时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:医疗服务英语


英语课
[00:03.94] 第十部分 看内科医生
[00:07.89]1.What's the matter?
[00:14.32]你怎么不舒服?
[00:20.74]2.I have a fever and I feel achy all over
[00:34.06]我发烧了,感到浑身疼痛.
[00:47.39]3.I have a bad stomachache and I feel nauseous.
[00:59.22]我胃疼得厉害,还感到恶心.
[01:11.05]4.I have a terrible sore throat and I feel achy all over.
[01:24.81]我嗓子疼得很厉害,并感到浑身疼痛.
[01:38.56]5.I have a fever and I feel very weak.
[01:49.92]我发烧了,感到很虚弱.
[02:01.29]6.I have a terrible headache and I feel faint.
[02:12.96]我头疼得很厉害,感到头晕.
[02:24.64]7.I have a bad cold and I feel achy all over.
[02:38.72]我患了重感冒,浑身疼痛.
[02:52.80]III. Dialogues (1)
[02:56.27]A: What's the matter?
[02:57.85]你怎么了?
[02:59.44]B:I have a bad cold and I feel achy all over.
[03:09.20]我感冒了,浑身疼痛.
[03:18.97]A:How about going to the Doctor's?
[03:27.50]你还不去看医生?
[03:36.03]B:Thanks.I'll do that.
[03:41.41]谢谢,我就去.
[03:46.80]Dialogues (2)
[03:50.24]A:I'm sorry.I think I have to go home. I feel awful.
[03:52.76]对不起,我想我得回家,我感到很不舒服.
[03:55.28]B:What's the trouble?
[03:56.76]你怎么不舒服?
[03:58.24]A:I have a terrible headache and I feel awful.
[04:00.51]我头很疼,感到很难受.
[04:02.78]B:Go home and take a rest.
[04:04.61]你回家好好休息休息.
[04:06.44]A:I'm sorry.I think I have to go home. I feel awful.
[04:19.16] 对不起,我想我得回家,我感到很不舒服.
[04:31.88]B:What's the trouble?
[04:36.86]你怎么不舒服?
[04:41.84]A:I have a terrible headache and I feel awful.
[04:53.12]我头很疼,感到很难受.
[05:04.40]B:Go home and take a rest.
[05:13.27]你回家好好休息休息.
[05:22.14]Dialogues(3)
[05:25.51]A:Hello,Mary. Mary,you look terrible.
[05:28.24]喂,玛丽.玛丽,你看起来很难受.
[05:30.97]B:Yes,I know. I don't feel well.
[05:33.15]是的,我很不好受.
[05:35.33]A:What's wrong?
[05:36.71]怎么了?
[05:38.08]B:I have a headache, a cold,and a runny nose.
[05:40.56]我头痛,感冒了,流鼻涕.
[05:43.04]And I cough and sneeze all the time.
[05:45.16]我还不停地咳嗽,打喷嚏.
[05:47.27]A:Hello,Mary.Mary, you look terrible.
[05:55.84]喂,玛丽.玛丽,你看起来很难受.
[06:04.41]B:Yes,I know. I don't feel well.
[06:11.38]是的,我很不好受.
[06:18.36]A:What's wrong?
[06:24.55]怎么了?
[06:30.74]B:I have a headache,a cold,and a runny nose
[06:40.03]我头痛,感冒了,流鼻涕.
[06:49.31]And I cough and sneeze all the time
[06:58.23]我还不停地咳嗽,打喷嚏.
[07:07.15]Dialogues(4)
[07:10.42]A:Good morning. What seems to be the problem?
[07:12.60]早晨好!你怎么不舒服?
[07:14.78]B:I've been faint for three days.
[07:16.75]我头已晕了三天了.
[07:18.73]A:Good morning. What seems to be the problem?
[07:28.34]早晨好!你怎么不舒服?
[07:37.95]B:I've been faint for three days.
[07:46.43]我头已晕了三天了.
