时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:《海底两万里》中英双语有声读物


英语课

 The Nautilus's fishermen had some trouble getting a grip on this animal, which, thanks to the formation of its gill covers, “鹦鹉螺号”船上的人费了好些劲才抓到这只动物。这只动物的鳃盖骨构造特殊,


can protect its respiratory organs from any parching 1 contact with the air and can live out of water for a good while. 接触干燥的空气后还能保持呼吸,因此离开水后还能存活一段时间。
And I'll mention--for the record--some little banded blennies that follow ships into the northernmost seas, 为了备忘,我现在要列举出:丛鱼,一种陪伴着北极海中的船只的小鱼;
sharp-snouted carp exclusive to the north Atlantic, scorpionfish,  北大西洋特有的银白色尖嘴鱼;伊豆鲉鱼;
and lastly the gadoid family, chiefly the cod 2 species, which I detected in their waters of choice over these inexhaustible Grand Banks. 我还注意到一种原则上属于鳕类的鳕鱼,在纽芬兰岛连绵的沙滩上和在这一带它们偏爱的水域里,我都能意外地见到它们。
Because Newfoundland is simply an underwater peak, you could call these cod mountain fish.  听说鳕鱼是山里的鱼,因为纽芬兰岛就是一座海底山峰。
While the Nautilus was clearing a path through their tight ranks, Conseil couldn't refrain from making this comment: 当“鹦鹉螺号”船只在鱼群密集的地方开辟出一条路时,康塞尔禁不住评论说:
"Mercy, look at these cod!" he said. "Why, I thought cod were flat, like dab 3 or sole!" “哦!这些鳕鱼!我还以为鳕鱼像盖蝶和箬鳎鱼一样扁平呢?” 
"Innocent boy!" I exclaimed. "Cod are flat only at the grocery store, where they're cut open and spread out on display.  “天真!”我喊道,“只有在杂货店里的鳕鱼才是扁平的。在杂货店里,人们把它们破膛摊开。
But in the water they're like mullet, spindle-shaped and perfectly 4 built for speed." 但在水里,这种鱼像鲻鱼一样是梭形的,很适合在水中穿行。”
"I can easily believe master," Conseil replied. "But what crowds of them! What swarms 5!" “我相信先生,”康塞尔回答说,“一块多密集的云啊,像蚂蚁一样密密麻麻!”

adj.烘烤似的,焦干似的v.(使)焦干, (使)干透( parch的现在分词 );使(某人)极口渴
  • A burning forehead, and a parching tongue. 没有炽热的头脑,焦渴的嘴唇。 来自互联网
n.鳕鱼;v.愚弄;哄骗
  • They salt down cod for winter use.他们腌鳕鱼留着冬天吃。
  • Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.北大西洋和北海有鳕鱼。
v.轻触,轻拍,轻涂;n.(颜料等的)轻涂
  • She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone.她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂。
  • She gave me a dab of potatoes with my supper.她给我晚饭时,还给了一点土豆。
adv.完美地,无可非议地,彻底地
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
蜂群,一大群( swarm的名词复数 )
  • They came to town in swarms. 他们蜂拥来到城里。
  • On June the first there were swarms of children playing in the park. 6月1日那一天,这个公园里有一群群的孩子玩耍。
标签: 海底两万里
学英语单词
adenosinetriphosphatases
alienated man
annular ligament of radius
antiglioma
aquae frigida
arithmetic assignment
Athenae
avidin-biotin technique
avolitional
be alike to
behavioral chain
Benghazi
bosmere
camera record
Carlos Chavez
CB-3025
cerographic
chasing of go-devil
Chipepo
ciathermic heating
circle out
coccidologists
Colcin
Corydalis elata
Crawley
diarsen te
dramatic form
driverless vehicle
dubieties
Durannies
electromechanical interaction
endometrial cycle
erythrozyme
excavating plough
fertility decline
floating sludge
Fluhmann's tests
genital lobes
glyparamide
god's-eye
holimonth
immunotargets
in the bloom of...
jacket gauge
lady-help
leitmotifs
madagascoside
magnesium (mg)
mail fraud
make up water pump
marine seismic cable
McCoy Air Force Base
method of magnitude estimation
minimum reflex ratio
MP (maintenance period)
Nieafenine
non-aerated flow
onde
operating instruction
optimality principle
oratorias
output transformer
oxidizing acid value
Parchen discharge
plane departure
production account
pseudosutural foveae
pulleyless
purple twilight
quintessentialises
radial bearing
radiolytic weight loss
random number generation
rayon pulp
re-entry speed
reciprocal help
red ender
regular recourse
resistance to bond
rybeck
sharp-toothed eel
short-period seiche
show the lions
sly as a fox
smell round/about
socket bushing
software element
subacute fatal hepatitis
tamper-evident
tellenberg
tertiary road
the full
tmhmm
trail line
travel limiter
trepipam
van zeeland
wandering gallbladder
water pollution index
white finished sheet
Wiederitzsch
zone of ambiguity