时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   CHAPTER 30


  第30章
  Coming at last out of the surprise into which the Fairy's words had thrown him, Pinocchio asked for permission to give out the invitations.
  最后惊喜于仙女对他说的话,皮诺乔请求仙女允许他去分发邀请函。
  "Indeed, you may invite your friends to tomorrow's party. Only remember to return home before dark. Do you understand?"
  “当然,你可以去请你的同学们来参加明天的派对。只要你记住天黑前就得回家。明白了吗?”
  "I'll be back in one hour without fail," answered the Marionette 1.
  “我保证一个钟头就回来,”木偶回答说。
  "Take care, Pinocchio! Boys give promises very easily, but they as easily forget them."
  “留神点,皮诺乔!孩子们总是答应的很容易,可他们忘的也很容易。”
  "But I am not like those others. When I give my word I keep it."
  “我跟别人可不一样,我说到做到。”
  "We shall see. In case you do disobey 2, you will be the one to suffer, not anyone else."
  “咱们拭目以待。万一你不听话,吃苦头的是你,而不是别人。”
  "Why?" -"Because boys who do not listen to their elders always come to grief 3."
  “为什么?”-“因为不听长辈话的孩子总是要倒霉的。”
  "I certainly have," said Pinocchio, "but from now on, I obey."
  “我已经经历过了,”皮诺乔说,“但从今以后,我会遵守的。”
  "We shall see if you are telling the truth."
  “你说的话是真是假,咱们走着瞧吧。”
  Without adding another word, the Marionette bade 4 the good Fairy good-bye, and singing and dancing, he left the house.
  木偶二话不说,就跟做他的好仙女告了别,又唱又跳地出门去了。
  In a little more than an hour, all his friends were invited. Some accepted quickly and gladly.
  一个小时多一点,所有的朋友他都邀请完了。有些人一听就高兴地接受了邀请。
  Others had to be coaxed 5, but when they heard that the toast was to be buttered on both sides, they all ended by accepting the invitation with the words, "We'll come to please you."
  有些人还得诱哄着,可他们一听说有两面涂黄油的烤面包吃,就都接受邀请说:“为了让你高兴,我们会来的。”

n.木偶
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
v.不服从;不听命令
  • Soldiers must never disobey.军人必须服从。
  • I recommend you not to disobey your officers.我劝你不要不服从你的长官。
n.悲伤,悲痛,悲伤的事,悲痛的缘由
  • Don't allow yourself to sink into grief,it can do no good.不要使自己陷入悲哀之中,这样一点好处也没有。
  • After her mother died,she abandoned herself to grief.母亲死后,她沉浸于悲痛之中。
v.出价,投标( bid的过去式 );恳求;命令;说(问候话)
  • I bade farewell to all the friends I had made in Paris. 我告别了我在巴黎结交的所有朋友。
  • The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。 来自《简明英汉词典》
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱
  • She coaxed the horse into coming a little closer. 她哄着那匹马让它再靠近了一点。
  • I coaxed my sister into taking me to the theatre. 我用好话哄姐姐带我去看戏。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
Adoption Credit
ammonia leaching process
aquell
autocatalytic plating
be oneself
bipedalism, bipedality
Black Tai
bone sampling
borillia
brightfields
cacia formosana
canalis nervi hypoglossi
co-payments
come to someone's knowledge
corticotrophinoma
cost composition
crystallographic planes
DDoS attack
diehl
double data rate random access memory
downtroddenness
Dutch consolation
electronic chronometric tachometer
epidemic curve
fibrinolytic phase
flyboat
Forest Ranch
game mode
gelatin capsule
george towns
gift rope
gum ... up
holbein the elders
hypoelastic theory
kooser
Launglon Bok Is.
LDIF
LEDT
line functional staff and committee
LMCL
look who it is
losyukov
Lumumbists
many-one function table
maxim criterion
message queue size attribute
minesweepings
moh's (hardness) scale
multi purpose space
multipath translation
multiported
multitudinism
murray harbour
Mwana-Goi
nanosurfaces
Navy Tactical Data System
Novell DOS
Novoyamskoye
oil pressure relief valve cap
overskipping
paleostriatal
pictorial pattern recognition
pin pointing of event
play sth down
playback helper
pleosorus
Poa bomiensis
positive inotropic
potential geothermal
prairie voles
prefigurements
Qazvīn, Ostān-e
Qulbān Layyah
ranchero
repair tolerance of composite
road fund licence
RONR
santa carolina
scientifical method
semichaotic
sensitizing
shelter porosity
simple path
southern states
squeamer
streamliners
tappit
three-stars
top hung window
trikkala
tripartisanship
uniquely reversible transformation
unmalignant
ventilator dash drain
vetturino
vice-president
void on its face
what hath God wrought
wikstrosin
wind-direction
Yongduam
Zoolobelin