时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 The Nautilus's fishermen had some trouble getting a grip on this animal, which, thanks to the formation of its gill covers, “鹦鹉螺号”船上的人费了好些劲才抓到这只动物。这只动物的鳃盖骨构造特殊,


can protect its respiratory organs from any parching 1 contact with the air and can live out of water for a good while. 接触干燥的空气后还能保持呼吸,因此离开水后还能存活一段时间。
And I'll mention--for the record--some little banded blennies that follow ships into the northernmost seas, 为了备忘,我现在要列举出:丛鱼,一种陪伴着北极海中的船只的小鱼;
sharp-snouted carp exclusive to the north Atlantic, scorpionfish,  北大西洋特有的银白色尖嘴鱼;伊豆鲉鱼;
and lastly the gadoid family, chiefly the cod 2 species, which I detected in their waters of choice over these inexhaustible Grand Banks. 我还注意到一种原则上属于鳕类的鳕鱼,在纽芬兰岛连绵的沙滩上和在这一带它们偏爱的水域里,我都能意外地见到它们。
Because Newfoundland is simply an underwater peak, you could call these cod mountain fish.  听说鳕鱼是山里的鱼,因为纽芬兰岛就是一座海底山峰。
While the Nautilus was clearing a path through their tight ranks, Conseil couldn't refrain from making this comment: 当“鹦鹉螺号”船只在鱼群密集的地方开辟出一条路时,康塞尔禁不住评论说:
"Mercy, look at these cod!" he said. "Why, I thought cod were flat, like dab 3 or sole!" “哦!这些鳕鱼!我还以为鳕鱼像盖蝶和箬鳎鱼一样扁平呢?” 
"Innocent boy!" I exclaimed. "Cod are flat only at the grocery store, where they're cut open and spread out on display.  “天真!”我喊道,“只有在杂货店里的鳕鱼才是扁平的。在杂货店里,人们把它们破膛摊开。
But in the water they're like mullet, spindle-shaped and perfectly 4 built for speed." 但在水里,这种鱼像鲻鱼一样是梭形的,很适合在水中穿行。”
"I can easily believe master," Conseil replied. "But what crowds of them! What swarms 5!" “我相信先生,”康塞尔回答说,“一块多密集的云啊,像蚂蚁一样密密麻麻!”

adj.烘烤似的,焦干似的v.(使)焦干, (使)干透( parch的现在分词 );使(某人)极口渴
  • A burning forehead, and a parching tongue. 没有炽热的头脑,焦渴的嘴唇。 来自互联网
n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗
  • They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
  • Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。
v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂
  • She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone.她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂。
  • She gave me a dab of potatoes with my supper.她给我晚饭时,还给了一点土豆。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
标签: 海底两万里
学英语单词
acoustic diffraction grating
acoustic mirage
al-attiyah
algebraic curve on a plane
arrived in good order
attenuatum
automatically repaired computer
automaton language
basement membranae
bugger all
cable radio and television act
cegs
consentaneity
continuous variation method
decontaminator-washerrinser
democratic, democratical
differential pressure reducing valve
digraph
dipolar protophobic solvent
drese
duration of exciting
eriocitrin
eye-rolls
faulty indicator
fingerwise
flabellation
flightinesses
fore peak bulkhead
functional neurosurgery
fuzzy ideal
glossematics
great granddaughter
group speed
haloa japonica
high frequency induction heated cell
Hollywooding
infraepisternum
insect spray
intrusive vein
joint center
Kop'ung-ǔp
labelling regulation
leafy liverwort
limited audit
line interpolator
load capacity of lubricant
man-machine control
mode boundary
modified aeration process
Morse Junction
mowle
mud monkey
MVACT
nested operation
oscar mayer
out-migrant
parentbooks
partial agglutinogen
pitran
poltergeistic
Populus szechuanica
post - cold war
prime directive
put a new face on sth.
radar troops
radiation protection equipments
Rehfuss' tubes
restriction order
rubicose
Rākābād
salt-bath electric furnace
seeks out
segment table(st)
serial decay
Sernurskiy Rayon
shallow-focus eathquake
sierra-leone
sotomayor
special air warfare
split ring
St-Jérôme
starch value changing
start of pulsing
steriflame sterilizer
stiff market
stimulating bath
synthetic thinner
tantaliser
tared dish
thioserine
trackless vehicle
transition from root to hypocotyl
tridiapason
truncator
Tumpat
uniform molecular weight
union hose connector
Vansbro
wakeness
world meterological organization
xanthocillin
you can talk