stool sample.
[02:58.17]这是你大便的采样盒.
[03:09.05]Use something to scrape off a little about the size of a soybean,
[03:13.02]用东西挑起黄豆般大小的一块
[03:16.99]and put it in the box.
[03:40.60]放到盒子里.
[04:04.22]7.And here's a bottle for your urine sample.
[04:13.15]这是小便的采样瓶子.
[04:22.09]II. Dialogues(1)
[04:25.61]A:Good afternoon,Doctor.I've come for some blood tests.
[04:28.43]大夫,下午好!我想验一下血.
[04:31.26]B:Let me have a look.
[04:33.54] 让我来看看.
[04:35.83]The first test is no problem,
[04:39.77]but the second one has to be done on an empty stomach.
[04:42.71]做第一项目检查没有问题但第二项目得空腹做.
[04:45.65]So I suggest that you come back tomorrow morning,
[04:51.00]and do both of the tests together.
[04:53.04]我建议你明天上午来,把两项检查一起做.
[04:55.08]A:How long do I have to fast?
[04:57.86]我得禁食多久?
[05:00.64]B:From five o'clock this evening,you should only have some porridge.
[05:03.73]从今晚五点开始,你只能喝粥.
[05:06.81]And don't eat anything tomorrow morning before you come.
[05:09.49]明天早上来这之前不能吃其他任何东西.
[05:12.16]A:Can I do the liver function test then?
[05:14.79]我能做肝功能检查吗?
[05:17.41]B:Yes,you can.
[05:18.88]可以.
[05:20.34]A:See you tomorrow!
[05:21.87]明天见!
[05:23.40]B:See you!
[05:24.68]明天见!
[05:25.96]A:Good afternoon, Doctor.I've come for some blood tests.
[05:39.24]大夫,下午好!我想验一下血.
[05:52.52]B:Let me have a look.
[05:54.40] 让我来看看.
[05:56.28]The first test is no problem
[06:00.12]but the second one has to be done on an empty stomach.
[06:02.61]做第一项目检查没有问题但第二项目得空腹做.
[06:05.09]So I suggest that you come back tomorrow morning,
[06:09.95]and do both of the tests together.
[06:43.37]我建议你明天上午来,把两项检查一起做.
[07:16.79]A:How long do I have to fast?
[07:25.18]我得禁食多久?
[07:33.56]B:From five o'clock this evening,you should only have some porridge.
[07:36.45]从今晚五点开始,你只能喝粥.
[07:39.34]And don't eat anything tomorrow morning before you come.
[08:01.16]明天早上来这之前不能吃其他任何东西.
[08:22.99]A:Can I do the liver function test then?
[08:31.66]我能做肝功能检查吗?
[08:40.33]B:Yes,you can.
[08:42.71]可以.
[08:45.09]A:See you tomorrow!
[08:50.02]明天见!
[08:54.96]B:See you!
[08:56.63]明天见!
[08:58.31]Dialogues (2)
[09:02.15]A:Hold out your hand please.
[09:04.67]把你的手伸出来.
[09:07.19]I'm going to take a small sample of blood from your middle finger.
[09:10.06]让我从你的中指上采一点血样.
[09:12.93]B:Will it hurt?
[09:14.37]疼吗?
[09:15.81]A:Don't worry.You'll only feel a small prick.That's all finished.
[09:19.05]别怕.你只会觉得一点小小的刺痛.好了,做完了.
[09:22.29]Now we'll take a sample from a vein 2.
[09:24.65]现在我们来取静脉血样.
[09:27.01]Hold out your arm please,and put it on the desk.Clench 3 your fist!
[09:30.44]请把胳膊伸出来,搁到桌子上.攥紧拳头.
[09:33.86]B:Is this right, Doctor?
[09:36.20]这样行吗,医生?
[09:38.53]A:Yes,that's good. Now relax your grip. That's everything for today.
[09:42.31]很好.现在松拳.好了,血样采好了.
[09:46.08]Come back in three days,and we'll give you the results.
[09:48.87]三天后再来,我们会把报告给你的.
[09:51.65]A:Hold out your hand please.
[09:53.63]把你的手伸出来.
[09:55.62]I'm going to take a small sample of blood from your middle finger.
[10:11.94]让我从你的中指上采一点血样.
[10:28.27]B:Will it hurt?
[10:34.64]疼吗?
[10:41.02]A:Don't worry.You'll only feel a small prick.
