时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 Its slanting 1 fins 2 drew it to depths of 2,000 and 3,500 meters.  船的纵斜机板把船带到了2000至3500米的深海中。


There animal life was represented by nothing more than sea lilies, starfish,  在那里,有生命的动物就只有海百合、海星、
delightful 3 crinoids with bell-shaped heads like little chalices 4 on straight stems, top-shell snails 5,  头像水母、修直的茎上长着一片小萼的可爱的五角海百合,马蹄螺,
blood-red tooth shells, and fissurella snails, a large species of coastal 6 mollusk 7. 血红的齿鱼以及属于大种的沿海软体动物的裂纹鱼。
By April 20 we had risen to an average level of 1,500 meters. 4月20日,我们又浮到150米的中层海水中。
The nearest land was the island group of the Bahamas, scattered 8 like a batch 9 of cobblestones over the surface of the water. 当时离我们最近的陆地是巴哈马群岛,它像一堆石堆一样散在海面上。
There high underwater cliffs reared up, straight walls made of craggy chunks 10 arranged like big stone foundations, 在那里屹立着一些高高的海底悬崖,那是一些由粗糙石块砌成的、座基宽大的高墙,
among which there gaped 11 black caves so deep our electric rays couldn't light them to the far ends. 在它们之间,有一些,我们的灯光照不到底的黑乎乎的坑洞。
These rocks were hung with huge weeds, immense sea tangle 12, gigantic fucus-- a genuine trellis of water plants fit for a world of giants. 这些岩石上铺着大海草,大型的昆布和巨大的墨角藻,真是一道道海产植物做成的墙壁,这里称得上是巨人泰坦的世界。 
In discussing these colossal 13 plants, Conseil, Ned, and I were naturally led into mentioning the sea's gigantic animals.  我、康塞尔和尼德一说到这些大型海洋植物,就自然而然地谈到了大型的海底动物。
The former were obviously meant to feed the latter. 大型的海底动物显然是以这些大型的海洋植物为食。
However, through the windows of our almost motionless Nautilus,  然而,透过几乎是丝纹不动的“鹦鹉螺号”船上的玻璃窗,
I could see nothing among these long filaments 14 other than the chief articulates of the division Brachyura:  在长长的海草叶子上,我只看到了一些腕足类的主要节肢动物,
long-legged spider crabs 15, violet crabs, and sponge crabs unique to the waters of the Caribbean. 像长爪海蜘蛛蟹、紫海蟹和加勒比海特有的海绵蟹。

倾斜的,歪斜的
  • The rain is driving [slanting] in from the south. 南边潲雨。
  • The line is slanting to the left. 这根线向左斜了。
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
adj.令人高兴的,使人快乐的
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
n.高脚酒杯( chalice的名词复数 );圣餐杯;金杯毒酒;看似诱人实则令人讨厌的事物
n.蜗牛;迟钝的人;蜗牛( snail的名词复数 )
  • I think I'll try the snails for lunch—I'm feeling adventurous today. 我想我午餐要尝一下蜗牛——我今天很想冒险。 来自《简明英汉词典》
  • Most snails have shells on their backs. 大多数蜗牛背上有壳。 来自《简明英汉词典》
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
n.软体动物
  • I swear I have never seen such a mollusk with thorns all over its body.我敢发誓我从来没有见过这种全身长满棘刺的软体动物。
  • The colour varies with the mollusk and its environment.颜色因母体及其环境的不同而异。
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
n.一批(组,群);一批生产量
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
厚厚的一块( chunk的名词复数 ); (某物)相当大的数量或部分
  • a tin of pineapple chunks 一罐菠萝块
  • Those chunks of meat are rather large—could you chop them up a bIt'smaller? 这些肉块相当大,还能再切小一点吗?
v.目瞪口呆地凝视( gape的过去式和过去分词 );张开,张大
  • A huge chasm gaped before them. 他们面前有个巨大的裂痕。 来自《简明英汉词典》
  • The front door was missing. A hole gaped in the roof. 前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。 来自辞典例句
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
adj.异常的,庞大的
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
n.(电灯泡的)灯丝( filament的名词复数 );丝极;细丝;丝状物
  • Instead, sarcomere shortening occurs when the thin filaments'slide\" by the thick filaments. 此外,肌节的缩短发生于细肌丝沿粗肌丝“滑行”之际。 来自辞典例句
  • Wetting-force data on filaments of any diameter and shape can easily obtained. 各种直径和形状的长丝的润湿力数据是易于测量的。 来自辞典例句
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
标签: 海底两万里
学英语单词
acetylcholinesterases
acoustic strain ga(u)ge
adventitial dermis
alquist
ammunition lot
annus et dies
bacillus lethalis
Baric.
basic cerise
borroweth
Brazilian tinamou
burden analysis
carburatter
carryover
Centaurea scabiosa
change interval
change of climate
chronic lymphocytic leukemia
cloor
colombellinids
counterresistance
craftworker
dehorner
diminutivise
ecomigrations
Edronax
error control equipment
evangelicality
evolutionary step
exclusive territories
execution abort
eye tracking unit
family armadillidiidaes
fomorians
Fort Yukon Indian Reservation
gas condenser
Gourcy
grannexe
guidance terminal forecast (gtf)
habia
heteromorphic bivalent
HPPIsopurind
ichthyoacanthotoxins
indoor ventilation system
inspection and repairs
instantaneous force
judicial organ
kaiser wilhelms
kpl
linaridial
longitudinal gradient
lyricization
marker beacon indicator
maximum obstacle-crossing height of one front wheel
melt ... down
multiplex control
oenin
open-cycle reaction system
oral florid papillomatosis
orographic(al) tinting
Paje
paralichthyss
partial autocorrelation
pea-brained
pelotage wool
pheremone
photovision
postgraft
practical surveying
pressure block
queen scallop
railway hospital
Regio occipitalis
rigid polyvinyl chloride
rivet welding
rogue host
rosewell
Rossetti
secondary phosphine
sherardises
soledad pines
sports advertisement
strawberry bushes
suspensiometer
swing indicator
synchronized lifting equipment
thermomoulds
thoff
UCB-1402
ultramilitant
uncollected premium
vasicentric tracheid
vermion
virgil
warble tone generator
wavebeam guide
weak principle of fading memory
Yablonevyy
z-factor
zero-valence
zoosporangial