时间:2019-01-27 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 That's how we ended this conversation, which later was to have such serious consequences.  这次谈话谈到这里就结束了,后来发生很严重的后果。


At first, I must say, events seemed to confirm my forecasts, much to the Canadian's despair.  我现在要说,事实好像是证实了我的预见,弄得加拿大人很是失望。
Did Captain Nemo view us with distrust in these heavily traveled seas, or did he simply want to hide from the sight of those ships of every nation that plowed 1 the Mediterranean 2? 是尼摩船长在这一带很多船只往来的海上不信任我们呢?还是他仅仅想躲开所有国家在这地中海行驶的无数船只呢?
I have no idea, but usually he stayed in midwater and well out from any coast.  我不知道。不过,船经常是在水底走,或距海岸很远的海面行驶;
Either the Nautilus surfaced only enough to let its pilothouse emerge, or it slipped away to the lower depths, although, between the Greek Islands and Asia Minor 3, we didn't find bottom even at 2,000 meters down. 或者诺第留斯号浮出来,只让领航人的笼间在水面,或者就潜到很深的水底下去。因为在希腊群岛和小亚细亚之间,我们找不到深两千米的海底。
Accordingly, I became aware of the isle 4 of Karpathos, one of the Sporades Islands, only when Captain Nemo placed his finger over a spot on the world map and quoted me this verse from Virgil: 所以,我只能从维吉尔的诗句中认识斯波拉群岛之一,嘉巴托斯岛,这诗句是尼摩船长的手指放在平面地图上的一个点时给我念出来的:
Est in Carpathio Neptuni gurgite vates Caeruleus Proteus . . . 在嘉巴托斯上面住着海王涅豆尼的能预言的海神哥留列斯·蒲罗台……那么,您也可以随意把它减低吗?
It was indeed that bygone abode 5 of Proteus, the old shepherd of King Neptune's flocks: an island located between Rhodes and Crete, which Greeks now call Karpathos, Italians Scarpanto. Through the lounge window I could see only its granite 6 bedrock. 一阵硫磺质的水蒸气在水流中间升起,水流像火锅中的水一般沸腾。我把手放在一块玻璃上,但热得厉害,我赶快把手缩回来。

v.耕( plow的过去式和过去分词 );犁耕;费力穿过
  • They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland. 他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。 来自辞典例句
  • He plowed the land and then sowed the seeds. 他先翻土,然后播种。 来自辞典例句
adj.地中海的;地中海沿岸的
  • The houses are Mediterranean in character.这些房子都属地中海风格。
  • Gibraltar is the key to the Mediterranean.直布罗陀是地中海的要冲。
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
n.小岛,岛
  • He is from the Isle of Man in the Irish Sea.他来自爱尔兰海的马恩岛。
  • The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。
n.住处,住所
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
adj.花岗岩,花岗石
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
标签: 海底两万里
学英语单词
add legend
aligned bundle
alveolar weathering
anticlastogenic
Aribau, Buenaventura Carles
Arino
at someone's at the hands
Ban Sop Bong
basket tosses
brilliant idea
bullmarket
coffee drying floor
composite rotation
curve of center of buoyancy
diastereoselectivities
diethylene glycol monoethyl ether
DIPH-TOX
diplomas
direct arc melting method
disorderer
docking peroid
dry cimarron r.
electromagnetic disturbance
epipyropid
escaped criminal
extensus
fci
fluothane
gallicisations
Geac
geoelectrical
good buy
grid triangulation
ground effect vessel
half board
half-intracavity laser
heat cell
Hejian
hinrichs
hook direction
House of York
i-slan
immune memory
indolapril
inordinate wear
Isumi-gawa
Kavaratti Atoll
kertzman
Lampris regius
lifetime measurement
lucernarian
machine driven system
macroinstruction fetch routine
magentic acupress stylus
main function
Menckenisms
Mentba aquatica L.
methylbenzylamine
myeloarchitecturally
National Cristina Foundation
Nesterovskiy Rayon
nucleofilament
ocboa
occasionate
original weight
Paamese
paraffin duck
passenger police
permar
permutite base exchange
phanerozoics
phonolite tuff
picture compression
postlunch
pre-Inca
prelicensure
Prunus cerasus L.
pyrogene dye
reverse grid-current
reverse peak voltage
rubber-covered steel conveyor
secretarius
septic embolus
shahriyar
snozs
solar gravities
sonic interferometer
spiradoline
square screen
station-hotel
Stereospermum colais
strongly cyclic measure space
taking root
Teodramine
Thrale
thyrostroma mori (nomura)von h nel
tribromizated
tying products
Un.Bal.
valve packing gland
whale-tail
wound hormone