时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:纸牌屋第一季


英语课

   Miss Gallagher?


  盖拉格小姐
  Can the congressman 1 have a moment?
  议员有话想和你说
  Things are... they're complicated.
  事情,很复杂
  I realize that, but he truly needs you.
  我知道,但他真的需要你
  I don't know what I could say to him.
  我不知道能和他说什么
  纸牌屋第1季.jpg
  I think just showing up would do him a world of good.
  我想你的出现就能让他好很多
  Today is tough. The speaker has a full schedule...
  我今天很忙,议长的日程表很满
  Look, I already spoke 2 to Bob,
  我已经和鲍勃谈过了
  and he said he'd be fine if you took the rest of the day off.
  他同意让你今天休假
  In fact, he said he'd be fine if you wanted to take
  事实上,如果你想休半年
  the next six months off. What?
  他也同意,什么
  I want you to be deputy campaign manager.
  我想让你做副竞选经理
  You work under Nash Aarons.
  在纳什·埃伦斯手下干
  No. I spent years being Peter's crutch 3.
  不,我给彼得当了好几年的拐杖
  If you just want me there...
  如果你只是想让我去...
  Well, of course we want you there to help, but not as a crutch.
  我们当然想让你去帮忙,但不是做拐杖
  Peter is a talented young man with a lot of potential.
  彼得是个有才华又有潜力的年轻人
  He knows this, but he needs to hear it from someone other than me.
  这他知道,但他需要我之外的人的认同
  Someone he truly cares about.
  某个他真心在乎的人
  I'm sorry. This is just a lot right now.
  抱歉,我一下子接受不了
  Well, you don't have to make a decision now,
  你不用马上做决定
  but at least talk to Peter.
  但至少和彼得谈谈
  I mean, there's no harm in that, now, is there?
  这总没什么坏处,是吗
  Ten grand.
  一万块
  We divert it from your campaign accounts.
  从你的竞选账户里出钱
  We itemize it so it looks like... Wait.
  分散款项,做成... 等等
  You want me to pay for this?
  你要我为这事买单
  Use Frank's reelection fund.
  去用弗兰克的连任基金
  Commissioner 4, the majority of the money that you've raised
  局长,你筹集到的大部分钱
  has come from people we've sent your way.
  都来自于我们为你找的资助人
  And you sent them because
  为我找资助人是因为
  I sprung your boy Russo in the first place.
  我摆平了罗素的事在先
  We're even. I don't owe you shit.
  我们扯平了,我不欠你的
  There's a girl in trouble. Let's help her out.
  这女孩有麻烦,我们得帮她
  Not my problem. It could be.
  不是我的问题,可能会
  We put her back on the streets,
  我们不管她
  there's no telling what she could do.
  她指不定会做出什么事
  I'm a hell of a lot more afraid
  比起一个妓女
  of the U.S. attorney than I am of some hooker.
  我更怕联邦检察官
  This is a very inexpensive insurance policy.
  这是张廉价的保单
  I already broke the law once, Doug.
  我已经犯过一次法了,道格
  There's no fucking way I'm gonna mess with campaign finance regulations.
  我绝不会破坏竞选资金条例
  I don't even wanna be hearing this shit.
  我不想再听这些屁话了
  Funeral for the former ambassador of Japan tomorrow at 9:30,
  前日本大使的葬礼,明早九点半
  followed by a luncheon 5 for the national board
  接下来是美国女童子军
  of directors for the girl scouts 6 of America.
  全国理事会的午餐会
  Mr. President. Jim.
  总统先生,吉米
  After that, you've got a meet and greet with the finalist...
  之后是和决赛选手的见面会...
  I'll catch up with you in a minute.
  等会儿再说吧
  This way, sir.
  这边走,先生

n.(美)国会议员
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
n.T字形拐杖;支持,依靠,精神支柱
  • Her religion was a crutch to her when John died.约翰死后,她在精神上依靠宗教信仰支撑住自己。
  • He uses his wife as a kind of crutch because of his lack of confidence.他缺乏自信心,总把妻子当作主心骨。
n.(政府厅、局、处等部门)专员,长官,委员
  • The commissioner has issued a warrant for her arrest.专员发出了对她的逮捕令。
  • He was tapped for police commissioner.他被任命为警务处长。
n.午宴,午餐,便宴
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
侦察员[机,舰]( scout的名词复数 ); 童子军; 搜索; 童子军成员
  • to join the Scouts 参加童子军
  • The scouts paired off and began to patrol the area. 巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区。
标签: 纸牌屋 美剧
学英语单词
4-methylsalinomycin
acetilenic
airspace prohibited area
aporheidine
ataxiameter
Barytheres
bismarckia nobilis hiddebr et wendel
boiler blowdown water
Carloforte
cassette lid
cellulose propionate fibre
chapel of love
chobes
closing of root
commuting time
crassament
cultural immediacy
cushion moss
differential instrument
dilatant fluia
diveroli
documentary
ecomap
electrovoice
enqueuers
enquiry (enq)
everall
Fahry alloy
fire-prevention pipe
forest-police
game laws
gastos
geographical variant of association
grievance provision
grouped controls
had a cow
high tensile reinforing steel
highway bus station
historiosophical
hydraulic gate valve
information system for process control
inverse-feedback filter
jtc
Krishnapur
kuehneola japonica
lift someone's face
Ligularia atroviolacea
martingality
melolontha minima
Mendhein kiln
military ordinary mail
Murker
musico-
national resource industries
nickelization
niprs
nostalgie
occluded rubber
off-market offsetting
ornela
pansy orchid
pat test
per incuriam
pesterings
piston (pneumatic)
platydema terusane
production campaign
projection tract
pronunciable
pseudo-cumene
radial ventilated type
response circuit
scanzoni
seien
selective bias
semi passive
set an objective
shock tube
shotblaster
shriveling
Sinmyong
Soromaya
stowings
subarea
systems audit
Taihei-yama
taken your own life
talastine
the Alps
traceability of measurements
transient condition
truanted
truth drug
two-pass symbolic language assembler
typical model
UK-6558-01
unisolvent
Ur of the Chaldees
vapor pressure method
water fennel oil
weather notations