[07:54.91]Dialogues (5)
[07:58.35]A:What's the problem?
[07:59.79]你怎么了?
[08:01.23]B:I'm nauseous.
[08:02.76]我恶心.
[08:04.28]A:How long have you been nauseous?
[08:06.32]你已以恶心几天了?
[08:08.36]B:For two days.
[08:09.73]两天了.
[08:11.10]A:What's the problem?
[08:16.73]你怎么了?
[08:22.36]B:I'm nauseous.
[08:25.34]我恶心.
[08:28.32]A:How long have you been nauseous?
[08:35.34]你已经恶心几天了?
[08:42.37]B:For two days.
[08:44.41]两天了.
[08:46.45]Dialogues (6)
[08:49.40]A:What's the problem?
[08:51.58]你有什么不舒服的?
[08:53.76]B:I have a fever and a cough.
[08:55.64]我发烧,咳嗽.
[08:57.52]A:How long have you had a fever and a cough?
[08:59.70]你发烧,咳嗽几天了?
[09:01.88]B:For two days.
[09:03.36]两天了.
[09:04.84]A:Take one aspirin 1 every four hours
[09:07.02]每四小时吃一片阿斯匹林
[09:09.20]and take one spoon of cough syrup 2 three times a day
[09:11.78]每日喝三次治咳嗽糖浆,每次喝一勺.
[09:14.37]A:What's the problem?
[09:19.69]你有什么不舒服的?
[09:25.00]B:I have a fever and a cough.
[09:32.04]我发烧,咳嗽.
[09:39.08]A:How long have you had a fever and a cough?
[09:47.01]你发烧,咳嗽几天了?
[09:54.94]B:For two days.
[09:57.46]两天了.
[09:59.98]A:Take one aspirin every four hours
[10:02.04]每四小时吃一片阿斯匹林
[10:04.11]and take one spoon of cough syrup three times a day.
[10:19.69]每日喝三次治咳嗽糖浆,每次喝一勺.
[10:35.27]This is the end of part 10

1 aspirin
n.阿司匹林
  • The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。
  • She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。
2 syrup
n.糖浆,糖水
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
标签: 医疗服务英语
学英语单词
a knight of the pen
above-ground piping
absolute radiometer
Allhallows
alphamesosaprobic
althiazide
biermanns
bismarine
bolograms
bowdlerize, bowdlerized
cake walk
casual-dress day/casual day/dress-down day
catalysers
clay grouting
Cleckleyan
conjugate system of curves
conoscopic figure
controller power supply bay
cost plus price
countertrade transaction
cryptomogmatic deposit
customer's agreement and consent
cuts it
cyberworlds
degree of polishing
deviatonic stress
digital volar region
direct dealing
dominium utile
finite performable procedure
gakhuri
get sth done
getting round
Gordian knots
hemiplanktonic
hydroxyallysine
imtermittent
income and expense summary accout
inert gas supply and blanketing system
Infraomphalodymy
inlet duct
instantaneous centre of acceleration
john singer sargents
joinder of defendants
Landau diamagnetism
landsailing
layer of rods and cones
ledgiest
leek moth
lending commitment
low profile straddle carriers
maleyl-
membrana follicularis ovi
misrecollected
must-see TV
n-butyl chloride
negotiation process
next - day delivery
obligatory maturity
oghamist
on occasions
ontheshelf
oure
overrunnings
paper side guides
papulosquamous
percoidean
polycephalus
pre-defineds
preferred plan
pressure gasifier
pricing out of market
punched-tape storage
radiation catalyst
re-rolls
read write system
reeler
relives
resuing
samandatrine
Saula
Scout, I.
second itternational
serrated vertical sychronizing signal
small scale retailing
smoke-detecting system
spheronization
Stanimir
subpyramidal fossae
sulphurate
tax protesters
tethyid
the five
thermit bomb
transmit & receiving
travel reimbursements
Turaiyūr
vulgar establishment
walnut tree
What reck?
wireless log
yukis