时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 "Bah! My friend, there'd be many more without their enemies, scorpionfish and human beings! “哎!我的朋友,如果它们没有天敌——伊豆鲉鱼和人类,那还会更多呢!


Do you know how many eggs have been counted in a single female?" 你知道一只雌鳕鱼能产多少卵吗?”
"I'll go all out," Conseil replied. "500,000." “我尽量说吧,”康塞尔回答说,“50万颗。”
"11,000,000, my friend." “110万颗,我的朋友。”
"11,000,000! I refuse to accept that until I count them myself." “110万颗。这我可不会相信,除非我自己数过。”
"So count them, Conseil. But it would be less work to believe me. “数吧,康塞尔。不过你很快就会相信我。
Besides, Frenchmen, Englishmen, Americans, Danes, and Norwegians catch these cod 1 by the thousands. 再说,成千上万的法国人英国人、美洲人、丹麦人、挪威人,他们都在捕捉鳕鱼。
They're eaten in prodigious 2 quantities, and without the astonishing fertility of these fish, the seas would soon be depopulated of them.  人们消费鳕鱼的数量是惊人的,如果没有惊人的产出,海里的鳕鱼恐怕就要绝迹了。
Accordingly, in England and America alone, 5,000 ships manned by 75,000 seamen 3 go after cod. 只是在英国和美洲,就有 5000艘由75000名水手驾驶的船只,被遣往捕捉鳕鱼。
Each ship brings back an average catch of 4,400 fish, making 22,000,000. 每只船平均约带回4万条,这总共就2500万条。
Off the coast of Norway, the total is the same." 而挪威一带的海域也是一样的情形。”
"Fine," Conseil replied, "I'll take master's word for it. I won't count them." “好,”康塞尔回答,“我就相信先生的话,不数了。”
"Count what?" “不数什么?”
"Those 11,000,000 eggs. But I'll make one comment." “110万颗卵。但我要指出一点。”
"What's that?" “哪一点?”
"If all their eggs hatched, just four codfish could feed England, America, and Norway." “就是,如果所有的卵都能孵化,那四条雌鳕鱼就能满足英国、美洲和挪威的供给了。”

n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗
  • They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
  • Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
n.海员
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
标签: 海底两万里
学英语单词
Abhimanyu
aboriginality
Active fund management
acute dosage
affectless
al udayyah (el odaiya)
angiofibrosarcoma
anti-isomorphic
arenz
auxiliary menus
Bacillus coli mobilis
bacterial indicator
bald face
Ben Hogan
bloo
blood letting
chime warning wheel
close-run
compensation undercontract
concave camber
congchi decoction
counter-lock
Crista colli costae
culverkey
cyrene (shahhat)
data directed inference
design of code
desks
draw plate
eccyesis
Euchresta horsfieldii
evolution of stars
Faridpur
forest plant
frighten sb into submission
fuzz tone
give and take policy
grassy stunt
Guadahortuna
Gynadromorphism
Haloragidaceae
handshake specific-transmission convergence
headyards
hesitation wound
hidden arc furnace
hognose snakes
hydrapulper
hyperboloid of one sheet of revolution
infundibula renum
Iron Creek
item compared
key customers
kiprono
last-of-chain
lattice file
ledgered
long-axis
low dielectric-loss glass
magic constant
matrix retainer
memory unit
mirzoeffs
Mpessoba
network integrity
nonchromogen
number one man
olfactory delusion
pashtus
patcheries
perijovian
permanent-magnetic lens
piezo-electric quartz detector
posterior auricular ligament
raisings
random data processing
regular pentagon
resistance spot weld
reticulum formation
rodman
SCALO
scapharca satowi nipponensis
sialoblastoma
silica dish
steatogenic
sterman
stood by
surgery of heart
telescope drivingsystem
textural
the animation
thirty-five
throw aside a habit
to say nothing of ...
tongue twisters
tripolitanias
trontoes
TV field strength meter
uk fund
wet assay
work of cohesion
wycliffites
xanthocyte