1st Kings 列王纪上15
15In the eighteenth year of the reign 1 of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah,
2and he reigned 2 in Jerusalem three years. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.
3He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully 3 devoted 4 to the Lord his God, as the heart of David his forefather 5 had been.
4Nevertheless, for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong.
5For David had done what was right in the eyes of the Lord and had not failed to keep any of the Lord 's commands all the days of his life-except in the case of Uriah the Hittite.
6There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout Abijah's lifetime.
7As for the other events of Abijah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? There was war between Abijah and Jeroboam.
8And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.
9In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah,
10and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom.
11Asa did what was right in the eyes of the Lord , as his father David had done.
12He expelled the male shrine 6 prostitutes from the land and got rid of all the idols 7 his fathers had made.
13He even deposed 8 his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive 9 Asherah pole. Asa cut the pole down and burned it in the Kidron Valley.
14Although he did not remove the high places, Asa's heart was fully committed to the Lord all his life.
15He brought into the temple of the Lord the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated 10.
16There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns 11.
17Baasha king of Israel went up against Judah and fortified 12 Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.
18Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries 13 of the Lord 's temple and of his own palace. He entrusted 14 it to his officials and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus.
19"Let there be a treaty between me and you," he said, "as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me."
20Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah and all Kinnereth in addition to Naphtali.
21When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah.
22Then King Asa issued an order to all Judah-no one was exempt-and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa built up Geba in Benjamin, and also Mizpah.
23As for all the other events of Asa's reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased.
24Then Asa rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David. And Jehoshaphat his son succeeded him as king.
25Nadab son of Jeroboam became king of Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.
26He did evil in the eyes of the Lord , walking in the ways of his father and in his sin, which he had caused Israel to commit.
27Baasha son of Ahijah of the house of Issachar plotted against him, and he struck him down at Gibbethon, a Philistine 15 town, while Nadab and all Israel were besieging 16 it.
28Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.
29As soon as he began to reign, he killed Jeroboam's whole family. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all, according to the word of the Lord given through his servant Ahijah the Shilonite-
30because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he provoked the Lord , the God of Israel, to anger.
31As for the other events of Nadab's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
32There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.
33In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah became king of all Israel in Tirzah, and he reigned twenty-four years.
34He did evil in the eyes of the Lord , walking in the ways of Jeroboam and in his sin, which he had caused Israel to commit.
- The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
- The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
- Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
- Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
- He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
- We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
- What we are doing today is something never dreamed of by our forefather.我们今天正在做的是我们祖先所不敢想的。
- These are the customs of forefather hand down to us.这些都是先辈传给你们的习俗。
- The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
- They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
- The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
- Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
- The president was deposed in a military coup. 总统在军事政变中被废黜。
- The head of state was deposed by the army. 国家元首被军队罢免了。 来自《简明英汉词典》
- She found the idea deeply repulsive.她发现这个想法很恶心。
- The repulsive force within the nucleus is enormous.核子内部的斥力是巨大的。
- He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
- His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
- In these valleys night reigns. 夜色笼罩着那些山谷。 来自《现代汉英综合大词典》
- The Queen of Britain reigns, but she does not rule or govern. 英国女王是国家元首,但不治国事。 来自辞典例句
- He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
- The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
- Yields on Treasuries, Bunds and gilts can remain at historically low levels. 美国国债、德国国债和英国国债的收益率仍然可以维持在历史低位。 来自互联网
- Treasuries and gold rose in response but the dollar fell sharply. 接着,国债和黄金的价格上涨,而美元价格则猛跌。 来自互联网
- He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
- She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
- I believe he seriously thinks me an awful Philistine.我相信,他真的认为我是个不可救药的庸人。
- Do you know what a philistine is,jim?吉姆,知道什么是庸俗吗?