时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:医疗服务英语


英语课
[00:03.94] 第十部分 看内科医生
[00:07.89]1.What's the matter?
[00:14.32]你怎么不舒服?
[00:20.74]2.I have a fever and I feel achy all over
[00:34.06]我发烧了,感到浑身疼痛.
[00:47.39]3.I have a bad stomachache and I feel nauseous.
[00:59.22]我胃疼得厉害,还感到恶心.
[01:11.05]4.I have a terrible sore throat and I feel achy all over.
[01:24.81]我嗓子疼得很厉害,并感到浑身疼痛.
[01:38.56]5.I have a fever and I feel very weak.
[01:49.92]我发烧了,感到很虚弱.
[02:01.29]6.I have a terrible headache and I feel faint.
[02:12.96]我头疼得很厉害,感到头晕.
[02:24.64]7.I have a bad cold and I feel achy all over.
[02:38.72]我患了重感冒,浑身疼痛.
[02:52.80]III. Dialogues (1)
[02:56.27]A: What's the matter?
[02:57.85]你怎么了?
[02:59.44]B:I have a bad cold and I feel achy all over.
[03:09.20]我感冒了,浑身疼痛.
[03:18.97]A:How about going to the Doctor's?
[03:27.50]你还不去看医生?
[03:36.03]B:Thanks.I'll do that.
[03:41.41]谢谢,我就去.
[03:46.80]Dialogues (2)
[03:50.24]A:I'm sorry.I think I have to go home. I feel awful.
[03:52.76]对不起,我想我得回家,我感到很不舒服.
[03:55.28]B:What's the trouble?
[03:56.76]你怎么不舒服?
[03:58.24]A:I have a terrible headache and I feel awful.
[04:00.51]我头很疼,感到很难受.
[04:02.78]B:Go home and take a rest.
[04:04.61]你回家好好休息休息.
[04:06.44]A:I'm sorry.I think I have to go home. I feel awful.
[04:19.16] 对不起,我想我得回家,我感到很不舒服.
[04:31.88]B:What's the trouble?
[04:36.86]你怎么不舒服?
[04:41.84]A:I have a terrible headache and I feel awful.
[04:53.12]我头很疼,感到很难受.
[05:04.40]B:Go home and take a rest.
[05:13.27]你回家好好休息休息.
[05:22.14]Dialogues(3)
[05:25.51]A:Hello,Mary. Mary,you look terrible.
[05:28.24]喂,玛丽.玛丽,你看起来很难受.
[05:30.97]B:Yes,I know. I don't feel well.
[05:33.15]是的,我很不好受.
[05:35.33]A:What's wrong?
[05:36.71]怎么了?
[05:38.08]B:I have a headache, a cold,and a runny nose.
[05:40.56]我头痛,感冒了,流鼻涕.
[05:43.04]And I cough and sneeze all the time.
[05:45.16]我还不停地咳嗽,打喷嚏.
[05:47.27]A:Hello,Mary.Mary, you look terrible.
[05:55.84]喂,玛丽.玛丽,你看起来很难受.
[06:04.41]B:Yes,I know. I don't feel well.
[06:11.38]是的,我很不好受.
[06:18.36]A:What's wrong?
[06:24.55]怎么了?
[06:30.74]B:I have a headache,a cold,and a runny nose
[06:40.03]我头痛,感冒了,流鼻涕.
[06:49.31]And I cough and sneeze all the time
[06:58.23]我还不停地咳嗽,打喷嚏.
[07:07.15]Dialogues(4)
[07:10.42]A:Good morning. What seems to be the problem?
[07:12.60]早晨好!你怎么不舒服?
[07:14.78]B:I've been faint for three days.
[07:16.75]我头已晕了三天了.
[07:18.73]A:Good morning. What seems to be the problem?
[07:28.34]早晨好!你怎么不舒服?
[07:37.95]B:I've been faint for three days.
[07:46.43]我头已晕了三天了.
[07:54.91]Dialogues (5)
[07:58.35]A:What's the problem?
[07:59.79]你怎么了?
