1st Kings 列王纪上16
英语课
16Then the word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha:
2"I lifted you up from the dust and made you leader of my people Israel, but you walked in the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to provoke me to anger by their sins.
3So I am about to consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat.
4Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country."
5As for the other events of Baasha's reign 1, what he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
6Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king.
7Moreover, the word of the Lord came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the Lord , provoking him to anger by the things he did, and becoming like the house of Jeroboam-and also because he destroyed it.
8In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned 2 in Tirzah two years.
9Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, the man in charge of the palace at Tirzah.
10Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king.
11As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha's whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend.
12So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the Lord spoken against Baasha through the prophet Jehu-
13because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they provoked the Lord , the God of Israel, to anger by their worthless idols 3.
14As for the other events of Elah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine 4 town.
16When the Israelites in the camp heard that Zimri had plotted against the king and murdered him, they proclaimed Omri, the commander of the army, king over Israel that very day there in the camp.
17Then Omri and all the Israelites with him withdrew from Gibbethon and laid siege to Tirzah.
18When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel 5 of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died,
19because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the Lord and walking in the ways of Jeroboam and in the sin he had committed and had caused Israel to commit.
20As for the other events of Zimri's reign, and the rebellion he carried out, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
21Then the people of Israel were split into two factions 6; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri.
22But Omri's followers 7 proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
23In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah.
24He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver and built a city on the hill, calling it Samaria, after Shemer, the name of the former owner of the hill.
25But Omri did evil in the eyes of the Lord and sinned more than all those before him.
26He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, which he had caused Israel to commit, so that they provoked the Lord , the God of Israel, to anger by their worthless idols.
27As for the other events of Omri's reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
28Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king.
29In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years.
30Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the Lord than any of those before him.
31He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.
32He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria.
33Ahab also made an Asherah pole and did more to provoke the Lord , the God of Israel, to anger than did all the kings of Israel before him.
34In Ahab's time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundations at the cost of his firstborn son Abiram, and he set up its gates at the cost of his youngest son Segub, in accordance with the word of the Lord spoken by Joshua son of Nun 8.
2"I lifted you up from the dust and made you leader of my people Israel, but you walked in the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to provoke me to anger by their sins.
3So I am about to consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat.
4Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country."
5As for the other events of Baasha's reign 1, what he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
6Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king.
7Moreover, the word of the Lord came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the Lord , provoking him to anger by the things he did, and becoming like the house of Jeroboam-and also because he destroyed it.
8In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned 2 in Tirzah two years.
9Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, the man in charge of the palace at Tirzah.
10Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king.
11As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha's whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend.
12So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the Lord spoken against Baasha through the prophet Jehu-
13because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they provoked the Lord , the God of Israel, to anger by their worthless idols 3.
14As for the other events of Elah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine 4 town.
16When the Israelites in the camp heard that Zimri had plotted against the king and murdered him, they proclaimed Omri, the commander of the army, king over Israel that very day there in the camp.
17Then Omri and all the Israelites with him withdrew from Gibbethon and laid siege to Tirzah.
18When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel 5 of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died,
19because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the Lord and walking in the ways of Jeroboam and in the sin he had committed and had caused Israel to commit.
20As for the other events of Zimri's reign, and the rebellion he carried out, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
21Then the people of Israel were split into two factions 6; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri.
22But Omri's followers 7 proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.
23In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah.
24He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver and built a city on the hill, calling it Samaria, after Shemer, the name of the former owner of the hill.
25But Omri did evil in the eyes of the Lord and sinned more than all those before him.
26He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, which he had caused Israel to commit, so that they provoked the Lord , the God of Israel, to anger by their worthless idols.
27As for the other events of Omri's reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
28Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king.
29In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years.
30Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the Lord than any of those before him.
31He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.
32He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria.
33Ahab also made an Asherah pole and did more to provoke the Lord , the God of Israel, to anger than did all the kings of Israel before him.
34In Ahab's time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundations at the cost of his firstborn son Abiram, and he set up its gates at the cost of his youngest son Segub, in accordance with the word of the Lord spoken by Joshua son of Nun 8.
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
- The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
- The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
- Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
- Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
- The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
- Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
n.庸俗的人;adj.市侩的,庸俗的
- I believe he seriously thinks me an awful Philistine.我相信,他真的认为我是个不可救药的庸人。
- Do you know what a philistine is,jim?吉姆,知道什么是庸俗吗?
n.城堡;堡垒;避难所
- The citadel was solid.城堡是坚固的。
- This citadel is built on high ground for protecting the city.这座城堡建于高处是为保护城市。
组织中的小派别,派系( faction的名词复数 )
- The gens also lives on in the "factions." 氏族此外还继续存在于“factions〔“帮”〕中。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
- rival factions within the administration 政府中的对立派别
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
- the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
- The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。