时间:2019-01-29 作者:英语课 分类:木偶奇遇记


英语课

   Now it must be known 1 that, among all his friends, Pinocchio had one whom he loved most of all.


  现在诸位要知道,皮诺乔在他的朋友里有一个最要好的。
  The boy's real name was Romeo, but everyone called him Lamp-Wick, for he was long and thin and had a woebegone look about him.
  这个男孩的真名叫罗梅奥,可大家都叫他“小灯芯”,因为他又高又瘦,愁眉苦脸的。
  Lamp-Wick was the laziest boy in the school and the biggest mischief-maker, but Pinocchio loved him dearly.
  小灯芯在全校学生当中最懒情最捣蛋,可皮诺乔却很喜欢他。
  That day, he went straight to his friend's house to invite him to the party, but Lamp-Wick was not at home.
  那天,他上他朋友家去邀请他参加派对,但小灯芯不在家。
  He went a second time, and again a third, but still without success.
  他去了第二次、第三次,可还是无功而返。
  Where could he be? Pinocchio searched here and there and everywhere, and finally discovered him hiding near a farmer's wagon 2.
  他去哪儿了呢?皮诺乔到处找他,最后总算看见他躲在一间农舍的马车旁。
  "What are you doing there?" asked Pinocchio, running up to him.
  “你在那儿干吗?”皮诺乔跑过去问他。
  "I am waiting for midnight 3 to strike 4 to go " "Where?" "Far, far away!"
  “我在等半夜去……” “上哪儿去?” “上很远很远的地方去!”
  "And I have gone to your house three times to look for you!" "What did you want from me?"
  “我已经上你家找你三次了!” “你找我干吗?”
  "Haven't you heard the news? Don't you know what good luck is mine?" "What is it?"
  “你没听说这个重要消息吗?你不知道我交的好运吗?” “什么好运?”

adj.大家知道的;知名的,已知的
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
n.午夜
  • The ship pulled in to the shore at midnight.那船半夜时靠岸。
  • He looked at the moon and made the time to be midnight.他看了看月亮,估计时间是半夜了。
vt./vi.(struck;struck/striken)击打;打动
  • The whip is not used to strike him.鞭子不是用来打击他。
  • She found a chance to strike at Cage.她找到一个打击凯奇的机会。
标签: 木偶奇遇记
学英语单词
abondoned ship
ace it
alcoholic polyneuritis
alternating occulting light
antivenene unit
aulaconotus gracilicornis
banker's acceptance credit
Beryciformes
blooming period
camp-fever
caquelons
chain-scission degradation
channel (ch)
cheeselike
chloride exclusion trait
clours
cock gobbler
competitively
concentrate charge
condenser hotwell effluent
consignor's inventory
Contributory Value for General Average
curf
distribution density
Distribution of Limitation Fund
doebner-miller systhesis
electropermeabilized
eska Třebová
exploration flight
fabulator
fertility symbol
Feuerbach, Ludwig Andreas
flirtatiousnesses
formula of internal division point
Fraxinus bungeana
fruit-tree
full lot
gas cell fabric
gaudiloquent
grazing pressures from pearl millet
impulse repeating
inequality of variance
inherited pathogenic factor
iridescences
Khotynitsy
knock wood
lacrimal fluid
Leishmania farciminosa
lilja
lulah
Mattie
meenies
meets needs
meteor-burst radio
microprogram structure
modified syntax machine
Monopsyllus anisus
mustardlike
needle frame
o-nitrodiphenylamine
Oberlungwitz
ochric epipedon
offer bail
ourpictures
paleodietary
pipanol hydrochloride
polarized monostable type relay
pouncings
prespiraculare
projection of bucket
remote release
reticulopod
rhinoceros antiquitatiss
Salix discolor
Sconnie
SEbyS
seed-pods
serum alkaline phosphatase
shovel plough
silver medal
skygazers
Spinnbarkeit relaxation
square decimeter
stillstands
subalpina
subsoil application method
superfetates
syndesmoprhaphy
teazelling
terminal trunk
termination value of a contract
to the best of one's memory
translation of coordinates
triply-degenerate
unanalyzable
uncontrolled ventilation
vacant field
valuation allowances
Vonones I
Warmsroth
workful
Yakutians