[08:01.23]B:I'm nauseous.
[08:02.76]我恶心.
[08:04.28]A:How long have you been nauseous?
[08:06.32]你已以恶心几天了?
[08:08.36]B:For two days.
[08:09.73]两天了.
[08:11.10]A:What's the problem?
[08:16.73]你怎么了?
[08:22.36]B:I'm nauseous.
[08:25.34]我恶心.
[08:28.32]A:How long have you been nauseous?
[08:35.34]你已经恶心几天了?
[08:42.37]B:For two days.
[08:44.41]两天了.
[08:46.45]Dialogues (6)
[08:49.40]A:What's the problem?
[08:51.58]你有什么不舒服的?
[08:53.76]B:I have a fever and a cough.
[08:55.64]我发烧,咳嗽.
[08:57.52]A:How long have you had a fever and a cough?
[08:59.70]你发烧,咳嗽几天了?
[09:01.88]B:For two days.
[09:03.36]两天了.
[09:04.84]A:Take one aspirin 1 every four hours
[09:07.02]每四小时吃一片阿斯匹林
[09:09.20]and take one spoon of cough syrup 2 three times a day
[09:11.78]每日喝三次治咳嗽糖浆,每次喝一勺.
[09:14.37]A:What's the problem?
[09:19.69]你有什么不舒服的?
[09:25.00]B:I have a fever and a cough.
[09:32.04]我发烧,咳嗽.
[09:39.08]A:How long have you had a fever and a cough?
[09:47.01]你发烧,咳嗽几天了?
[09:54.94]B:For two days.
[09:57.46]两天了.
[09:59.98]A:Take one aspirin every four hours
[10:02.04]每四小时吃一片阿斯匹林
[10:04.11]and take one spoon of cough syrup three times a day.
[10:19.69]每日喝三次治咳嗽糖浆,每次喝一勺.
[10:35.27]This is the end of part 10

1 aspirin
n.阿司匹林
  • The aspirin seems to quiet the headache.阿司匹林似乎使头痛减轻了。
  • She went into a chemist's and bought some aspirin.她进了一家药店,买了些阿司匹林。
2 syrup
n.糖浆,糖水
  • I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
  • Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
标签: 医疗服务英语
学英语单词
ABNS
abstinential
active nondestructive assay
anti-rolling moment
antipathists
assholism
assimilation box
automatic data recovery restart operation
Bighāpur
bioecological
bismarckian
blanket-edging machine
Boomer State
Buchbrunn
caloosahatchee rivers
Cetadol
chihanas
coal-oil mixture fuel
column charge
connecting file
deir qoubil
describers
display panel
disthene-mica schist
driftless
Eastern Grp.
effective blackness
Evang.,evang.
exfacie
fiber glass thermoplastics
FIFO (floating input floating output)
fixture for slotting machine
flower gardens
front top
fuel magazine
game show
general profile
geronymous
Gingst
gooseneck barnacle
half-bolwn
have no guts in him
hondurasite
hysterosalpingoultrasongraphy
input/output method
Jahāngīr, Kūh-e
karhunem-loeve transform
laminated floor
Langmuir-Blodgett film
large blocked structure
libratory
lienitis
load-block
Lochay, Glen
machinement
malarrangement
Monacef
Montichiari
muczyk
Murrumbidgee jams
mycobacteria
Naranjos, R.
nby
net torque
non-competitive inhibition
Ormosia nanningensis
osteogenic sarcomas
pachynsis mitral stenosis
place making
platform conveyor
proof staff
purpuraceous
radio altimeter indicator
return wire leading roll
rochus
rolitetracycline
sagenitic quartz
Schott's treatment
secondary picketing
short nougat
short term culture
show your shapes
single-edge grooving saw
spray type attemperator
statically linked
suynne
switch engine
teleplayer
terminal mobility
thyrolaryngeal
tighteningly
untouchedness
uvae
vendemmia
wage payroll
whip operating lever pin
whipping method
white winter pearmain
wind instrument(s)
within means
yellow dwarf of potato
Yershichi