[10:55.39]别怕.你只会觉得一点小小的刺痛.
[11:09.75]That's all finished.
[11:13.48]好了,做完了.
[11:17.20]Now we'll take a sample from a vein.
[11:22.28]现在我们来取静脉血样.
[11:27.36]Hold out your arm please,and put it on the desk.Clench your fist!
[11:40.24]请把胳膊伸出来,搁到桌子上.攥紧拳头.
[11:53.12]B:Is this right, Doctor?
[11:59.79]这样行吗,医生?
[12:06.47]A:Yes,that's good. Now relax your grip. That's everything for today.
[12:10.19]很好.现在松拳.好了,血样采好了.
[12:13.91]Come back in three days,and we'll give you the results.
[12:34.55]三天后再来,我们会把报告给你的.
[12:55.18]Dialogues (3)
[12:58.84]A:Here are my forms for urine and stool tests.
[13:01.43]这是我化验大小便的单子
[13:04.01]B:Here is a box for your stool sample.
[13:06.19]这是大便的采样盒.
[13:08.38]Use something to scrape off a little about the size of a soybean,
[13:14.23]and put it in the box.
[13:16.11]用东西挑起黄豆般大小的一块放到盒子里.
[13:17.99]A:Yes.
[13:19.31]行!
[13:20.63]B:And here's a bottle for your urine sample
[13:23.60]这是小便的采样瓶子,
[13:26.58]When you are ready,bring them back to me.
[13:28.76]采到了样就拿到这里来.
[13:30.95]A:OK,I'll do that.
[13:32.68]好,我就去.
[13:34.42]A:Here are my forms for urine and stool tests.
[13:47.65]这是我化验大小便的单子
[14:00.88]B:Here is a box for your stool sample.
[14:03.31]这是大便的采样盒.
[14:05.74]Use something to scrape off a little about the size of a soybean,
[14:11.70]and put it in the box.
[14:33.27]用东西挑起黄豆般大小的一块放到盒子里.
[14:54.85]A:Yes.
[14:57.52]行!
[15:00.18]B:And here's a bottle for your urine sample.
[15:02.40]这是小便的采样瓶子,
[15:04.62]When you are ready,bring them back to me.
[15:18.30]采到了样就拿到这里来.
[15:31.97]A:OK,I'll do that.
[15:36.79]好,我就去.
[15:41.61]This is the end of part 13

1 prick
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
2 vein
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
3 clench
vt.捏紧(拳头等),咬紧(牙齿等),紧紧握住
  • I clenched the arms of my chair.我死死抓住椅子扶手。
  • Slowly,he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。
标签: 医疗服务英语
学英语单词
abravanel
absolute titer
agricultural film
anti-static precautions
anticrystal
antilopine wallaby
applied geography
awres
be wound up
beef road
billroths
blind stor(e)y, blindstories
calorons
Cantarelli
Carex infossa
centered optical system
Cholit-Ursan
communi cating branch of peroneal nerve
conduction oil
confirmed
contact skate
delegation of authority commensurate with responsibility
diethyloxadicarbocyanine iodide
differential equation model
disregulate
distributor-injection system
Dopp kit
DRP - disaster recovery plan
Drzycim
dubcon
dulciary
Dyskeratoma
East Wretham
ectostoses
environmental hormone
explanatory
flowering almond
formulated oil
geographic range of light
go to the mat with
Gwadi
Hayk
high swirl port
hire-woman
hub nut
Hydrocharitales
indigenous plant
indium(iii) sulfide
inner toe
intermittent slight fever
kaniska canace drilon
kemosabi
kiejman
look daggers at sb.
make a penny of
marser
mauls
Metagin
method of altering course in single file
mirror comb instability
multi-station bolt automatic combined cold header
multifrequency generator
Nakayama's tests
nonagricultural commodity
official listing
oolitic hematite
openhanded
patout
phytoclast
Plumbamginaceae
positioning dimension
prelease
preroll
principal chord
pudique
radio opal
restraint intensity
right to sell
rotulae
saccharolactonc
saphira
scaphoids
scarlatti form
scriptaid
sector scan(ning)
sexist
shining parts
shooting end
single-element detector
spectrum of a matrix
sprinkling system
Story, William Wetmore
strategic planning process
sulfate-Scapolite
swell the chorus
syntax directed translation
Teton Sioux
value coefficient
vehicle navigation
vsphere
white coffees
winedit