时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:打工姐妹花第二季


英语课

   And sold. Wow, you're getting everything. 成交。东西都被你买走啦。


  Yes, we are. Aren't we, Miss Pickle 1? 是啊,都被我们买走了。对不对啊,泡菜小姐。
  I'm Hamish Mcdonough, by the way. 我叫哈米斯·麦克唐纳
  Oh, I'm Max, and this is my friend Katie Holmes. 我叫麦克斯,她是我朋友凯蒂·赫尔姆斯。
  We won't speak of it... But I just have to say: well done! 我们不谈那件事。不过我想说,离得好!
  And if you ever need anything, don't hesitate. 如果哪天你需要什么,千万别客气。
  Oh, you have your own shop? "Just the two of us" Antiques. Is that you and Miss Pickle? 你有自己的店啊?"二人世界"古董店。是你跟泡菜小姐吗?
  No, dear, I'm not insane. 亲爱的,我又不是疯子。
  Next item for auction 2: A 19th century ivory and gold bedside table. 下一件要拍卖的物品:十九世纪的象牙黄金床边小桌
  Oh, say it again. 再说一次。
  This is highly unorthodox, but I shall repeat the item. 有点不一般的要求,不过我再说一遍。
  A 19th century gold and ivory bedside table... 十九世纪的象牙黄金床边小桌
  I'm a very lucky man, yes? 我是个很"性"福的男人,对吧?
  We start the opening bid on this item at $50,000. 这间物品的起标价是5万块。
  I'm out. 50,000. Here. Do I hear 60,000? 我退出。5万。这里。有人出6万吗?
  60,000! 60,000 over here. Do I hear 70,000? Here. 6万!这位先生出6万。有人愿意出7万吗?我。
  70,000. Do I hear 80,000? Yes, you do! 7万。有人要出8万吗?有的,我出!
  80,000 going once, going twice, Sold. 8万一次,两次,成交!
  Hamish, you killed it. Yolo! 哈米斯,你威震全场啊。及时行乐嘛!

n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
  • Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
  • Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
标签: 打工姐妹花
学英语单词
a dato
abbreviated argument list
acidophilous vegetation
Akulurak
antidiffusion grid
Antioch
anun
APCP
Arteriae digitales plantares communes
as red as a turkey - cock
average speed of development
back pressure valve
Ban Don
baru
be ascribable to...
being-for-other
binary numeration systems
binary signalling
blottesque
borged
brandolini
briercrest
chain-drinking
combat-style
Combretum latifolium
compensating element
composite account
cyclooctenes
educational program
egg custard
euhemicera gebieni
fast forword
fluoroscopist
flysch sediment
for that for once
fore-fighter
fried pork with scrambled eggs and fungus
glutinant
green-peak
Guarantee Fees
hagee
i-burned
ink stains
intelligent communications terminal
internally frosted bulb
interphasic
ionothermal synthesis
isotypic
Japanese-speaking
Kemp Peninsula
Khitai
La Chapelle-Basse-Mer
La. B.
larmore
letter telegram
limousine liberals
lindera fragrans oliv.
line switch coil
Maidi
Marchantiineales
megafolly
memory multiplexor
Monochoria
muster on station
mysticalness
neuropsychological test
not impossible
Névalo, R.
Okato
ooVoo
order hypericaless
powermasters
reciprocal of amplification
resistor-capacitor-transistor logic
roll bonding
run free
sandwich courses
Saugatuck Res.
sex precocity
single-step joint
small chop
somaliensis
soupon
statics of evolution
steering gear ratio
Stephanina
sternward
stuffer box crimper
swing shaft
telegraph code
tetrahydroxy acid
thandeka
the life of the party
theory of electromagnetic continua
thingman
topdown approach
trozzi
two-position system
ultra fine grain
unsensably
yeast-like fungi
zana