时间:2018-12-03 作者:英语课 分类:暮光之城•暮色


英语课

 "Well, Billy's done a lot of work on the engine — it's only a few years old, really."


"哦,比利已经在发动机上下了大力气了——才几年的车,真的。"
 
I hoped he didn't think so little of me as to believe I would give up that easily. "When did he buy it?"
 
我希望他别太小瞧我了,以为我这么轻易就可以打发:"他什么时候买的?"
 
"He bought it in 1984, I think."
 
"1984年买的,我想是。"
 
"Did he buy it new?"
 
"他是买的新车吗?"
 
"Well, no. I think it was new in the early sixties — or late fifties at the earliest," he admitted sheepishly.
 
"哦,不是新车。我想是65年以前的新车——最早也是55年以后的,"他不好意思地承认道。
 
"Ch — Dad, I don't really know anything about cars. I wouldn't be able to fix it if anything went wrong, and I couldn't afford a mechanic…"
 
"查——爸爸,车我可真是一窍不通哟。要是出了什么毛病,我自己可不会修,请人修吧,我又请不起。……"
 
"Really, Bella, the thing runs great. They don't build them like that anymore."
 
"真的,贝拉,那家伙棒着呢。现在再也没人能生产这样的车了。"
 
The thing, I thought to myself… it had possibilities — as a nickname 1, at the very least.
 
那家伙,我思忖道 ……可能有好几种意思——最起码,也是个绰号。
 
"How cheap is cheap?" After all, that was the part I couldn't compromise 2 on.
 
"多便宜算便宜啊?"说到底,这才是我不能妥协的地方。
 
"Well, honey, I kind of already bought it for you. As a homecoming gift." Charlie peeked 3 sideways at me with a hopeful 4 expression.
 
"噢,宝贝,可以说我已经给你买下了。作为欢迎你回家的礼物。"查理满怀希望地从眼角偷偷瞥了我一眼。
 
Wow. Free.
 
哈,免费.
 
"You didn't need to do that, Dad. I was going to buy myself a car."
 
"您不必这样破费的,爸爸。我本打算自己买一辆的。"
 
"I don't mind. I want you to be happy here." He was looking ahead at the road when he said this. Charlie wasn't comfortable with expressing his emotions out loud. I inherited 5 that from him. So I was looking straight ahead as I responded 6.
 
"我不介意。我想让你在这儿过得高兴。"说这话的时候,他两眼盯着前面的路。查理不习惯大声表达自己的感情。在这点上,我完全继承了他。所以我回话的时候,也是两眼盯着正前方。
 
"That's really nice, Dad. Thanks. I really appreciate it." No need to add that my being happy in Forks is an impossibility. He didn't need to suffer along with me. And I never looked a free truck in the mouth — or engine.
 
"那样真的太好了,爸爸。谢谢啦。我真的很感激。"没有必要再来一句:我在福克斯会感到高兴那是不可能的事情。他不必跟我一起遭罪。再说,馈赠之马莫看牙——我这白捡的卡车又哪能嫌它的发动机差呢?

1 nickname
n.绰号,昵称;v.给...取绰号,叫错名字
  • She called me by my nickname.她叫我的外号。
  • Why do you fasten such a nickname on her?你为什么给她取这样一个绰号?
2 compromise
n.妥协;妥协方案;vt.损害;vi.妥协,让步
  • The spokesman made it clear that no compromise was yet in sight.发言人表明,目前还不会妥协。
  • The probable outcome of the talks is a compromise.会谈的结果很可能是妥协。
3 peeked
v.很快地看( peek的过去式和过去分词 );偷看;窥视;微露出
  • She peeked over the top of her menu. 她从菜单上往外偷看。 来自《简明英汉词典》
  • On two occasions she had peeked at him through a crack in the wall. 她曾两次透过墙缝窥视他。 来自辞典例句
4 hopeful
adj.有希望的,怀抱希望的,保持乐观的;n.有希望之人,有前途之人
  • This is a hopeful news.这是个鼓舞人心的消息。
  • We are hopeful about the future.我们对未来抱乐观态度。
5 inherited
adj.通过继承得到的,遗传的;继承权的v.继承( inherit的过去式和过去分词 );经遗传获得(品质、身体特征等)接替(责任等),继任
  • She had not inherited her mother's forgiving nature. 她没有承袭她母亲的宽厚天性。
  • She inherited a fortune from her father. 她从她父亲那里继承了一大笔财富。
6 responded
回答,回报,响应( respond的过去式和过去分词 ); 有反应; 有效果; 有影响
  • Most of the staff who responded to the questionnaire were supportive. 回答了问卷的职员大多数表示支持。
  • She responded to the news by bursting into tears. 她听到那个消息后眼泪夺眶而出。
学英语单词
abnormal flood level
arcania heptacantha
astigmatic electron gun
avanti
ballroom dances
Bam, L.de
batch operator
be on the razzle
benzoin odoriferums
bonding molecular orbital
characteristic of waste
Colax
common polypody
concept formation
cotton chain
cringled
cylinder alignment
DB, db
death-watch
disable armyman ticket at reduced fare
doubling-up
Elatostema recticaudatum
elefteriades
ethnoterritorially
evaporation retardant
fault locatizer
fluid produced by the male
genus strombuss
glaucamine
goat-keepers
goatgrass
grouvellinus hygropetricus
Haerangiomycetes
high level digital interface
high-schooler
Hollowville
hour of credit
in cases
joint circuit
kingdome
large clod
learwite
lockout protection device
looked-after
lysised
mastership
match plate molding machine
medium term capital
metal valley
meter system
Mohr envelope
moi
momentary equilibrium
Moroccanization
mortis
multipicative error term
muscose
noise flash
non-road
nonscholarship
nor yet
north american free trade agreements
notaulices
Nömrög
outjies
oxidasic
P.O.O.
parabioses
podshivalov
point of sales
Polyzonieae
Port Edwards
postolivary
pricked up
produce reason
radio-controlled target plane
RdAc
recirculating lehr
reduplicature
requisition
ribbingly
samoom
Sherwood Forest
single-layer welding
sixpennyworths
soap dye
stagheads
surface crazing
the book of common prayer
travertine
trigger selector switch
tutenkhamen
tuxedni
two days
unadmitted
unreceding
until the end of time
unwithheld
very-long-range
viraemic
Weighted average life
yuns