时间:2019-01-28 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

   Our frigate 1 would have had fivescore good reasons for renaming itself the Argus, after that mythological 2 beast with 100 eyes!


  这只船真有许多理由可以称为“多眼号”,
  The lone 3 rebel among us was Conseil, who seemed utterly 4 uninterested in the question exciting us and was out of step with the general enthusiasm on board.
  全体人员中间,唯有康塞尔相反,他对于我们共同发生兴趣的问题表示很冷淡,给船上大家的热情浇上一盆冷水。
  As I said, Commander Farragut had carefully equipped his ship with all the gear needed to fish for a gigantic cetacean.
  我前面说过,法拉古舰长这人很细心,他把打巨大鲸鱼类用的各种装备都带在船上。
  No whaling vessel 5 could have been better armed.
  就是一只捕鲸船也不会装备得更完备了。
  We had every known mechanism 6, from the hand-hurled harpoon 7, to the blunderbuss firing barbed arrows, to the duck gun with exploding bullets.
  我们船上的武器,应有尽有,从手投的鱼叉。一直到鸟枪的开花弹和用炮发射的铁箭。
  On the forecastle was mounted the latest model breech-loading cannon 8, very heavy of barrel and narrow of bore, a weapon that would figure in the Universal Exhibition of 1867.
  在前甲板上装有一门十分完善的后膛炮,炮身很厚,炮口很窄,这种炮的模型曾在1867年的万国博览会中展览过。
  Made in America, this valuable instrument could fire a four-kilogram conical projectile 9 an average distance of sixteen kilometers without the least bother.
  这门宝贵的大炮:是美国造的,可以发出重四公斤的锥形炮弹,射程是十六公里。

n.护航舰,大型驱逐舰
  • An enemy frigate bore down on the sloop.一艘敌驱逐舰向这只护航舰逼过来。
  • I declare we could fight frigate.我敢说我们简直可以和一艘战舰交战。
adj.神话的
  • He is remembered for his historical and mythological works. 他以其带有历史感和神话色彩的作品而著称。
  • But even so, the cumulative process had for most Americans a deep, almost mythological significance. 不过即使如此,移民渐增的过程,对于大部分美国人,还是意味深长的,几乎有不可思议的影响。
adj.孤寂的,单独的;唯一的
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
adv.完全地,绝对地
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
n.机械装置;机构,结构
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
n.鱼叉;vt.用鱼叉叉,用鱼叉捕获
  • The harpoon drove deep into the body of the whale.渔叉深深地扎进鲸鱼体内。
  • The fisherman transfixed the shark with a harpoon.渔夫用鱼叉刺住鲨鱼。
n.大炮,火炮;飞机上的机关炮
  • The soldiers fired the cannon.士兵们开炮。
  • The cannon thundered in the hills.大炮在山间轰鸣。
n.投射物,发射体;adj.向前开进的;推进的;抛掷的
  • The vertical and horizontal motions of a projectile can be treated independently.抛射体的竖直方向和水平方向的运动能够分开来处理。
  • Have you altered the plans of the projectile as the telegram suggests?你已经按照电报的要求修改炮弹图样了吗?
学英语单词
0870
addition subtraction diagram
amplitude-level selection
antiallergenics
antifoundational
arylalkylamine
bags holed by cargo hooks
ball tipped pipette
be restored to reason
bolshoy tuder
Brandscheid
caniforms
city-bound
clearness of bole
Clisham
close coupled pump
comment text
consanguineously
constitution granted by the sovereign
corrosion kinetics
Corsican mint
crab hand
cryoprotective
detailed process
diffuser head
dispersed
dithane
domical protusion
dynamics of stream
eration
evaporator plant
faanishness
farewellers
flat disk turbine agitator
fritzell
full text database
generation of alternatives
gibt
give it a rest
gluoin
grid course
hemophagocytosis
hiccoughing
high-bulk yarn
hornowls
impinging jet
inclosure(enclosure)
intraepldermic
jebel ali
keymask
lifting method
load supporting device
mark-up calculator
mink frog
N-(2-methylimidazol-1-ethyl)urea
neutral red PS
non-synchronizing
nontolerant
on-site reprocessing
open type transformer
pars infundibularis
peristalsis pump
photoconductive property
physical measurement unit
pickard
porphyran
prestart checklist
put down for
quasi-superordinates
quotation for building a workshop
radical centre
radio colloid
radium dial
raise a price
real-time collaboration
Riverius salt
Saint Clair River
Schizopepon
seiser
separator table
shark ray
shiplap lagging
single-turn coil
special telephone
spiculae
table tennis ball
take the ground
Taussig, Frank William
thrash over old straw
tonkin, gulf of
trenefald
ultrasonic carver
uncensors
under conditions of
undulatory nystagmus
up-leg
Vabrocid
Vagenda
vectorlyser
Volterra equations
wise porgy
xenon stroboscope