时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:纸牌屋第一季


英语课

   She came into my bedroom.


  她去过我卧室
  She should know I came into hers.
  她该知道我也来过她卧室
  Is your bed always so perfectly 1 made?
  你们的床总是铺得这么整齐吗
  It's a habit I formed at military school.
  这是我在军校养成的习惯
  What side of the bed does she sleep on?
  她睡哪边
  纸牌屋第一季.jpg
  That side.
  那边
  She can keep it.
  让她留着吧
  Fits her better anyway.
  反正也更适合她
  Listen, Zoe...
  听着,佐伊
  Whatever just happened upstairs,
  不论是刚才楼上的事
  whatever these past six months have been,
  还是这过去的六个月的事
  can we agree that it is time to simplify?
  现在是不是该简化这段关系了呢
  What does simple l ok like?
  怎么个简化法
  We maintain our professional arrangement, as you suggested,
  像你之前说的那样,维持公事往来
  which I will honor.
  我会尊重你的决定
  You still trust me?
  你还信任我吗
  What choice do I have?
  我还能怎么办
  You didn't hurt me or discard me like you said you would.
  你没像你说的那样伤害我或者遗弃我
  I'm glad I didn't have to.
  我很庆幸没这必要
  Yes, we'll agree to simplify.
  那好,我们可以简化
  Good.
  很好
  Sorry I'm a few minutes late, Frank.
  抱歉我迟了几分钟,弗兰克
  Please, have a seat.
  请坐
  I have a pretty good idea why you asked for this meeting.
  我想我很清楚你要见我的原因
  Have you and the President had a chance to speak? We have.
  你和总统谈过了吗,谈过了
  Is he leaning one way or another? He's torn.
  他什么意见,他很纠结
  And what about you? I'm a little less torn.
  你呢,我没那么纠结
  My instincts tell me it's a mistake.
  直觉告诉我这是个错误
  You wanna convince me otherwise?
  你想要说服我吗
  Well, look, if your instincts tell you
  听着,如果直觉告诉你
  this is not the way to go, I'm not about to...
  不应该这么做,我不打算...
  Frank, I'm gonna ask you two very direct questions,
  弗兰克,我要问你两个很直白的问题
  and I would appreciate direct answers.
  希望你能直白地回答
  When you got my son into college,
  你把我儿子弄进大学时
  were you anticipating a moment like this?
  是不是就指着有这么一天
  I don't follow.
  什么意思
  Honestly, Frank?
  真的吗,弗兰克
  Was I antici...
  我指...
  I would be happy to answer you directly
  我要是知道你想问什么
  if I knew what you were asking.
  我一定直白地回答你
  All right. I will ask you my second question.
  好吧,我问第二个问题
  Do you want the Vice 2 Presidency 3 for yourself?
  你是不是自己想当副总统
  I would serve at the pleasure of the President. That was his...
  如果总统愿意委任于我,那是他...
  You proposed this idea so that you can take Matthews' place.
  你提出这个建议就是为取代马修斯
  I did not say that. But it is what you want.
  我可没说过,但这是你想要的
  What I want is in the... The President makes you V.P.,
  我想要... 总统任命你为副总统
  he keeps you on the ticket in 2016,
  2016年你继续连任
  and you use that as a springboard to run in 2020.
  再把这当成2020年竞选总统的跳板
  Tell me that trajectory 4 has never entered your mind.
  告诉我你从未想过这些

adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
n.弹道,轨道
  • It is not difficult to sketch the subsequent trajectory.很容易描绘出它们最终的轨迹。
  • The path followed by a projectile is called its trajectory.抛物体所循的路径称为它的轨道。
标签: 纸牌屋 美剧
学英语单词
677
abortive tuberculosis
Aceta-Gesic
acid chloride
adjusting block
administrative services
agammaglobulinaemics
altri
Aropa
asked quotation
asystolic
atrioventricular interference dissociation
automated chemistry program
aversed
bensoylsulfanilamide
catapiestus subrufescens
category iii condition
ceausescu
choir-boys
closing point
come of
complimentee
coordinated metal complex
dalva
dissemination of new technology
double intersection Warren truss
engineering materials
family of fiber bundles
fanaticized
faultavoidancetechnique
faustinoes
flinted
focal adhesion
folk high school
folliculinid
glass-opal
Greenacre
ground specific impulse
gutter hook
harbour office
higleys
horizontal scanning transformer
hot water system
jumping circuit
Kalone Pk.
Khoreyver
kronmal
lion marmosets
maize billbug
mallinson
management of certificates
melange
melanomas
Mendoza Rise
microwave radiation from sea surface
midspan hub
monophagous animal
Morimo
muscle shirts
nixdorf communication network
peach blow
petillant
petrostearine
Pliszka
pre-determined
Priphema
radio beacon network
reactor transient
recalculation
receive a remittance
retainedsurplus
rosthern (rosethern )
rubus liuii
rust streak
Sabina virginiana
seasonal factor
selenodesy
serial killing
side scan sonar survey
solids leakage
somnambulism
starting material
stress deflection diagram
sustained gap-arc protection
taraweeh
thaie
thermometries
tinnituss
total particulate matter
transparent region
tuborg
tug reed
ubiquitously
unfeeling
up cast header
vencer
Vicars
Vilshult
vitulina
wave process
world semantics
xaver