时间:2019-02-11 作者:英语课 分类:美国语文第三册


英语课

   And the little one went about its work, and learned to be quiet and gentle, for fear of breaking the shells. 小的那朵带着她的任务去了,学着安静而温柔地行动,生怕打碎了那些贝壳。


  "Where is my work?" said a great, full-grown wave. “我的任务在哪里?”一朵巨大的、成长完全的海浪问。
  This is mere 1 play. 我现在这样只是玩。
  The little ones can do this and laugh over it. 那些小的海浪都可以做这个事情并且一笑了之。
  "Mother said there was work for me." And he came down upon some large rocks. “母亲说有任务专门给我的。”说着他落到一些巨大的岩石上。
  Over the rocks and into a pool he went, and he heard the fishes say, The sea is coming. 他越过岩石,来到了一个池子里,这时他听到鱼儿说:海水来了。
  Thank you, great sea; you always send a big wave when a storm is nigh. 谢谢你,伟大的海。每当暴风雨临近的时候,你总是送来一个巨浪。
  Thank you, kind wave; we are all ready for you now. 谢谢,仁慈的海浪;现在我们全都准备好了,迎接你的到来。
  Then the waves all went back over the wet sands, slowly and carelessly, for they were tired. 之后,所有海浪都越过潮湿的沙滩往回走,他们走得很慢,漫不经心,因为他们都累了。
  "All my shells are safe," said one. “我所有的贝壳都安然无恙。”一个说。
  And, "My seaweeds are left behind," said another. “还有我的海藻也留在那里了。”另一个说。
  "I washed all of the pebbles," said a third. “我清洗了所有的卵石。”第三个说。
  "And I—I only broke on a rock, and splashed 2 into a pool," said the one that was so eager to work. "I have done no good, mother—no work at all." “而我——我只是撞击到一块岩石上,然后溅落到一个池子里,”那朵最急于要有所作为的浪花说,“我没有做好,母亲——我没有完成任何任务。”
  "Hush 3!" said the sea. And they heard a child that was walking on the shore, say, "O mother, the sea has been here!" “嘘!”大海示意。他们听见一个在岸边走着的孩子说:“噢,妈妈,海水来过这里!”
  Look, how nice and clean the sand is, and how clear the water is in that pool." 看,沙滩多干净多好,还有那个池子里的水多么清澈!
  Then the sea, said, "Hark!" and far away they heard the deep moaning 4 of the coming storm. 然后,大海又说:“听!”他们听到遥远的地方传来即将到来的暴风雨低沉的呻吟。
  "Come, my darlings," said she; "you have done your work, now let the storm do its work." “来吧,我亲爱的孩子们,”她说,“你们已经完成了你们的任务,现在让暴风雨来做他的工作吧。”

adj.纯粹的;仅仅,只不过
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
v.使(液体)溅起( splash的过去式和过去分词 );(指液体)溅落
  • Water splashed onto the floor. 水哗的一声泼洒在地板上。
  • The cowboy splashed his way across the shallow stream with his cow. 牧童牵着牛淌过浅溪。 来自《简明英汉词典》
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
v.呻吟,悲叹( moan的现在分词 );抱怨;发出萧萧声
  • They were moaning over the death of their father. 他们正在哀悼他们的父亲。 来自《简明英汉词典》
  • She's always moaning that she has too much work to do. 她总是抱怨她有太多的事要做。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
ADPase
Alexes
analysis of fatigue data
anticoagulant agent
arnouls
ass-breaths
best maid
bone-orchard
Bonna
bullock one's way
carnationed
catalogue sale
cellular type endosperm
chlorinated soda solution
coffee-bean sign
condomized
connectathon
continuous learning
Coxeter-Dynkin diagram
cross-structure bending moment
dermatitis skiagraphica
digital record
disease-free
don't-care couples
double cloth
eida
entrism
epas
escalation of fault
ex-actly
exserticlava uniseptata
external-compensated
fish story
flat-leaf spring
floppy disks
frame sawing machine
Galapagos penguin
garden implement
golden valley
gooderoon
Google Code
Grünendeich
gust of rain
Hallasan
htnf-?
in-bounds
intercommunication installation
International Association for Time-Keeping
International Labor Oraganization
Jitra
Kentland
linear programming solving
macro economic resource
mail van
Mamori
meet ... halfway
n-cell array
nephoscope
net worth effect
non-associateds
off-line memory
oxide nuclear fuel
palladium silicide
partial pivoting
partily
payable to bearer
photograph coordinates
photographic filter
pin to
pricklets
Production Information Control System
progressive base period
protaetia fusca
proximal sesamoid
puckered ring
range animals
Rohyprcol
scalpless
secondary methemoglobinemia
shipping sea
Ships Agency
shortwall loader
sign magnitude arithmetic
simple ganglia
Sinlu
skew coil
social dilemmas
splanade
super great
tomato ketchup
TP it
Tringa flavipes
turn signal switch
unbound mode
venae intercostales posteriores
Virgilite
vyshyvanka
white colony
wickthing
work on all cylinders
youing