英语听书《海底两万里》第35期 第4章 尼德兰(4)
时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物
英语课
So the Abraham Lincoln wasn't lacking in means of destruction. But it had better still. It had Ned Land, the King of Harpooners.
因此,林肯号的歼灭性武器,可以说样样俱全,最妙的是船上还有鱼叉手之王尼德·兰。
Gifted with uncommon 2 manual ability, Ned Land was a Canadian who had no equal in his dangerous trade.
尼德。兰是加拿大人,两手非常矫捷,在这种危险的叉鱼职业中,他还没有碰见过敌手。
Dexterity 3, coolness, bravery, and cunning were virtues 4 he possessed 5 to a high degree,
他又灵敏又冷静,又大胆:又机智,本领很高强,
and it took a truly crafty 6 baleen 7 whale or an exceptionally astute 8 sperm 9 whale to elude 10 the thrusts of his harpoon 1.
要不是一条狡猾的长须鲸,或是特殊聪明的大头鲸,是很难躲过他的鱼叉的。
Ned Land was about forty years old. A man of great height-over six English feet-he was powerfully built, serious in manner,
尼德·兰大约四十岁。他身材魁伟,有六英尺多高,体;格健壮,神气庄严,
not very sociable 11, sometimes headstrong, and quite ill-tempered when crossed.
不大爱说话,性情很暴躁,容易发脾气。
His looks caught the attention, and above all the strength of his gaze, which gave a unique emphasis to his facial appearance.
他的风度特别引人注意,尤其是他那双目光炯炯的眼睛,使他面部的表情更显得突出。
Commander Farragut, to my thinking, had made a wise move in hiring on this man.
我认为法拉古舰长把这人请到船上来,是完全正确的。
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获
- The harpoon drove deep into the body of the whale.渔叉深深地扎进鲸鱼体内。
- The fisherman transfixed the shark with a harpoon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼。
adj.罕见的,非凡的,不平常的
- Such attitudes were not at all uncommon thirty years ago.这些看法在30年前很常见。
- Phil has uncommon intelligence.菲尔智力超群。
n.(手的)灵巧,灵活
- You need manual dexterity to be good at video games.玩好电子游戏手要灵巧。
- I'm your inferior in manual dexterity.论手巧,我不如你。
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
- Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
- She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
adj.疯狂的;拥有的,占有的
- He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
- He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
adj.狡猾的,诡诈的
- He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
- He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
n.鲸须
- Other baleen whales have splash guards too,but not like this.一些须鲸物种头顶也有护住喷水孔的构造,但并不长成这样。
- Baleen whales often appear in this region. Be careful!这一带经常有须鲸出没,要注意安全啊。
adj.机敏的,精明的
- A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
- The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
n.精子,精液
- Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
- In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
v.躲避,困惑
- If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
- I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。